30 May 2018
For me, it is vital to see how others read and interpret my work … what comes across, what doesn’t, how things are understood and read, sometimes in the same way, sometimes in different ways. It is always easy to pick out some favorite phrases. However, deciphering, interpreting, and then reacting to, a poem’s inner code, is a very different matter.
I love the cut and thrust of dialog … I was at our Tuesday night writing group meeting last night from 7-9:30 pm and we had a great time, back and forth across the table pecking, like wild birds perched on a literary feeder, at each others’ texts. My own texts are thickly layered and highly codified and I have become very interested in the theory of literary codification.
My own ideas are a development of those of Northrop Frye as he expressed them in The Great Code. When we lose our common code, to what extent do we need to explain a private one? This is of great import to Frye’s studies on William Blake, perhaps (in spite of his seeming simplicity in certain poems) one of the most difficult of English poets.
Perhaps the answer lies in Karl Jung’s theories on the racial subconscious: that we all share deep, (human) racial symbols that transcend words and often appear as symbols and images. If this is true, then we communicate, at a non-speech level, through metaphor and symbol, and that is more powerful and outreaching than linear language, however well and clearly codified it may be.
This emphasis on symbol, image, and metaphor leads us, of course, into surrealism, free writing, concrete poetry, sound poetry, and all those efforts to abandon the linear and reach into the subconscious roots of ‘that which binds us together as human beings’ … in my humanistic theories, to find the links that behind is more productive than the reinforce the fears and misbeliefs that separate. Alas, not everyone thinks that way in the literary world, and private codes can easily be used as wedges to force people apart.
We need codes, preferably codes that we can share. The question is, how explicit would we be, as writers, in explaining those codes? How closely should we imitate the writing codes of other people?
The eternal mystery of Aladdin’s Lamp: “New codes for old.” And don’t forget the magic words “Open Sesame.”
Ah, the joys of codification.
This is my first post for some time, ten days in fact, 20 May. No excuses other than other commitments: to the WFNB, to my online poetry course, to my physical writing workshops, to my own creative condition … I am creating furiously at present. Codification is something that has interested me for some time: the Biblical Code, The Western Tradition, Courtly Love, the Icy Fires of Petrarchism, Romanticism, Impressionism, Expressionsim, Surrealism. Modernism, Post-Modernism … the -isms, once started, are apparently endless. All of these -isms spiral round the ideas of verbal codes. In codification, I would like to start a discussion on what these codes are, how they affect us, what do they mean, especially when they can be so totally personal. By all means, join the discussion: what do you mean by codes? How do you use them? How do you interpret the codes of other people?