October

October

… and the wind a presence, sudden,
rustling dusty reeds and leaves,
the pond no longer a mirror,
its troubled surface twinkling,
sparking fall sunshine,
fragmenting it into shiny patches.

It’s warm in the car, windows raised
and the fall heat trapped in glass.
Outside, walkers walk hooded now,
gloved, heads battened down
beneath woollen thatches.

A wet dog emerges from the pond,
shakes its rainbow spray
soon to be a tinkle of trembling sparks
when the mercury sinks
and cold weather closes the pond
to all but skaters. Then fall frost will turn
noses blue and winter will start to bite.

Empty Head

           

Empty Head

I sat in class, head in hands, avoiding eye contact. I hoped the priest wouldn’t point me out, call on me, nominate me with a finger, but to no avail. He called my name.

“You have sixty seconds to speak about,” he paused, then produced the rabbit from the hat. “Matches. Come along, stand up, sixty seconds, starting,” he watched the second hand go round on the classroom clock, then counted down: “5, 4, 3, 2, 1 …” waved his hand, and shouted: “Start now!”

            Images flashed through my head: matches: cricket matches, boxing matches, rugby matches, soccer matches, chess matches, matches to light the burners on the gas stove, the oven, to light the fire in the fireplace … matches, matchsticks, Match Box toys, Dinky toys, toys for little boys, toys for big boys …

            “Fifteen seconds have gone … you have forty-five remaining.”

            “When I think about matches, I think about …”

            … the first spring day in the bungalow, our summer home. The rooms are cold and damp after the winter and nobody has been here since last year. We lay a fire in the grate, but the wood is damp, as is the old newspaper we gather from our last visit. We search for sugar to aid the blaze that we hope to start, but the sugar bowl is empty. We go to the stove. Cold, winter ashes crowd the fire bowl. We scrape them together in a desperate search for charcoal remains …  but we find nothing. We move to the oil-fired lamps and oil stoves. Matches dragged across soggy sandpaper fail to spark …

            “Come along, boy. We haven’t got all day. You’ve got thirty seconds left.”

            Silence fills the room. It is broken by the childhood sniggers and chuckles of long-forgotten classmates who never became friends My cheeks grow red. I start, stammer, and stop.

            … we leave the bungalow. Go next door to where our neighbours winter over. We knock on the door. “Can you lend us a match?” we ask, holding out our hands. Mrs. Williams beams at us. “A match,” she says. “First time in after the winter?” We nod. “I thought so. Saw you arriving. Wondered why you hadn’t come earlier. The weather’s been nice. Here: I can do much better than a match.”  She moves over to the fireplace, picks up the little coal shovel, scoops up a generous portion of her fire, heaps on another lump, then two, of fresh coal, and “Here you are,” she says. “Just put it in the fireplace and add some wood and coal. This can be your first fire. Here, you’d better have some matches too.” “Thank you, Mrs. Williams,” we say. “No problem,” she replies. “It’s good to see you back. It’s been lonely here this winter without you.”

            “Time’s up,” the priest says. “That’s sixty seconds of silence and you can hardly find a word to say on a simple subject. Are you stupid or what?

            My face turns red and I suffer the hot, burning cheeks of childhood shame.

Comment:

This is a theme to which I have returned on many occasions. Click on the link to see the original post. https://rogermoorepoet.com/2016/05/page/2/

The Unexamined Life

The Unexamined Life

“The unexamined life is not worth living.”
Socrates.

A philosopher’s life’s based on thinking,
and drinking, and thinking about drinking,
and thinking while drinking,
and drinking while thinking,
and thinking about thinking when drinking.

He gazes on and on at his navel,
every day for as long as he is able,
and talks to his wife
about trouble and strife
and the problems they have to unravel.

But all is not doom and gloom
when a philosopher enters the room,
though none can debunk
the size of the trunk
of the elephant stuck in the room.

As for me, I am caring and giving,
and although I work hard for my living,
I’d willingly share
with a friend in despair
half my cloak and a third of my living.

“The unlived life is not worth examining.”
Pseudo-Socrates.

“Join the army,” that philosopher said.
“There’s no life like it,” he said.
“You get very few thanks
when you’re in the front ranks,
but it’s better than walking round dead.”

Dreamer

Dreamer

A once-upon-a-time god struts past the table where I drowse.
Once I stole his nose, breaking it from a sacred statue.
Now I watch it cross the square: a proud beak nailed to a face.

Casting shadows on the cobbles, zopilote flies over the square.
I caught him once, dozing on a local bus filled with love-birds:
he begged me to fold his wings and let him sleep forever.

The balloon lady sits in the square selling tins of liquid soap.
Released from school, the children charm my days
blowing colored bubbles that seek freedom in the skies.

Eight Deer, eight years old, sets out on his conquests.
Nine Wind gives birth to his people, releasing them
from their underworld prison by carving a door in a tree .

Faces crowd the trees above me, as long-dead friends
come back to life, chattering like sparrows in the branches.
Roosting time and their voices slip slowly into silence.

Sometimes, at midnight, they scratch at the window
in my head and tumble through my half-awake mind.
They need me, these dreams, for I bring them to life.
Without me, the dreamer, they would surely fade and die.

Worshipping Gaia before the Great Altar — Santo Domingo

worshipping Gaia before the great altar
Santo Domingo

​if the goddess is not carried in your heart
like a warm loaf in a shopping bag
you will never discover her hiding place

she does not sip ambrosia from these golden flowers
nor does she mount this vine to her heavenly throne
nor does she sit on this ceiling frowning down

in spite of the sunshine trapped in all this gold
the church is cold and overwhelming
tourists come with cameras not the faithful with their prayers

my only warmth and comfort
not in this god who bids the lily gilded
but in that quieter voice which speaks within me

and brings me light amidst all this darkness
and brings me poverty amidst all this wealth

Comment: I was surprised to find this article on my poem Gaia while doing an online search for something else last night. It is an interesting interpretation of the poem. I would like to thank the writers and editors who put it together for their careful work and attention to detail. Sun and Moon is available on Amazon.

Striations

There are striations in my heart, so deep, a lizard could lie there, unseen, and wait for tomorrow’s sun. Timeless, the worm at the apple’s core waiting for its world to end. Seculae seculorum: the centuries rushing headlong. Matins: wide-eyed this owl hooting in the face of day. Somewhere, I remember a table spread for two. Breakfast. An open door. “Where are you going, dear?” Something bright has fled the world. The sun unfurls shadows. The blood whirls stars around the body. “It has gone.” she said. “The magic. I no longer tremble at your touch.” The silver birch wades at dawn’s bright edge. Somewhere, tight lips, a blaze of anger, a challenge spat in the wind’s taut face. High-pitched the rabbit’s grief in its silver snare. The midnight moon deep in a trance. If only I could kick away this death’s head, this sow’s bladder, this full moon drifting high in a cloudless sky.

Comment: This is the prose version, from Fundy Lines (2002). The prose version was based on an extract from a longer poem that first appeared in Though Lovers Be Lost (2000). Though Lovers Be Lost is also available on Amazon and Kindle.

Pilgrim

Pilgrim
Oaxaca, Mexico

Outside the church,
a boy pierces his lips
with a cactus thorn.

The witch doctor
catches the warm blood
in a shining bowl.

He blesses the  girl
who kneels before him.

On her head she carries
a basket filled with flowers
and heavy stones.
He sprinkles it
with her brother’s blood.

All day she will walk with
this basket on her head
until evening’s shadows
finally weigh her down.

Cobbles clatter beneath her clogs.

When the stones grow tongues,
will they speak the languages
in which she dreams?

Comment: Revisiting and revising some earlier poems. The early version can be found here. The original poem comes from the collection Obsidian’s Edge, which can be found on Amazon.

Chance Encounter

Chance Encounter
Overheard one night at the bar

“Meeting her, unexpected,
with another man, that night,
and me, with another woman,
all four of us looking
bemused by what the other
had chosen in each
others absence

… time suspended …

and the halted, faltering
politeness of a nod,
a handshake, ships
passing in the night,
signs and signals
no longer recognized.”

Angel Choir

Angel Choir
(on seeing the Northern Lights at Ste. Luce-sur-mer)

listen to the choristers with their red and green voices
light’s counterpoint flowering across this unexpected son et lumière
we tremble with the sky fire’s crackle and roar

once upon another time twinned in our heavenly bodies
we surely flew to those great heights and hovered in wonderment
now our earthbound feet are rooted to the concrete
if only our hearts could sprout new wings and soar upwards together

the moon’s phosphorescent wake swims shimmering before us
the lighthouse’s fingers tingle up and down our spines
our bodies flow fire and blood till we crave light and yet more light

when the lights go out we are left in darkness
our hearts fill with dreams of what might have been

Lamentations

El Cristo de Carrizo

“Contemplate this crucifixion.
Each of your sins is a thorn
driven into His brow.

Each misdemeanor spears
the sacred side,
draws water and blood
from the open wound.

Your sinful deeds
drive nails anew
into hand and foot.

Christ lives in you.
Your misdeeds nail him
daily to the cross
He bears for you.

He hangs there,
open-eyed.

No death,
no resurrection,
just an everlasting suffering
from these nails
you daily drive.”

Comment: This poem is a very golden oldie. I wrote it in 1979 while walking the Camino de Santiago / the Road to St. James. I should add that this was long before it became fashionable to do so. I walked alone and, save for my thoughts, I was indeed very lonely. In fact, the long days walking, the solitude, got to me. I needed to talk, to meet people, and so, after long discussions with sundry people along the route, I determined to take the bus or the train to the main pilgrimage centres and to walk out from them in either direction. This allowed me to meet people, explore the towns with their churches, traditions, and museums, and to learn much more about the nature and art traditionally associated with the pilgrimage. In this fashion, I spent five days in Leon, two days in Hospital de Orbigo, a week in Astorga, another week in Ponferrada, and nearly two weeks in Santiago itself.

I wrote a collection of poems while I was studying the cities and the landscape. This particular poem is a summary of the conversation I had with the old priest, determined to convert me to Catholicism, who introduced me to the Cristo de Carrizo, in Leon.

In 1613, Francisco de Quevedo, the Spanish poet on whom I wrote my doctoral thesis (Toronto, 1975) wrote a collection of heartfelt mea maxima culpa poems dedicated to his aunt. It bore the title of El Heráclito Cristiano / The Christian Heraclitus.  This in turn was based on an earlier cycle of poems, Lamentaciones de Semana Santa / Lamentations of Holy Week (1601), which Quevedo appears to have written following the Spiritual Exercises of Saint Ignatius of Loyola.

These spiritual exercises consist of a set of contemplations based on the Stations of the Cross, Via Crucis, in which the contemplator meditates on each of the moments of Christ’s torment and suffering leading up to his death by crucifixion at the end of Holy Week. The purpose of the exercises is to try and recreate in the mind of the contemplator the sufferings of Christ, to imagine his pain, and to feel his suffering at a personal level. This is an act not only of contemplation and contrition, but also of purification of mind and spirit.

This year, during Holy Week (from Palm Sunday to Easter Sunday and the Resurrection), I attempted to follow in the footsteps of Quevedo and to contemplate the current world situation and my own specific situation, as influenced by the lock down in New Brunswick instigated on account of the Corona Virus pandemic.

Lamentations for Holy Week, then, is my attempt to examine myself and my own conscience at a time of great personal stress, a stress that I share with all those who are infirm, frail, in ill health, alone, and getting on in years. These are the people most affected by loneliness and the threat of the pandemic to our lives.

The Cristo de Carrizo is a hand-carved ivory cross, Mozarabic in origin. It shows Christ, on the cross, with his eyes open, looking at the viewer. Christ is not dead, in this crucifixion, but very much alive, and suffering. Image taken from Wikipedia.