Hall of Mirrors

Hall of Mirrors

You walk up the wooden stairs
and there you are, staring at yourself
in the fairground’s distorting mirrors.

Fatter, thinner, shorter, taller, a half-
and-half version, thinner at the top,
squat at the bottom, one of those Xmas
dolls you could flick, but never roll over.

What do we see when we look in the mirror?
Do we see our selves as we really are
or do we see the wretched deformations
of our diminishment?

So depressing to think that, back then,
I might have seen myself as I am now:
hair thinning, forehead larger,
shriveled shanks and wasted muscles,
breathless, when I climb the stairs,
and a butterfly heart that sometimes
flutters and stutters as it seeks the sun.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Hall of Mirrors

Monarch

Monarch

I saw a monarch butterfly today.
A slow soul at summer’s end
slipping, fluttering quietly away.

This has become a regular trend:
scanning the obituaries every morning
in search of yet another lost friend.

Sad, this morning, to be mourning
the passing of someone I never knew,
a butterfly, lost, at the day’s dawning.

The news brings few things that are new,
with talk show hosts, all self-engrossed,
going on and on about the privileged few.

Monarchs and butterflies will perish too.
I soon will join them. Just like you.

Listen to Roger’s reading on Anchor.
Monarch






Losing Language

Losing Language

To lose your language
is to lose your dignity and your muse.

It’s to lose the power of self-expression
and to frustrate the longing soul
that flutters like a butterfly
striving to reach for the beauty of light
yet frustrated by the weight
of its now useless wings
unable to rise.

So much the soul sees at night,
wandering in dreams among the stars.
Memories of former rooms
where the old inhabitants still dwell,
shadows among the shadows,
some still gifted with limited
powers of speech,
but others, tongue-tied and silent,
and our chatter reduced
to a net of butterfly buzz words.

Oh for the freedom of flight,
for the liberty of my language found anew
and capable still of shaping and recreating
the world of silence in which I now live.

Based on a Welsh Poem by Harri Webb
Colli iaith a cholli urddas.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Losing Language

Freedom

Spotify:
Remember to scroll down to the appropriate audio episode.

Freedom

We are all so lonely,
locked in our cardboard castles,
no view beyond the battlements,
save for the wild lands, the forest,
from which the enemy might come.

Wild beasts, we cage ourselves
in our isolation and bang our heads
on the bars we built to protect us.

Sometimes, at night, we ascend
to the topmost turret to observe
the stars that dance above us,
tracing our lives in their errant ways.

And is this freedom, this night sky,
with its wayward planets, trapped
in their overnight dance and weaving
our futures, for ever and ever, amen?

Obsidian’s Edge

Obsidian’s Edge
From morning to night
a day in Oaxaca

To purchase this book click on the following link

Obsidian’s Edge Print

Obsidian’s Edge Kindle

Obsidian’s Edge started out as At the Edge of Obsidian and was the second volume in the Oaxacan Trilogy (Sun and Moon, At the Edge of Obsidian, Obsidian 22). When I republished it in Create Space (now Kindle / KDP) I rewrote the last two volumes and turned them into a single book, Obsidian’s Edge, so that the Oaxacan Trilogy is now a Oaxacan Duology. My apologies to those who are eagerly awaiting the third book in the series.

Early Morning in Oaxaca

… dream worlds circle outside my bedroom window … starry sky … two full moons floating, one real, one mirrored in the glass …  inside the bedroom, tulips inscribe red gashes on white-washed walls … sharp fingernails scrape across paint, blood red shadows trickle down to the floor …
            … above the azotea, the temples of Monte Albán string out their sheets on the sky’s washing-line, glowing in the moonlight … against a background of granite and stucco, trenchant shadows sculpt dancers into grotesque, pipe-wire shapes as they struggle to escape their carved imprisonment …
            … priests in long black robes gape at the night sky. From their sanctuary in the observatory, they plot how they will persuade the people to believe the future they will foretell as night’s giant finger herds the wild-cat stars …
… three young women walk at an angle up the temple steps … when they reach the top, a moonbeam holds them in its spotlight and they wax with the full moon’s beauty …  the doorway to an unclosed grave opens its crocodile jaws and the three women descend the temple steps, ageing as they walk … at the temple’s foot, they enter the tomb’s dark mouth … an old man in a faded grey suit walks behind them … the grave swallows them all, burying them in the hidden depths beneath the mound …
            … dreams back themselves into a cul-de-sac, a wilderness of harsh black scars … an ancient Aztec god catches Rabbit by his ears and throws him against the second sun that sizzles in the sky … his sharp teeth burrow, burying themselves deep in the sun-fire’s light … the second sun loses its glow and turns into the moon’s cold stone …  the rabbit’s skull simmers in the new moon’s dwindling pool …
            With a clicking of claws, knitting needles come together to pluck me outwards from my dreams and upwards towards death’s golden guillotine that floats in the sky. The moon sharpens its knife edge on the keening wind and sets my blood tingling. I want to be free, free from those nightmares, those nocturnal visions that rise up from the past and stalk me as I lie in bed.
Drowsing, I long for the alarm clock to shuffle its pack of sleepless hours and to waken me with its piercing call as it tears me from these winding sheets, these grave clothes in which I lie. I wait for the sun to shine into my window.

Gaza Street

This is the original version. It is much better than the revision that I posted earlier. Sometimes, when we revise, we lose the freedom of thought and association that comes with the early version. Message: keep your variations and keep an open mind. Over-elaboration is the poet’s worst enemy.

Wingless in Gaza Street

amputees deprived of flight
they flutter grounded in the gutter

galley slaves chained to broken oars
they ply blunt stumps relentlessly

shorn of strength and beauty
their once glorious shuttles weave dark circles

my mouth is a full moon open in a round pink circle
bone and its marrow settle in subtle ice

futile fragility of the demented heart pumping
its frequency of fragmented messages

frail beauty torn from its element of air
this brightness of moths drowning in inky depths

the seven o’clock news brought to you
from an otherwise deserted street.

Wingless in Gaza

IMG_0177 2

Wingless in Gaza

amputees
they buzz an unending dance
in the dusty gutter

galley slaves
chained to broken oars
they ply rhythmic
blunt stumps

shorn of strength and beauty
their once coloured shuttles
weave dark circles

my mouth is a full moon
open in a round pink circle
shadowed by a skull
bone and its marrow
settle in subtle ice

futile fragility
of the demented heart
pumping the same frequency

fragmented messages
panicked veins

frail beauty
torn from its element of air

this brightness of fragile moths
wing-shorn
drowning in the inky
depths of the gutter

the seven o’clock news brought to you
from an otherwise deserted street

Dark is her shop

Dark is her Shop

IMG0014_1.jpg

I buy two liters of white mescal, cheap and rough,
without the second brewing: fire water, not smooth.
Two liters: she sells them in an old Coke bottle
she’ll seal with cellophane, and a rubber band.
Six worms I buy. Bedraggled fighters dragging
smoky trails as they plummet through a yellow sea.

In the shop next door I buy poinsettias.
When I get home, I put them in a vase
and watch them, red-eyed, watching me.
Bloodstains scratching a white-washed wall.

IMG0034_1.jpg

Misshapen gems in a ceramic prison, their beauty
breaks me down: a fragmented world, decimated
words, metaphors born from worms and mescal.

The eyes I see are not eyes because I see them:
they are eyes because … twin brown ovals …
they watch me as they float in a liquid mirror
within the upraised glass held by my hand.

Outside, beyond the balcony,
sun -blood melts like sealing wax.
The bougainvillea strains sharp stains
through a lonesome slice of sunlight
giving birth to flamboyán and tulipán.

My lemon tree leans over to listen.
Glistening pearls of dew embellish
its morning throat. Christmas decorations
these postage-stamp minstrels, thronging
each branch, filling me with song.

18 June 2002 butterflies in ditch 014.jpg

Butterflies, winged flakes of archaic paint,
flutter from temple walls leaving them barren.
Church towers, strong when terra firma shakes,
quiver insubstantial. Mescal melts the morning,
a miracle, this quiver of shimmering air.

Dreams

Dreams

All my former lives gather at night
thrusting their way forward
into the half-light of my drowsy mind.

Alive and thriving, they descend
from midnight’s tree of knowledge
and besiege me with grasping fingers.

Do my dreams fish these colors and shapes
from my own interior seas?

Or do they watch and wait for these spirits
to emerge from sleep’s cocoon
and be reborn in fiery blocks of color?

My neighbor’s dog greets the dawn
barking bright sparks of color
into secluded corners of my waking mind.

I dream dark angels with butterfly bodies,
their inverted wings spread over my head.

Dreamcatcher

Dreamcatcher

In my dreams, I track the sails of drifting ships,
white moths fluttering before the wind.

I think I have caught them in overnight traps,
but they fly each morning in dawn’s forgiving light.

I give chase with pen and paper, fine butterfly nets
seeking wild thoughts waiting to be caught, then tamed.

I grasp at something just beyond my fingertips,
but I can’t quite remember what it is.

I wake up each morning unaware of where
I have been the night before.