Le Pont Mirabeau

Le Pont Mirabeau

Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine
and so does our love
must I be reminded yet again
that happiness always follows pain

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Hand in hand let us stay here face to face
while beneath the bridge of our arms
like flowing waves our gazes interlace

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Love flows away like waves that flow
love flows away
hope fills us with dismay
and life passes slow

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Days and weeks flow by bye bye
along with former loves
and past times that did fly fly fly
they will never come back again
Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Comment: I spent the school year in Paris in 1962-1963 and I have always wanted to translate Le Pont Mirabeau from French into English. Today, I found both the time and energy to do so. It’s not a great translation, but it is mine. It also contains new revisions from an earlier post but note that the links in the earlier post no longer function. Click on the link above to get the French original.

Aliens

IMG_1663 (2).JPG

Aliens

“I’ve got photos,” I said.

“Fake,” they replied.
“Doctored in photo shop.”

“I’ve got witnesses.”

“Bribed,
and equally deluded.”

“I’ve got letters.”
‘Forged,
handwriting and words.”

“Look,” I pointed.
“They’re out there now.
Looking at you through the window,
dancing, changing color, waving.”

“I can’t see them,” one said.
The others all shook their heads.

And now, they’re going to take me away.
There’s nothing left to say.

 

Silence

 

 

IMG_1053 (2)

Silence

When I wait for words to come
and they refuse,
I know that silence is golden
and spreads its early morning sunlight
across the breakfast table
where yellow butter melts on hot toast.

Light from the rose window in Chartres
once spread its spectrum over my hands
and I bathed in its speckled glow.

My fingers stretched out before me
and I was speechless;
for in such glory,
mortal things like words cease to flow.

So much can never be said
even if it is sensed: fresh coffee,
poutine à pain, bread baking,
flowers bursting into bloom,

the sense of immanent beauty that fills me
when a butterfly lands on a flower in bloom,
or each time my beloved enters the room.

Angel

IMG_0257

Angel

I thought for a moment that, yes,
I was an angel and I was dancing
on a pinhead with so many other
angels, and all of us butterflies
spreading our wings with their peacock
eyes radiant with joy and tears spark
-ling in time to the music that wanders
up and down and around with inscrutable
figures held spell bound in a magic moment
… and I still feel that pulsing in my head,
that swept up, heart stopping sensation
when the heavens opened and the eternal
choir raised us up from the earth, all
earthbound connections severed and all
of us held safe in an Almighty hand.

Comment: an old poem this, from 2015, when I was in Moncton at the Auberge Monsignor Henri Cormier. It was not the easiest of times. However, there was music and dancing every week. The band would start playing, and the room would slowly fill with  men and women. The bravest would dance first and then, slowly, others would join in, all our woes forgotten in an up lifting moment of movement. The ladies: high necklines, head scarves; the gentlemen: some moving slowly, all doing their best.

For a while, I felt warm and safe, protected somehow in a fantasy world where, just for one evening a week, all troubles were forgotten and we could all be normal again in spite of our suffering. That moment together with the warmth and comforting friendship of my fellow sufferers still stays with me.

A Gift

IMG_1652 (2).JPG

A birthday gift, hand made, by my five year old grand-daughter, in case I go gaga and forget who I am. I have no intention of doing so deliberately … but at my age … who knows? It can happen so quickly and so easily.

Robin Red Nest

That little red nest,
my heart,
hearth and home
to a galaxy of winged gods
who nest there,
year after year,
migratory spirits
blessing me with
hope renewed
in their spring nest’s
tangle of feather and twig.

Old now,
you thump to different rhythms
and schisms sprung from my body

Age winds you up like a watch spring
stretching my lifeline egg-shell thin.

When the wind of change
blows me away,
what will replace you
and your offer of sanctuary
to those you daily nourish?

So sad I will be
to abandon you,
your visions unfulfilled
as winter winds unravel you,
twig by twig,
until nothing remains
but the bare
white-boned cradle
in which I carried you,

so lovingly.

Time Folds

IMG_0158

Time Folds

Time folds … itself in two or three. A rubber omelet clock, it vanishes over the white water adventure rocks, bending and sliding, folding and unfolding. Riding the waves is ungainly, unseemly. We hang on to ropes, clock edges, reach for outstretched hands, count seconds, minutes, hours, search for meaning …

Further downstream, men and women dance on the bridge at Avignon. Now there are two popes and each one castigates the other, hurling verbal darts, well sharpened, that pierce the thickest of skins. The bridge across the river stands unfinished. It stretches stone hands out towards the other side, but the further shore is distant and the bridge’s fretwork abandons its quest.

Where do we find meaning when seconds, minutes, hours slip down the stream paddled along beside all those hours lost from the clock? Omnia vulnerant, ultima necat: they all wound, but the last one kills. At what time will that final hour suddenly loom and sling its ultimate stone, shoot its outrageous final arrow? Jove’s thunderbolt, sudden, from a cloudless sky? Life’s lead-tipped slingshot and all that we love turned suddenly to hatred? A tremble of the ground beneath our feet? Kangaroos and Koalas burn, setting even more bush ablaze and the smoke from those fires reaches out, out, out, across the bush, across the cities, across the Tasman, across the Atlantic. New Zealand has become the land of the long pink cloud.  Now South America is gifted its grey, smoky monsters of grasping hands, those insubstantial nightmares of our childhood dreams, reaching in from the dark to pluck us from our sleep.

On the unfinished bridge at Avignon, the people still dance. In their papal palaces, the partisan popes still hurl the insults of their hit and missiles. Somewhere, close, was it in the future or will it be in the past, the Black Death lurks, waiting its moment. The Great Fires of London sizzle and stench from 1666 to 1941 while religious partisans burn each others’ homes. The Spanish flu invades the trenches and kills more men than the war will ever manage.

Turn your face to the wall, my darlings, as the gentlemen go by. But what do they bear in their hands, those gentlemen, in their minds, those unsubtle warriors of a crazy game that leads us onward, merrily, merrily, not so gently, down what stream, over what waterfall, and into which of the many perils that lie in wait?

The Yfory* Tower

IMG_1333 (2)

The Yfory* Tower

“Tomorrow never comes,” they told me,
because, by the time it gets here,
it’s already today.

All my tomorrows are woven into today’s
threads of mist that weave silk scarves
around the open-mouthed trees,
ensuring their silence

Silence, save for click of cat’s claws,
slither of pen over page, tapping of keys,
letters turned into words, words that worm
their way over the page, soundless, into my head.

Geese fly high, arrowing their way to the south.
Autumn is on the wing as days shorten.
Cold weather will be here tomorrow
even though they tell me that tomorrow never comes.

Beethoven rewrites the Fifth. I refuse to open the door
when the postmen knocks, bearing his fatal message.
I guess he’ll be back tomorrow, although they tell me
that tomorrow never comes.

Yfory*:
Yfory, the Ivory Tower, means tomorrow in Welsh.