The Numbers Game

Ryan and Don Roger

3

The Numbers Game

            The numbering of the chapters in Don Quixote is also interesting. While Part I and Part II often retain the Latin numbering, the chapters themselves can be found both with Latin Numbers and standard numbers.

            Latin numbers are based on six letters I, V, X, L, C, D and M. Each has its own value. I = 1, V = 5, X = 10, l = 50, C = 100, D = 500, M = 1000. Most have us have seen Roman numerals on clocks and we are familiar with the numbers from 1-12. I, II, III, IV (4, that is to say one before five), V, VI (6, that is to say one after five), VII, VIII, IX (9, that is to say one before ten), X, XI (11, that is to say one after ten), XII.

            This paradigm governs Latin numbers. XV = 15, XX = 20, XXX = 30, XL (ten before fifty) = 40, L = 50, LX (ten after fifty) = 60, LXX = 70, LXXX = 80, XC (ten before one hundred) = 90, C = 100, CX = 110. The date of my writing this MMXXVI (2026). You will have noticed similar numerical configurations on books and old movies.

            The ancient Celtic numbering system was based on the digits of hands and feet. Counting sheep, for example, or goats, shepherds and goatherds would count up to twenty on their toes and fingers. Then they would carve a notch in a piece of wood. To keep score was to score the notch.

            Something similar happens in Basque jai alai, the happy game.  The scorers score in groups of IIII which they then made into 5 with a line through the numbers IIII. Four groups of 5 made 20 and the 21st notch won the game. That scoring method may have changed, but it is certainly how I learned to score the game in the Basque country (Spain) back in the 1950’s. Curiously, modern French shows the vestigial remains of this – quatre-vingts. Welsh shows a somewhat similar diversity because the Welsh word for twenty is ugain – although it’s technically not the only one, with the alternative dau ddeg (literally two tens) becoming more and more common. A case of plus ça change, plus c’est la même chose.

            And we must never forget the old sterling system of the United Kingdom of Great Britain and Northern Island. £. S. D. aka pounds shillings and pence. 4 farthings = one penny, 12 pennies = one shilling, 20 shillings = one pound.

Our good friends on AI came to our aid with this one. I quote – The pre-decimal British currency system, known as £sd (librae, solidi, denarii), consisted of 12 pence in a shilling and 20 shillings in a pound (£), totaling 240 pence per pound. Used until Decimal Day on February 15, 1971, this system featured various denominations, including farthings, sixpences, florins, half-crowns, and crowns. What about a guinea you ask? Well. That was £1 and 1 shilling. Hence the auctioneer’s delight.

            “What am I bid”?       >         “£20.”             >          “Guineas!”

Our trusted friends on AI sum it up this way – “A guinea was a British gold coin minted between 1663 and 1814, officially valued at 21 shillings (£1.05 in decimal currency) from 1717 onwards. It was the first machine-struck gold coin in Britain, typically worth slightly more than one pound. While no longer in circulation, it is still used in horse racing and some luxury auctions to represent £1.05.”

Luxury auctions – I love that phrase. And here we must leave our luxurious description of, and adventures into, numbers in Don Quixote! Just look where the journey has led us. And remember, in the same way that Cervantes inserted short stories, both spoken and read, that digressed from the main narrative, we can also insert such mental rants and ramblings into our own narrative. And we shall continue to do.

Here’s one, for example. How do you count goats in Wales? Click on these links for two examples. Counting the Goats traditional and Counting the Goats modern. Of course, wrth gwrs, the simplest method of all is to count their legs and divide by four! Try doing that with Latin numerals!

           

What’s in a Name?

Ryan and Don Roger

2

What’s in a name?

            Don Quixote was first published in Spain in 1605. In 1609, Thomas Shelton translated it into English. By 1611 / 1612 the adjective quixotic, was already in use within English society. An AI search tells us that “In the 17th century, the term quixotic was used to describe a person who does not distinguish between reality and imagination. The etymology of the word began after the publication of Don Quixote in 1605.”

But what does quixotic mean exactly? Another AI search reveals that “Quixotism (adj. quixotic) is impracticality in pursuit of ideals, especially those ideals manifested by rash, lofty and romantic ideas or extravagantly chivalrous action. It also serves to describe an idealism without regard to practicality.”

            Why is this important? Quite simply because in English we say Don Quixote / Quick-sot, not Don Key-hoe-tay a bastardized version of the Spanish. Please note that the adjective, in English, is quixotic not “key-hoe-tay-ic” which is too chaotic to be practical. Note too that the French translators offer us Don Quichotte, while the Italians suggest Don Chisciotte. Both these languages conserve the original pronunciation – a voiceless postalveolar fricative /ʃ/, which is the same sound as the English “sh” in “ship”. This is clear evidence that the X of the original had a different pronunciation in the seventeenth century than it does today.

            My wonderful friends on AI confirm this as follows, and I quote:

In 17th-century Spain, the letter ‘X’ primarily represented a voiceless postalveolar fricative /ʃ/, which is the same sound as the English “sh” in “ship”. During this period, which coincided with the Spanish Golden Age and the “readjustment of the sibilants,” this sound underwent a transformation, shifting from the “sh” sound to the modern velar fricative /x/ (similar to the German ch in loch or the modern Spanish ‘j’). 

Here are the key details about the pronunciation of ‘X’ during that era:

Initial “Sh” Sound: Early in the 17th century (and before), words that are now spelled with ‘j’ or ‘g’ were spelled with ‘x’ and pronounced as “sh.” For example, Don Quixote was pronounced “Don Keesh-o-teh”.

The Sibilant Shift: During the 16th and 17th centuries, the sound /ʃ/ (written as ‘x’) and the voiced /ʒ/ (written as ‘j’) merged into a single voiceless sound /ʃ/. Later in the 17th century, this sound moved backward in the mouth, evolving into the modern velar /x/ (the modern ‘jota’).

And this is just the beginning and what’s in a name? For example, what is the real name of Sancho Panza? Is it Sancho Panza or Sancho Zancas [DQI,9]? How about his wife? Is it Juana Gutierrez or Mary Gutierrez [DQI, 7]? In the same chapter she is called Teresa Panza, the name that stays with her throughout the novel.

And what about Don Quixote himself? Is his real surname Quixada, Quesada, Quexana [DQI,1] or Alonso Quijano el Bueno [DQII,74]? Don Quixada de la Mancha aka Don Quesada de la Mancha aka Don Quexana de la Mancha – and we won’t mention the alternate names he takes – the Knight of the Sad Countenance or the Knight of the Lions!

Fascinating, eh? So, after all that, tell me – what’s in a name?

Rage, Rage 59

Rage, Rage
59

You cannot hide
when the black angel comes
and knocks on your door.

“Wait a minute,” you say,
“While I change my clothes
and comb my hair.”

But he is there before you,
in the clothes closet,
pulling your arm.
You move to the bathroom
to brush your teeth.

Now,” says the angel.

Your eyes mist over.
You know you are there,
but you can no longer see
your reflection in the mirror.

Comment:

The last poem in the series and Rage, Rage against the dying of the light is over and done. Many of you will recognize the title from Dylan Thomas’s poem Do not go gentle into that dark night. I guess the theme itself has become part of the Welsh culture. And now we have exported it to New Brunswick, Canada, and perhaps beyond.

I bought The Black Angel, pictured above, in Avila, Spain. It is a plaster cast of one of the Angels in Roger Van der Leyden’s paintings, if I remember correctly. Here is the angel’s face in close up.

She or he brings a promise of rest and peace, a freedom from earthbound woes and sorrows. She stands on the shelf above the fireplace insert in our sitting room and brings blessings to the house. I look at her every time I light the fire. And she smiles down and blesses me. I think of her as a lady, but her peace and beauty outweigh any formal signs of sex.

As for that reflection in the mirror, well, I don’t have one of me. But her is a photo to reflect upon:

Raining in Avila and puddles in the street. Now you see me, now you don’t. But I am there, holding the camera, and looking down at the water where —- rain has stopped play. The bails have been removed. Old Father Time has gone back to the Pavilion at Lord’s, and the cricket game is over for the day.

Rage, Rage 58

Rage, Rage
58

“What is this sound?”
It is your own death sighing,
groaning, growing
while you wait for it
to devour you.

“What is this feeling”
It is the itch of your own skin
wrinkling and shrinking,
preparing to wrap you
in the last clothes you’ll wear.

“What is this taste?”
It is the taste of your life,
bottled like summer wine
once sweet tasting,
now turning to vinegar.

“What is this smell?”
It is waste and decay,
the loss of all you knew
and of all that knew you.

“That carriage outside?”
It is the dark hearse
come to carry you
to your everlasting home.

Comment:

Moo thinks that his portrait of me is perfectly good for this poem. He told me not to rage, rage against the accuracy of the portrait, but he did tell me to rage, rage against the lack of paper. Où est le papier, indeed. As for the rest of it, he said it’s the same for everyone, so stop making a fuss about it. “You’ve got one last bottle of mescal on the shelf,” he told me. “I know. I’ve seen it. Just swig it down, worm and all, and you’ll have nothing to worry about.”

Oh dear. The worm in the bottle. They used to sell the gusanos in Oaxaca’s mescal street at a price of five for ten pesos. I used to buy a two litre coke bottle, filled with mescal from a barrel, and drop ten worms in it. They made yellow streaks as they descended through the liquid. Sweet dreams when you chewed on that lot – and an end to your worries. El brujo, the witch doctor, told me to stick a marijuana plant in the bottle of mescal and when the leaves turned white to rub the liquid into my arthritic knees. “Which doctor was that?” one of the tourists in my apartment block asked me. But I didn’t tell her. Nor did I do it. A waste of good mescal. And to think I now have one last half bottle left. And one little squirmy, crunchy, chewy worm.

Speaking of chewy, crunchy – I had never eaten chapulines, fried grasshoppers, until I went to Oaxaca. I didn’t like the look of them. At the first party I attended was confronted by the host who demanded I eat some. I told him they were taboo, against my religion. He shrugged. When he, and the other guests lost interest in my presence, I tried a couple. They were delicious. A real delicacy. I loved their crunchy little legs.

I guess one is always afraid of the unknown – the gusano in the mescal, the chapulines on the plate, that first plate of calamares en su tinta – squid in its own ink. I love bara lawr – Welsh laver bread – or Welsh caviar, as Richard Burton used to call it. I also know that people who have never eaten bara lawr won’t go near it – it looks like cow pats – but luckily doesn’t taste like them. Don’t ask me how I know. Some people get over their fear of the unknown, others don’t. I guess we’ll just have to wait and see what happens.

Rage, Rage 52 & 53

Rage, Rage
52

A terminus, this waiting
room in which I sit.

This is the hospital’s
forgetting place,
the left-luggage office
where, a human parcel
wrapped in a blue gown,
I wait to be claimed.

Tagged with a label
on my wrist, I find myself
alone with my fate.

53

All choice disappeared
when I came here
and surrendered myself
to the system.

Now I lack free will
and freedom of choice.

Yet I still dream of choosing
my destination, and the ways
and means of arriving there.

Comment:

A terminus – what an interesting word. Terminus a quo or terminus ad quem? Or just a railway terminus or a bus terminus where we sit and wait to change buses of trains? Or maybe just a terminus in terms of being terminal? Oh what a tangled web we weave when we first start to analyze our words in order to see exactly where we might go and where they might lead us.

And what a journey I was on when I first wrote that poem. Sitting in the waiting room, outside the radiation room, waiting for the lady who would wag her finger and point at the machine’s next victim. Would it be me? The man next to me? That woman over there? Many of us avoided each other’s eyes and just sat there stunned – and now you know the meaning, in context, of ojos de besugo – do you remember that from Rage, Rage, 48?. Others chatted. Some sat there quietly while their teeth chattered. Few of us knew each other, except from the hospice where we stayed if we weren’t day patients travelling in on a daily basis and rushing home afterwards.

Libre albedrío – free will. We can say so much about free will and determinism. But when we enter the system, it’s the system that rules. We have free will to enter – and they [the authorities] say we have free will to exit when we wish – but do we? Good question. A very good question. Once tagged, we are as free as the birds, as free as the salmon, as free as the whales – but within that freedom we are tracked, followed, taken in hand, advised, persuaded, manipulated … and whales have a whale of a time when they’re trapped up in fish netting …

Then there are the follow-ups. The appointments. The emails. The telephone calls. The check-ups. The blood tests. The MRIs. The X-rays. The Holter appointments. The various scans. Who is brave enough to get off the wagon or to open the aircraft’s door half way through its flight over the Atlantic and step out? Would you jump from the save-yourself-train – not at all like the gravy train – and think carefully – are you really saving yourself or are you getting yourself into hotter and deeper water? Come along then, let’s open the aircraft’s door and step out over the Atlantic. And tell me, what exactly are we stepping into?

Stop the world, I want to get off! Not so easy to do, my friends, not so easy to do. Not even when you think the terminus in which you are sitting is taking you to hell in a hand-basket. You start to stand up. And the little lady appears, smiles at you, crooks her finger, nods her head, and – as obedient as one of Pavlov’s well-trained puppy dogs – off you go, following in her footsteps.

Rage, Rage 49 & 50

Rage, Rage
49

Waiting in the doctor’s office,
I hear two old women
gossiping about friends
and family, the intimate
details all laid out
to fester in my fertile mind.

Never will I be able
to put faces to those girls
with breast cancer,
to the women
weighed down
with diabetes,
to the old men
with their strokes
and heart attacks.

50

“Just one of those things,”
one of them whispers,
“my husband gone
leaving me alone
with the grandkids.”

“Is it four years? Or five?
I remember his name,
but I forget his face.”

“And our fourteen-year-old,
her belly already swelling …”

“You’ll cope somehow …”

Silence wraps its scarf
around their flapping mouths.
I think of all my own lost loves,
buried before their proper time.

Lives and worlds end …
new ones begin.

Comments:

Lives and worlds end … new ones begin. How true it is. The olde order changeth lest one good custom should corrupt the world. Tennyson, I believe, from Idylls of the King. King Arthur and his knights of the round table. Each of them rode into that dark night, some quickly, some more slowly, but all were lost, as so many things are lost.

That was also the heading of the departures section of my old school magazine. At the end of the year, pupils left the school, many graduating, never to return, and the old order did indeed change. The fourth formers moved up to the fifth, the fifth to Transitus, then to the sixth, and finally, the scholarship students arrived in Ichabod. Ichabod, Ichabod, the glory that used to be. I look at old school photos and I wonder what became of so many of my childhood friends. The website for my old school also contains an obituary section. I consult it, every so often, to see who else has passed on. Fewer names than I would expect. Not everybody keeps in touch. I am in contact with few old boys from school, but nobody from my undergraduate university. Ships passing in the night, all of us. Our conversations lost in the mists of time.

The old order changes and the language changes with it too. When I was visiting Spain regularly, my first stop, every year, would be the local barber’s shop. I just sat there and listened while I waited to get my haircut, Spanish style. I listened for the new buzz words, the names that now floated around, the latest jokes, the ideas that were currently in fashion. Change is everywhere.

Covid changed the Spanish language, gave it a whole new set of terms that I do not recognize. The same thing happens with English, French, any language. French is not the same in Moncton, New Brunswick, as it is in Shediac. And the Acadian Peninsula is slightly different. As is the language of Grand Falls, and that of Little Falls, aka Edmundston, the capital of the Republic of Madawaska. The language also changes close to the border of Quebec where Joual can be heard. Same thing along the St. Lawrence river and out from Matane to Mont Albert and beyond. Small changes, sea changes, enormous varieties of change.

I often wonder what is happening in Wales both to Welsh itself and to the English language as it is spoken there. English in Swansea / Abertawe was never the English of Llanelli, nor was it the English of the Rhondda Valleys. How could it be? And Cardiff / Caer Dydd was always different. As was Newport / Cas Newydd. I haven’t been back there since 1988. 38 years of change – friends gone, family gone, nobody left. I couldn’t bear to stay in a hotel in a town where once I lived in my family’s homes.

How does one end a rant like this? In silence, of course. For silence wraps its silken around flapping mouths. I think of all my own lost friends and loves, buried so long ago, many before their proper time.

Rage, Rage 46 & 47

Rage, Rage
46

I fall into
the easy sleep of age,
pencil in hand,
notebook on knee.

Shadows grow longer
as my life grows shorter,
day by day.

Now it is so easy
to stumble and fall,
each slip a steep slope
down which I slide.

So difficult now
to regain my feet.

I must crawl to where
I can haul myself
first to my knees
and then stubbornly
upward until I can stand.

47

Now-a-nights
I fall easily into dreams
that all too often
turn into nightmares
that rise up from my past
to trouble my sleep.

I struggle and scream
and pinch myself awake,
only to find my cheeks
wet with tears and my mind
all shook up by the return
of childhood fears.

Freud and Jung pull the strings
of those mental puppets
that dance in my head.
Some nights I am afraid
of falling asleep,
for fear that I may never
get up from my bed.

Comments:

Coming to the end of Rage, Rage. When it is finished, that will also be the end of the trilogy – Clepsydra [Chronotopos I], Carved in Stone [Chronotopos II], and Rage, Rage [Chronotopos III]. I have written a fourth volume in the sequence – No Dominion [Chronotopos IV], but this is very personal and I will probably only share it with family members and the closest of friends. However, do not despair – I have an alternate fourth volume, but that is still being written. It us under wraps, and may well replace No Dominion. We shall see.

As for Freud and Jung, they certainly do pull the strings of those mental puppets that dance in my head. Moo says that there should be no strings attached. He has therefore drawn all those strange puppet like figures, a but like an Aunt Sally, really, but has left out the strings and the man / men / woman / women / people pulling them. An Aunt Sally or a lovely bunch of coconuts? Time well tell, if you ask it nicely.

Maybe one of my teddies will tell. They all romp around the room with me at night and I am sure they suspect much of what goes on in my dreams. Here they are – a selection of friendly teddy bears. Be very careful, though, they can be very grumpy, especially if you wake them up suddenly. They don’t like things that go BUMP in the night.

Monet at Giverny

Monet at Giverny

1

his lily pond
a mirror shattering
shards of clouds
flames beneath the lilies
fractured fish

2
the executioner stripes evening
a cross the sacrificed horizon
in blood we were born
in earth will we rest
our flesh turned to bread
empurpled this imperial wine
streaming with day’s death
these troubled waters

3
green footprints the lily pads
a halo
this drowned man’s beard
liquescent
like the gods
he dreamed
he walked dry over water
flowering goldfish
this thin line of cloud

4
maples flash ruby thoughts
ripples flowing outwards
as heavy as a stone at Stonehenge
this altar tumbling downwards
through a liquid sky

5
wisteria and his curly blue locks
Narcissus clad in an abyss of lilies
imperial his reflection and perilous
slowly he slides to sleep
merging into his imaged dream
a vaulted cathedral
his earthbound ribs
the blood space immaculate

6
night and day and sun and clouds
leapfrogging over water
something survives
sepia tints
dreaming on and on
exotic this sudden movement
Carassius auratus flowering

7
Clos Normand and the Grande Allée
closed to him now
folded his flowers
their petals tight at his nightfall
dark their colours
mourning for his mornings of light
fled far from him now

8
can we soften this sunstroke of brightness
le roi soleil threatening to blind us?
rey de oros
the sun glow braiding itself
an aureate palette
a susurration of leaves

9
the lady of the lake
holding out her hand
handing him an apple
l’offrande du coeur
a scarlet heart of flame
monochromatic this island
brown earth in a crimson lake
the world reborn in tulips

10
especially
when the dying sun
molten fire spreading
a limpid light
sky brimming over into pond
trapped in low clouds
a slash of colour here
and there a tree
a fountain of gold
the sun an apple
blushing
on a setting branch

11
silver-white the money plant
moonlight between fine-tuned fingers
its rattle of seeds
blunt the moon’s bite
raked from water
gaunt its gesture
matched ripples
face to face
with the moon

12
upside down these clouds
bright in their winter boats
the night wind blows
clean dry bones
across the sky

13
fish aloft like birds
skimming wet sunshine
spring’s first swallow
rising from the depths
to snatch a golden note
quivering in the air

14
thunder raises dark ripples
lightning a forked tongue
insinuated into paradise
an apple tossed away
caution thrown over the shoulder
as sharp as salt

15
winds of change
that first bite
too bitter to remember

16
timeless this tide
this ebb and flow
oh great pond-serpent
biting your own tail
forever

Comment:

A real Golden Oldie and going back a long way. I just re-discovered it. Funny how these things become lost and abandoned. Then they resurface. This is from Though Lovers Be Lost, available online should you wish to continue with its poetry!

Click on the link below to purchase the book

Though Lovers Be Lost
Print Edition

Rage, Rage 44 & 45

Rage, Rage
44

But all is not lost.
Highlights of the day:
waking to birdsong,
making it safely to the bathroom,
shaving without cutting my face.

I step high to get into the shower
and wash my body
without dropping the soap.

I emerge
without slipping or falling
thanks to the safety rails
Extra-Mural
inserted in the walls.

I stand on the bath mat
and dry with my towel
those parts of the body
that are now
so difficult to reach,
especially between
my far-off toes.

45

I pull my shirt over
still-wet, sticky patches,
damp from the shower,
and negotiate each trouser leg
without catching
my toe nails in a fold.

I tug at the pulleys
of the machine
that helps my socks
to glide onto my feet.

I force those swollen feet
into undersize shoes
and hobble
to the top of the stairs.

Banister in one hand,
cane in the other,
I lurch down them,
descending with caution
one step at a time.

Comment:

I lurch down the stairs, descending with caution, one step at a time. Indeed I do. That whole process of getting up, washing, dressing, going down stairs, takes me a good half hour, sometimes more. I do things in order, one after another, each step the same every day. That way, I remember everything and forget nothing. Easier said than done! I often forget something, or do something out of order, and then I get muddled and I stand there befuddled. Muddled and befuddled. Not a good way to start the day.

Moo sometimes visits and watches me as I struggle with my clothes. He has been known to help, especially when my back is still wet and my shirt won’t go on, or my feet get stuck in my pants or my socks. Usually, though, he’s very good. He sits or stands there quietly, just watching. I think some of his paintings come from some of my struggles. I know the titles do. When I am muddled and befuddled he says I am all shook up. he says that’s where the painting comes from. I’m not so sure about that. I think he has a secret liking for Elvis Presley.

Funny going back over those old songs from the fifties and sixties. Long gone are the days when boarding school boys stuck their chewing gum on their bedposts overnight. I remember when we used to dare each other to sing ‘does your chewing gum lose its flavor’ in the school chapel during the morning service. I remember once having a bet with a friend how many Hallelujahs there were in the Hallelujah chorus. We dared each other to sing the number we chose. His number was higher than mine, and I remember his voice, singing out a lone solo Hallelujah and shattering the deafening silence of the packed school chapel.

And those limericks – “There was a young boy in the choir, whose voice rose up higher and higher. One Saturday night it rose right out of sight and we found it next day on the spire.” And that might be the only non-filthy Limerick that this old man can remember. Oh dear – all those songs we sang on the school bus!

Rage, Rage 39 & 40

Rage, Rage
39

Was I day-dreaming
when knife slipped
and ended up slicing
through my finger?

Blood everywhere
and a deep ugly, red wound
wedged between torn,
fleshy cliffs.

Short, sharp
shocks of shrill pain.

Little finger, left hand.
A glimpse of white bone.
Nobody here to help.
Don’t panic. Think.

40

Sheet from paper towel,
staunch, press down,
more pressure, find gauze,
a bandage, quick.

Take kitchen towel
from rail. Run
down hall, leaving
fresh blood spoor,
the cat following,
sniffing, licking
my blood
from the floor.

Open garage door,
get into car,
use one hand, clumsy,
on steering wheel,
hold other high,
blood seeping
down wrist
to soak sleeve.

Drive to emergency.
Fast.

Comment:

So fast, so quick, so clean. Look away, lose your attention for just a fraction of a moment and … as we grow older, so we must grow more aware of the pitfalls that surround us, especially if we live alone. I don’t live alone, but my beloved was away in Ottawa visiting our daughter and grandchild when that happened. I remember it so well.

Luckily, I had taken the St. John Ambulance First Aid course. The instructor told us – if anything happens you will go into overdrive and know exactly what to do. And I did. Cold running water, ice cube, paper towels, then real ones. Stop the blood flowing from the wound or else staunch it, slow it down.

But the hero of the day was that cat. She followed me down the corridor and my last mage of her, as I closed the door to the garage, was that of her licking the blood, my blood, from the floor. I remember too that one handed drive to the Emergency. Good job we had an automatic, not a gear shift. Don’t know what I sliced to cause so much blood – but it didn’t stop, wouldn’t stop, refused to stop.

And more about that next time I write.

If I don’t go AWOL, as well I might!!!