Time Beyond Time

Meditations on Messiaen
Quartet for the End of Time

7

Time Beyond Time

Time beyond time and the eternal
ever-present in the quotidian.

When the Seventh Angel sounds his trumpet,
time will be no more and this earth
will be pulped, like an orange,
in an almighty hand, clenched into a fist.

Thus it is writ, and sundry have read the words.
repetitive forms cycle and recycle themselves,
diatonic chords disassociated by duration.
Laud, bless and praise always the vivid joy,
light and color lighting up the skies
in an aurora borealis seldom seen.

Indefectible light, unalterable peace,
rhythmic repetition, time’s serpent
circling around itself and devouring its tail
in assonance and dissonance, the utmost beauty
of raindrop birdsong, its liquid forever decanted.
Infinitely slow, ecstatic is the message.

“Laud, bless, and praise him all thy days
for it is seemly so to do.”
Old One Hundredth.

Click on the link below for Roger’s reading.

Time Beyond Time

Crystal Liturgy

Meditations on Messiaen
Quartet for the End of Time

6

Crystal Liturgy

Here, in the abyss,
where song-birds pluck their notes
and send them, feather-light,
floating through the air,
here there are no tears,
no fear of shadow-hawks,
for all blackness is abandoned
in the interests of sunlight and song.

Here, the crystal liturgy surges,
upwards from the rejoicing heart,
ever upwards, into the realms of light,
where color and sound alike
brim over with the joy that, yes,
brings tears of release to head and heart.

Here, the seven trumpets will sound
their furious dance that will announce
the end of this singer, the end of time,
but not the end of song itself.

Here, seven-stringed rainbows reign.
Here, the harp is tuned and plucked.
Here, the everlasting music
cements the foundations of earth and sky.
Here, the master musician conducts
his eternal choir, their voices rising,
higher and higher, until they reach
the highest sphere, and song and voice
inspire, then expire, passing from our eyes
and ears into the realms of everlasting light.

Click on the link below for Roger’s reading

Crystal Liturgy

Dark Angel

Meditations on Messiaen.
Quartet for the End of Time.

2

Dark Angel

He will come, the dark angel,
and will meet me face to face.

He will take all that I own,
for it is only temporary
and all my possessions are on loan.

My house, my wife, my car,
my daughter, my grand-child,
 my garden, my trees, my flowers,
They are not mine.
I do not possess them.

I only own this aching heart,
these ageing bones,
this death that has walked beside me,
step by step, every day
since the day I was born.

That indeed is mine,
and nobody else’s.
That is my sole possession.
That is the only thing I own.

Click here for Roger’s reading.
Scroll down to appropriate episode.
Dark Angel

Dance of the Spheres

Dance of the Spheres
Thursday Thoughts
26 August 2021

I thought for a moment that, yes,

I was an angel and I was dancing

on a pinhead with so many other

angels, and all of us butterflies

spreading our wings with their peacock

eyes radiant with joy and tears spark

-ling in time to the music that wanders

up and down and around with inscrutable

figures held spell-bound in a magic moment

… and I still feel that pulsing in my head,

that swept up, heart stopping sensation

when the heavens opened and the eternal

choir raised us up from the earth, all

earthbound connections severed and all

of us held safe in an Almighty hand.



Comment: This poem is from my book A Cancer Chronicle (2017) where it is published under the title Sewing Circle. While in the Auberge Monsieur Henri Cormier, in Moncton, undergoing treatment, I joined the quilting group. What fun, one anglophone man learning French from, a dozen Acadian women. What fun: and yes, I did learn a tremendous amount about so many things, including the peace, mindfulness, and inner concentration of sewing and quilting.


A Cancer Chronicle
The verse-story of one man’s journey
Click on the link below to purchase this book

A Cancer Chronicle

Christmas Angel

Christmas Angel

Once upon a time
he sang carols,
but now he chokes
on red-herring bones
and obscure meanings.

When he opens his mouth,
his tongue falls bleeding on the silver tray
encased in wood
passed round to collect the money.

His knees are dusty from lack of use.
What wooden doll’s head
rocks back and forth on his shoulders?

On Christmas Eve, a painted
clothes peg lies in a wicker cradle.

He swaddles it with birdsong
and hums forgotten words
to half-remembered tunes.

Christmas Angel can be found in
All About Angels.


All About Angels
Paperback edition


All About Angels
Kindle Edition

Golden Angel


Spotify:
Remember to scroll down to the appropriate audio episode.

Golden Angel

He stands beneath guardian trees,
his saffron garments glossed with gold.

Hands cupped, body bent,
he softly swells as he dips
beneath sun and rain.

He speaks to me:
wild prophet from an ancestral book
that I believed in when I was a child,
but no longer read or understand.

I try to interpret the aroma of his lips,
his slow, small growth of gesture.

His winged words are traps
tripping my tongue, clipping my wings,
preventing me from flight.

Shape-shifter, she changes before my eyes
and takes on her earthly disguise.

This image has an empty alt attribute; its file name is img_0258.jpg

Man from Merthyr

Spotify:
Remember to scroll down to the appropriate audio episode.

Man from Merthyr

 Memory loss punched holes in your head
and let in the dark, instead of the light.
Constellations faded from your sight,
erased by the arch-angel’s coal-dust wing.

 “I’m shrinking,” you said, the last time I saw you,
you, who had been taller, were now smaller than me.

 Tonight, when the harvest moon shines bright
and drowns the stars in its sea of light,
I will sit by my window and watch for your soul
as it rockets its way to eternity.

My eyes will be dry. I do not want pink runnels
running down this coal-miner’s unwashed face.
I’ll sing you this lullaby, to help you sleep.

“When the coal comes from the Rhondda
down the Merthyr-Taff Vale line,
when the coal comes from the Rhondda
I’ll be there,” with you, shoulder to shoulder.
Farewell, my friend, sleep safe, sleep deep.

Angel Choir

Sunset at Ste. Luce. We wait for the choir to arrive. Take a deep breath: it will soon be here.

Angel Choir
(on seeing the Northern Lights at Ste. Luce-sur-mer)
Sonnet

Listen to the choristers with their red and green voices.
Light’s counterpoint flowering across this unexpected son et lumière,
we tremble with the sky fire’s crackle and roar.

Once upon another time, twinned with our heavenly wings,
we surely flew to those great heights and hovered in wonderment.
Now, wingless, our earthbound feet are rooted to the concrete.
If only our hearts could sprout new wings and soar upwards together.

The moon’s phosphorescent wake swims shimmering before us.
The lighthouse’s finger tingles up and down our spines.
Our bodies flow fire and blood till we crave light, and yet more light.
We fall silent, overwhelmed by the celestial response.

When the lights go out, hearts and souls are left empty.
Leaving the divine presence is a gut-wrenching misery.
Abandoned, hurt and grieving, we are left in darkness.

Comment: The Spanish mystics, St. John of the Cross, and St. Teresa of Avila, wrote, in the sixteenth-century, about the ‘dark night of the soul’. That dark night also arrives when the communion with the spiritual finishes and the communicants are left alone, in their loneliness, abandoned to their earthly selves. To leave the divine presence is a heart-breaking, gut-wrenching misery. To turn from the marvels of nature can produce lesser, but still deeply moving feelings of grief and sadness. The secret is to preserve that joy and to carry it with us always, warm, in our hearts. Doing so makes the pain of separation much more bearable.

Black Angel

from an original painting by Rogier van der Weyden (1399/1400-1464)

Black Angel

You cannot hide
when the black angel comes
and knocks on your door.

“Wait a minute,” you say,
“While I change my clothes
and comb my hair.”

But she is there before you,
in the clothes closet,
pulling your arm.
You move to the bathroom
to brush your teeth.

“Now,” says the angel.
Your eyes mist over.

You know you are there,
but you can no longer see
your reflection in the mirror.

Comment:

I first saw the Black Angel in Aldebarán’s cultural store in Ávila (2006). She sat there, in the shop window, along with several other angels, and I worshiped her from the distance of the street. Her image was taken from an original painting from Rogier van der Weyden (1399/1400-1464). This was turned into a 3-D image and then converted into the statue I saw in the shop window.

I brought the statue back to Island View, placed it on the shelf above the fireplace, where it still rests, and wrote several poems on the theme of Angels. I gathered them together in a chapbook entitled All About Angels that I self-published in Fredericton in 2009. The chapbook was dedicated to Clare’s great-aunt, D. E. Witcombe who departed this world on October 15, 2008.

All About Angels was also based on a book of a similar title, Sobre los Ángeles, written by Rafael Albertí, one of the major poets of Spain’s Generation of 1927. I avoided the ambiguity of the Spanish title — Sobre (in Spanish) can mean Above or Beyond as well as About — by limiting my own title to All About Angels.

For Carl Jung, angels are the messengers sent to inform people of the state of their world. For me, they are also the wild creatures that inhabit the world around me and often take the form of chickadees, crows, mourning doves, woodpeckers, deer, foxes, chipmunks, the occasional bear, and other spiritual creatures. They can be best seen in those moments of solitude when we are most open to the natural world around us. Then, and sometimes only then, we can hear the urgent messages they bring.

Alebrijes

Alebrijes

alebrije2
This is one of the first alebrijes I bought in the zocalo (main square) in Oaxaca. He has lost his ears and probably his tongue. They started falling out so we wrapped them up carefully and now we can’t find them. He’s still a happy chappy, hough, and has been in this house for a quarter of a century. Happy Birthday Alebrije!

     Alebrijes step out from dried wood and stand in the shower of paint that falls from the brush’s tip. Yellow flash of lightning, pointillistic rain, garish colors that mirror those of the códices. The carvings take the form of fantasy figures, anthropomorphic animals, and mythological creatures.
Sometimes one individual selects the wood, carves it, then covers it in paint. Occasionally an entire family takes part in the work of making the alebrije. One person collects the wood and prepares it for carving. Another carves and sands it. A third works on the undercoat, and a fourth applies the final patterns of paint.
The great debate: does the form in the wood reveal itself to the carver or do the carvers impose their own visions on the wood? In the case of the team, do the family members debate and come to a joint conclusion?
These thoughts, exchanged with wood-carvers in Oaxaca, have led to a series of interesting conversations. What exactly is creativity? Where does it come from? Do we, as artists, impose it upon our creations? Or do we merely observe and watch as new ideas float to the surface of our minds? How does the creative mind really function? And, by extension, how much of the sub-conscious creative sequence can be placed into words?

Alebrijes

 Are they half-grasped dreams
that wake, wide eyed, to a new day’s sun?

Or are they alive and thriving
when they fall from the tree?

Does the carver fish their color and shape
from his own interior sea,
or does he watch and wait for the spirit
to emerge from its wooden cocoon
to be reborn in a fiery block of color?

Daybreak:
in a secluded corner of my waking mind,
my neighbor’s dog greets the dawn with sparks
of bright colors born from his bark.

My waking dream: dark angels with butterfly bodies,
their inverted wings spread over my head to keep me warm.
In the town square, the local artist plucks dreams
from my head and paints them on carved wood.

IMG_0299
Our house iguana: he is not an alebrije, but is made out of painted metal foil, carved first, and then decorated. He’s the one who guards the front door and falls upon unwanted intruders when they least expect it. Never stay home alone without one, or two, or more. But watch out if you have too many and they get hungry.