Don’t tell me

IMG_0624 (3)

Don’t tell me your troubles …

… words wrapping themselves around your neck, the tune a loose scarf, brilliant in the sunshine, and so warm, flapping as you walk the street … people see frayed ends … wave back at you … the sun picking out gold spots in your hair … all’s well with the world … a marching song … the world walks over the hills … and far away … you march to work or play … every day is a new day … blood stirring with this call to arms … to alarms … everything up for grabs … tunes in your head … words wrapped around you  … warming you …
… a sad song … rain drops falling … mist or mizzle … you walk through damp, low clouds … you are sad … but comforted … wrapped warm in a verbal comforter … the sun breaks through … throws its arms around you … hugs you …. until raindrops radiate … gathering on eye-lash … at leaf’s end … twinkling an abundance of radiant flowers …         … a Nor’easter … snow in the air … on the trees … on the ground … a steady accumulation … you know how it is, East Coast Canada … down by the Fundy …  a fire in the fireplace … warm heart … warm hearth … no travel today … books and computer beckon … a time to read … to write … to remember the old ways … the old days … those memories … a warm scarf wrapped around the neck … and the comforter … so comforting … so much to wrap around you … so much to wrap your head around …

Empress: A Survivor Lights a Candle

Empress 233.jpg

A Survivor Lights a Candle
During the Latin Mass for the Dead
Before the Main Altar
at the Sanctuaire Sainte-Anne

I am afraid of fire:

 in principio erat verbum /
in the beginning was the word.

 I am afraid of the loud voice of the match
scratching its sudden flare,

narrowing my pupils,
enlarging the whites of my eyes:

 et lux in tenebris lucet /
and light shines in darkness.

Booming and blooming,
igniting the soul’s dark night.

Voice of fire:

et Deus erat verbum /
and the Word was God.

 Flourishing to nourishment,
flames whispering on the flood:

omnia per ipsum facta sunt /
all things were made by Him.

Wool and water,
this sodden safety blanket;
and what of the cold plush

of the pliant teddy bear,
the staring eyes of the doll:

et tenebrae eam non comprehenderunt /
and the darkness comprehended it not.

The lashes of their eyes
bound together with salt water,

they were doused in a silken mist:

hic venit in testimonium /
this served as a witness.

 Still the patterns pierce my sleep,
hauling me from my opaque dreams,

holding my wrists in this sailor’s double clasp:

 non erat ille lux /
he was not the light.

Oh! Curse these dumb waters rising!

“Not a hair on your head
shall be harmed!” he said,
hauling my sister up by her hair

only to find her staring eyes
belonging to the already dead:

et mundus eam non cognovit /
and the world knew her not.

Night waters rising.

The moon raising
its pale thin lantern glow:

et vidimus gloriam ejus /
and we saw His glory

 shining forth
upon the waters’
mirrored face.