Daily writing prompt
Describe your life in an alternate universe.
Describe your life in an alternate universe.
Ávila: A Brief Tour of the City
Ávila is both a city and a province. The city may be new (walls constructed in 1058), but the province, like the city site, is old; it is older by far than the Romans, much older than the Christians, much, much older than the Muslims and Jews who once lived here. Blessed with water, it has a constant series of fountains and wells, some sealed, some flowing still, in streets and squares. More: it is a secret city, one of earth’s sacred places. The Celts built here, and here they worshipped their wild, pantheistic gods of tree, stone and sky.
I came here by chance, drawn by the saint’s name as if I were a kite being reeled in from the skies. Often, in former days, I hurried past the city, heading to Santander in search of sun and sand with Ávila’s walls a blur as the train sped past. Then, when I finally had time to stop, I stayed and found sanctuary. There is a silence here, even among the voices; a truth that is built in the stone, not with the stone: a belief in water and rock that transcends Christianity and all the wonders of cloister and cathedral.
This sequence of poems starts outside the walls of Ávila, in the surrounding countryside. Here there are mountains and valleys, bulls and cattle graze, mist hangs high on steep passes, and the tinkle of bells is heard among dry rocks as the tame goats scramble and the wild sheep climb ever higher. Outside the walls there are valleys and rivers, Roman roads, trade routes which have survived when the names of the tribes are long forgotten, their buildings tumbled down, their wives and children perished. Sometimes the land is magnificent; sometimes it is harsh and dry, the skeletons of older dwellings, their bones picked clean, now structured into newer homes. In places, a harsh, dry countryside holds a single tree, shaped like a parasol, with cattle standing in its shade. Dry stone walls march across the land, dividing field from field, tying the countryside down like a parcel. It is a land of boulders and saints, fought over for thousands of years with each stronghold tumbled down by the latest victors, then built again.
When I came to the city, I was frightened by the mass of stone. I needed air and light and so I escaped the walls and discovered la ronda antigua. Here, overlooking el Valle del Amblés, I sat and studied the airfield from where, according to local legend, Von Richthofen’s planes took off in 1937 to bomb Guernica. I sat beneath the walls, in the sunshine, on the benches and watched the day’s cycle: the sun moving from left to right, the shadows changing position, the benches moving into and out of the sun, and everywhere, the swifts, knitting the sky with their wings, baptising the tourists from on high, and twittering in and out of the stonework. Above them all, the glory of storks, their wings motionless, hanging like kites just beneath the clouds, or soaring suddenly, borne away on the breeze. Beneath the wall walk, red roofs, grey stone, slates and tiles, cobbled walkways, fields turning into streets and houses as the builders build and the city grows outwards.
Inside the walls, there are people and slowly but surely I came to know them. I knew the barmen first, then the waiters and the serving girls, then the shop-keepers and the pharmacist, the policeman on duty, the workmen pulling up the cobbles. Then I met the painters and the poets, the artists who (re)create, again and again, the images on which I feed. I talked to the men and women who walk their dogs and follow them with tissues so the streets will not be stained. I praise the cocker spaniels, the great Dane, the wrinkled Shar-pei who guards the second floor balcony and woofs down at the world, the golden retriever, the English pointer, well-bred dogs, all of them. They are the finest that money can buy, and most are immaculately groomed. Finally, I make friends among the teachers and the walkers, the sitters and the families, the people who visit the same squares as I do, who shop in the same shops, eat and drink at the same restaurants and bars, the citizens who see what I see and take an interest in what I find so entrancing.
Just outside the walls, but extending through them and into the inner city is La Plaza Grande, also known as La Plaza de la Santa. This area has been rebuilt recently and new buildings stand beside the old. This vast and open space is the training ground for young footballers who play soccer back and forth between the benches as their elders sit and sip coffee or meet for conversation on the benches around the square. During the World Cup, the youngsters act out their roles as super stars, galácticos as they are called by the followers of Real Madrid. The players dribble, run, defend, attack, centre, corner and shoot at goal. They weep, cry out, appeal, fall to the ground, dive and roll on the stones, banking their shots and passes off trees and walls. Older men, formal and distinguished, sometimes stop to catch a stray ball then burst suddenly into a trot, demonstrate a pass curved with the outside of the foot, shedding twenty years as they do so, smiling, until called back to reality by the stern voices of the wives. Meanwhile, the old women, arms linked, move through the players and their game, like ships in full sail skirting a harbour full of flotillas of smaller craft as they sail on, undisturbed, in their feminine armadas.
The cathedral in Ávila is unique. It forms part of the fortifications and is built in and up as part of the city wall. Above the cathedral, on its pointed towers and battlements, a colony of storks looks down at the inferior world of human beings. Once upon a time, the storks returned to their nests in the spring, raised their families, and departed at the end of July or the beginning of August, to avoid winter’s cold that creeps down from the hills to besiege the city. Now, however, the storks have found the garbage dump outside the city and forage there, long after their departure time, some of them remaining all winter as the world gets warmer. Tourists in the cathedral square strain their necks, looking upwards towards the storks who reign above them. Hawks fly in and out among the nests, young chicks duck down, and pigeons seek the protection of nook and cranny as the predators fly by.
Surrounding the cathedral is the cathedral square, La Plaza de la Catedral. Entering the cathedral itself, you must rub the polished toe of San Pedro, and make a wish. It usually comes true, but take care, the wise men say, with what you wish: fulfillment of the wish does not always bring the joys expected. Exiting from the cathedral, the Calle de la Vida y la Muerte is the narrow street on the left. Here, beneath a rugged, wooden cross, duels were fought, the winner returning home or fleeing into exile, the loser lying in the dust, staining the cobbles with his blood. On either side of the cathedral door, chained lions, and the wild and leafy green men of the woods stand guard.
Down the hill from the cathedral, past the temple of Nuestra Señora de las Nieves with its wood and metal seat, is the Plaza de la Constitución which changes names according to the age and political commitment of the local inhabitants. Some call it the Plaza de la Victoria; others, the Plaza del Ayuntamiento; still others, the Plaza del Mercado Chico, or simply, El Mercado Chico. According to some, this was the central square of a Roman legionary camp; according to others, the Romans never lived here. Either way, on Fridays, a street market holds sway. Fruit and vegetables, pots and pans, soap and perfume, and, above all, the marvelous spices of the region and beyond: saffron and the various styles of pimentón de la Vera. Here, close to the Puerta del Rastro and the Sanctuario de la Santa where St. Theresa was born, is the emotional heart of the city. Here, within the four walls which surround the square, one can hear the buzz of El Zumbo, the great bell that deeply hums when it is gently rubbed. Here and in its near vicinity are small bars and restaurants, pavement cafes, pedestrian walkways, gift shops, clothing stores, cobbled streets, shop windows for window shopping, art galleries, tiny ultramarinos with their collections of wines, foods, fruit, bread, and cheeses, patisseries, florists, newsagents, churches, and schools, everything that makes the hub of a city strum with life.
Next door to the Mercado Chico is La Plaza del Medio Celemín, also known as La Plaza de Zurraquín. Here, in one small corner of this smallest of squares, which is actually shaped rather like a trapezium, nestles the Hostal-Bar-Restaurante known as El Rincón. The Rincón is typical of all that is good in that older Spain which survives from my childhood memories: bars laden with tapas, the richness of tortillas, the tang of queso manchego, tablas ibéricas with chorizo, salchichas, jabugo, and jamón serrano, and beyond that, a variety of tapas and tid-bits: percebes, langostinas, gambas, caracoles de tierra y mar, pulpo, calamares, sepias, and meats of all sorts: costillas, riñones, and callos. But El Rincón is not just a symbol of food. It is a genuine neighbourhood bar filled with local people who run the full gambit from knowledgeable, wise, witty, and well bred to bad-tempered (when the national team loses), ecstatic (when it or the local team wins), disappointed (when someone from Ávila gives ground in the Tour de France or La Vuelta de España), tolerant of friends and intolerant, as people usually are, of idiots and fools. It is a bar of breakfasts and lunches, of mid-morning coffees, of suppers and tapas, of cigarette smoke and lottery tickets, of gambling machines and cigarette machines, and of people with voices so loud that the cares of the day are all drowned out.
But El Rincón is much more than a bar. At night, when the guests retire to bed, the rooms of El Rincón are filled with dreams. These dreams knock at the windows and clamour at the doors. Sometimes the city’s secular saints appear, visitors from the past and guests from the future. These include the spirits of the place, the spirits that the Celts worshipped three thousand years ago. They are there in the wells, in the water supply, flitting between the walls, and settling on the head of the bed. The water of the wells attracts them, for, more than anything, they are spirits of water and rock who speak in dreams and talk of wisdom’s ways: how to sit in silence, how to watch moss grow, how to feel the stone’s blood circulating far beneath its surface, how to sense the hands of the men who carved the stones, how to sit and look in the mirror and watch one’s hair turn white, one’s mind turn in on itself, and time walk slowly by. Not the time on the hands of the clocks, but the centuries of slowness that go into the making of seekers and saints, people like you and me, who drop in for a moment and are caught for a lifetime; people like you and me who turn off the television and listen to the sound of rain and snow, of water flowing, of the slow acceleration of dust as it sparkles in sunlight and gradually grinds down granite.
Listen carefully. Sometimes at night you can hear the waters slowly rising and filling the well, that deep well within us, where dwells the wellness of spiritual being, the growth of spirit, the slow search, inwards always inwards, for the light that lives at the centre and fills us, slowly, like the gathering water, with love of living and joy of life. This is the love that can watch the sun move round the world outside and inside the walls; this is the joy that can be taken from a falling leaf, from a stork rising into the sky, from birdsong, from cattle grazing under a tree, from the silent dance of leaves, from the sticks of the stork’s nest, from children playing, from the voices that wake us from the very dreams they weave for us as we daydream or sleep.