Grandpa

IMG_5811_2

Grandpa

Going back in time,
to a better time,
an innocent time,
when we believed
in frost and rime,
and Santa Claus
and Christmas.

Stockings hung
with hope and joy
and filled with
tiny things and toys,
an apple, an orange,
a chocolate bar,
small things
brought in
from afar.

My grandpa, who
had not been good,
with a carrot,
an onion, coal,
and wood,
but a smile
on his face
and his red
underwear.

I often see him
standing there,
beside the fire,
beneath the tree.
He still means
oh so much to me.

Ephemera

PEI + bockle 2008 059

Ephemera

‘The day I was born, I took my first step on the path to death.’ Thus spoke Francisco de Quevedo, the Spanish poet born in 1580, died in 1645. “Am I going to die, Father?” “We’re all going to die, Patrick. We just don’t know how, where, or when.” This from the Sharpe’s Rifles Series. I can’t remember which show, but I remember the scene.

Ephemera / ephemeral: butterflies on a rock, on a flower, in a summer garden, blown away in a puff of wind. And that’s what we all are. “For whether we last the night, or no, / I’m sure is only touch and go.” Dylan Thomas: Under Milkwood. Or under Idlewood, Island View, as I like to rewrite it.

“Mais où sont les neiges d’antan?” / “Where are lost year’s snows?” François Villon.  “No hay pájaros en los nidos de antaño”“There are no birds in last year’s nests.” Miguel de Cervantes.

One of my friends, twenty-five years younger than me, wrote to me today speaking of how fragile he felt. Another friend wrote me last week, mid-forties, going into another round of cancer. How long do we have? How do we face our individual end? How do we pass through that door that opens for us, and each one of us alone? I have no answers. I remember pushing my father in a wheelchair around the cancer ward. I remember sitting with my mother, needles inserted in her arm, her arm a sunset of bruises.

Where do we go? What will become of us? What will we do when the dandelion clock runs down and that last puff of wind bows us into eternity? Horas non numero nisi serenas / I count only the happy hours. These words come from the old Roman sundial. I first read them in a children’s book: The Puppy Who Lost his Wag. Does anyone remember that book? Or was it just an ephemeral publication, lost in the tides of time? Villon, Cervantes, and anonymous author … pobres poetas de hoy: polvo seco de tesis doctoraltoday’s poor poets: dry dust of a doctoral thesis. (José María Valverde, a very good friend).

Et ego in Arcadia vixi / and I in Arcadia have lived. It is, and has been, a wonderful life. I feel the sands of time trickling though my fingers. I feel the waters running dry in Antonio Machado’s  clepsidra / his water clock. And I am not afraid. I rejoice in who I am and what I have been. My puppy dog life has regained its wag and the sun shines on my sundial.

 

IMG_0617

Let it snow ….

IMG_1532 (2).JPG

Let it snow …

A New Year, a new snowblower, and the same beautiful handy-person. Luckily I can cook, so when the hard work is done, that handy-person can sit down to hot tea and buttered crumpets. Oh the joys of retirement. Some never retire, though, and a handy-person’s work is never done. Mind you, cooking, for me, is a joy, not a chore, so I don’t ever think of it as ‘work’, that nasty, old-fashioned Anglo-Saxon four-letter word. In fact, come to think of it, teaching and research were joys, never chores. As a result, I have never done a day’s work in my life. Nor did I ever want to.

IMG_1526 (2).JPG

And that’s what I wish you all for the New Year: brave blossoms that stand out against a snowy background, joys that make each day a pleasure and never a grind, happiness that drowns out the daily sorrows of this Vale of Tears through which we are passing, and a clock without hands, so that you never have to count the hours as the days tick slowly by.

IMG_1571 (2).JPG

May each morning fill you with joy, happiness, and a sense of adventure. And may the evening sky fill you with peace and contentment for a day well lived.

Going, going …

IMG_1336 (2).JPG

Going, going …

… and soon they’ll all be gone, save for the lucky ones that Clare gathers and sticks in pots to winter over in the house-warmth. Over the coming months, if you visit us, you’ll find these flowers in corners, on tables, in places that are touched by the low winter sun. Clare keeps lots of geraniums and they do winter over very well. She makes a selection of colors and then places them in sunlit spots. They bring color and light to the darkest days and help keep winter at bay. They are also great to photograph against snows and crows, and I often use their window reflections in my indoor photography.

IMG_1264.JPG

Here are some red and white geraniums getting their last touch of fall sunshine as they cling to the back porch.

IMG_1259 (2).JPG

This little group await their fall prune. Clare will trim them down and then bring them in. They will be slightly dormant for a while and then start to flourish once again. By the time next spring comes round, they will be ready for their outdoor adventures, a day at a time, back in overnight, and nursed and nurtured until they are ready for their full summer blossom.

It’s Thanksgiving this weekend, so a Happy Thanksgiving to all, and may you all have flowers to brighten your life and bring you some beauty and peace.

 

 

On Editing

IMG_1095 (2).JPG

On Editing

Some editors are really very good. They take the initial idea of the artist and polish it, turning what was an average piece into a great one. Others are not so good and turn an average piece into an automatic rejection.
On my kitchen wall hangs a line-painting by Geoff Slater representing one of last year’s hollyhocks from my garden. He gave it to us as a Christmas present, and I am very proud of it. Finley loved it too. She followed with great glee the white line that starts and ends Geoff’s painting. Then she stared at me.

“What are you doing?”
“I’m writing a story.”
“What’s it about?”
“A thin red line.”
“Oh!”

A little bit later, I saw my pens and pencils strewn across the table. My sketch book lay open and I noticed that an editor had edited some of my work. My thin red line had morphed from illusion to reality and there it lay, twisting in and out of the tangled web I had created the day before. Clearly, my average creation needed the touch of a four year old editor and apprentice line-drawer to move from average to genius.

Oh the joy and creativity of a four year old! It took Picasso nearly fifty years to learn to draw like that again. And here’s another painting by this prodigious four year old. I got this one for Christmas last year, too. Alas, it is not signed.

“Don’t you want to add some more?” My daughter asked her daughter.
“No. It’s finished.”
And so have I.

IMG_0228 (2)

 

 

On the beach

On the beach

 

IMG_0564 (2)

IMG_0565 (2)

Comment:

A daylight photo and a moonlit poem: I wonder how that came about? I guess we must have been beach-combing in the moonlight. It’s so long ago that I have forgotten the links between photo and poem. That said, Clare and I had spent a couple of weeks together in Santander (Spain) the previous summer, when we got engaged.

‘O bahía de Santander: tan bella bajo la luna’ / “oh Bay of Santander, so beautiful beneath the moon” as the Santander poet Gerardo Diego writes. And yes, Santander under a full moon: Mataleñas, the Segunda Playa, Jardines del Piquío, La Magdalena, the Bay of Santander itself, with Peña Cabarga in the background … there is something about beaches and midnight and moonlight which transcends the warmth of a summer’s day. It’s a sort of Midnight Magic that creates a madness of wonder in the blood. Imagine: all those silver fish, swimming their underwater roads, and rising to the surface, to ripple softly along the moon-path. Wander-lust / wonder-lust: sometimes buried words will not rise to the surface and those oh-so-precious moments of supreme poetry are lost among street lights, advertisements for this and that, street signs and the sort of stop signs that stop you and numb your mind into the dumb acceptance of daily reality: la vie quotidienne.

Memories: will they all vanish with us when we go? Of course they will. Many are fading now as we sit here at our desks, in our offices, before our computer screens. The grey screen hustle and bustle pushes memories, light and bright, back into the darkest corners. Where do I get off the bus, the train? Which number is it? Where is the office? Who am I meeting today and at what time? Did I shut the door behind me? Did I pack the children’s lunch? Did I let the cat out? And if so, out of which bag?

passionless not meaningless
the way I take your hand
tomorrow night not even we
will ever understand
the conflicts of this moonlit beach
the warmth of this sea-licked sand

PS. There, see, I told you I couldn’t read my own handwriting. Kiss / take; night / sand. Oh dear, the old grey cells are playing chess with my mind again: P-K4 / e2-e4 … whatever next? Well, I warned you!!!!

 

Beach Heat

IMG_0572 (2).JPG

Beach Heat

This is the beach at Goran Haven, with Clare, on the sands, trying not to lose her engagement ring. It’s still with us, in spite of having left it in a washroom on the 401. When one of the support columns of the solitaire broke, we found the stone lying on the floor of the car … that was another close call. As for the poem, well, I suppose it is one of mine.

The enlightened may recognize its structure as belonging to The Book of Good Love / El Libro de Buen Amor, written in the 14th Century (1330-1343, according to some, though it may be a little later, 1347?), by Juan Ruiz, El Arcipreste de Hita. This early verse imitates the rhythms and sequences of Juan Ruiz’s poem: In praise of small women. Not that Clare is small: she is taller than me, and always has been. She is also younger than me and hasn’t manage to catch me up yet. She is cleverer too, but don’t ever tell her that I told you that. Life might become unbearable. Not admitting that little secret is what keeps me going.

I take it you can read my handwriting. If not, ask politely, and I will add a typed version that is more understandable. Ask nicely, mind! None of that “yore ‘andritin’ is atrooshus’ stuff, sort of, loike.”

PS: I didn’t have a very good camera in those days. As for my current cameras: wow! How the world has changed. As we have changed with it.

PPS: Indeed I have received comments, not very complimentary, on my handwriting. Oh dear. Don’t worry I can’t always decipher it myself, even with my glasses on. Thank you all my friends and anonymous correspondents. So, here comes the translation into print.

A diamond shines brightly
for all men to see
the best sweetness comes
from the wee honeybee

There is nothing so hot
as the female desire
like the cool of the beach
it burns you with fire