Age of Spillage 2

IMG_0733.JPG

Age of Spillage 2

Fingers turn to butter, permit cups to slip,
flying saucers to take off, to stall and crash,

their broken bodies resting in peace and pieces
on kitchen floor, waiting to be picked up and buried.

Worse: bottle tops screwed up tight refuse to open.
Plastic wrapping, flagrant in its defiance,

wages its guerrilla war against ageing,
uncoordinated, arthritic fingers.

Tongue-twisters twist tongue, tones, and speech,
filling mouths with glottal stops and threadbare words.

The ribcage is a cupboard barren and bare.
So many slips between palate, teeth, and lips.

So many precious things dropping to the floor.
I cannot always bend and pick them up,
not even with my new mechanical claw.

Commentary:

A slight set of revisions to the earlier version. Any and all comments welcome.

https://rogermoorepoet.com/2018/07/23/age-of-spillage/

 

 

Migrants

IMG_0447

Migrants

Think natural disasters. Think famine,
wars, violence, plague. How our world changes
when refugees arrive, blend, contribute,
offer so much, their languages, cultures.

Yet we still exploit them, stealing subtle
things, their identities, their energy,
their ability to adapt, to give
so much and really to take so little.

Who would want to build a wall,
to reject them, to deny entry?
Maybe a million Indigenous people
can actually claim the right

to belong here. Most are immigrants,
late-comers in one way or another.
To accept, to grow together in peace,
to establish a nation where people

need not fear imminent expulsion
for the color of their skin, their language,
their religion, their political thoughts,
the fact they may not even vote for us.

À Dieu

 

IMG_0737 (2).JPG

À Dieu
(1920-33 & 20??)

nowhere have I found peace
save in a glass of wine
perfection in blood red grapes
long plucked from the vine

they say I cannot go again
and drain another glass
I say they speak in vain
their prohibition will not last

I know I will not live
forever but while I do
the wine will flow forgive me
I don’t want to walk out on you

sooner or later I’ll be called
I know one day I’ll have to go
bravely into the dark and cold
meanwhile let the red wine flow

 

IMG_0735 (2).JPG

 

Russian Roulette

IMG_0724 (2).JPG

Russian Roulette
(1789 & 1937 & 2019) 

trickster mind
bred in heaven’s
half-acre
gateway to counterpane
sleep-full forgetfulness

yesterday’s
visual banquet
bluebell primrose
clover and cowslip
gone all gone

cuckoo survives
emerges every hour
calls from cuckoo clock
skylarks lie buried
within vinyl grooves
no more to rise

lions tigers panthers
elephants rhinoceros
slipping off the ark
sliding into oblivion

soul’s dark night
empty the house
spun Noah’s wheel
no more bets
the stakes are set

space-ship earth
humanity’s house-boat
spins onward into what

wheel of fortune
onward she goes
where she’ll stop
nobody knows

Comment 1:
I am intrigued by the ideas in this poem. Sitting in the eye surgeon’s waiting room this morning, I watched a video on vanishing wild life. The result: I added some images to this poem and elaborated it a little bit more. There may be some twists to the cork-screw, some more spins of the gun’s roulette wheel. I am not sure that I am finished with this one yet.

Russian Roulette 2
(1789 & 1937 & 2019)

yesterday’s
visual banquet
bluebell primrose
clover and cowslip
gone all gone

cuckoo survives
emerges every hour
calls from cuckoo clock
skylarks lie buried
within vinyl grooves
no more to rise
unless the magician
waves his wand

who loads the gun
points the pistol
pulls the trigger
fires at lions tigers
elephants leopards
pushing them off the ark
sliding them into oblivion

soul’s dark night
land’s desolation
all covered by rising seas
Noah spins his steering wheel
les jeux sont faits
rien ne va plus

space-ship earth
humanity’s house-boat
spins onward into what
a roulette wheel of fortune
onward she goes
where she’ll stop
nobody knows

Comment 2:
Told you I hadn’t finished with it. Here’s the next version. Great to live in a bilingual province. What a pity that so many people do not speak both official languages. If you have read this far, let me know which version you prefer. I am going for the one below, the latest edition.

Rushing Roulette
(1789 & 1936-39 & 2019)

yesterday’s
visual banquet
bluebell primrose
clover and cowslip
gone all gone

cuckoo survives
emerges every hour
calls from cuckoo clock
skylarks lie buried
within vinyl grooves
no more to rise
unless the magician
waves his wand

who loads the gun
points the pistol
pulls the trigger
fires at lions tigers
elephants leopards
pushing them off the ark
sliding them into oblivion

soul’s dark night
land’s desolation
all covered by rising seas
Noah spins his wheel
steering space-ship earth
humanity’s house-boat
onward into who knows what
a roulette wheel of fortune
onward she goes
where she’ll stop
nobody knows

messieurs et mesdames
les jeux sont faits

rien ne va plus

.

 

Grand Finale

IMG_0646 (2).JPG

Grand Finale
(Moscow 1812
&
Moncton 2015)

survey the battlefield
muskets primed
three shots a minute
cities burning
hamlets and villages

world-viewed
through a monocle
stand to attention
be-whiskered faces
small narrow minds
wine glasses raised
gay colored uniforms
dazzling decorations
marvelous medals

balloons blooming
gaudy their globules
pins at the ready
no flash but a big bang

glorious martial music
tintinnabulations
church bells ringing
carillon and cannon
magnificent the music

written cryptic
recorded alive
heard played seen
in  memory’s mind’s eye
again and again

 

Dustbin Alley

20180823_152000-1_resized.jpg

Dustbin Alley
(1789 AD)

all the dustbins
dancing down the street
trying to achieve
a spring time copulation
to create more dustbins

you can’t have a revolution
without dustbins
dustbin … dustbins … dirty
dusty dustbins

a sadistic way to look at
basket-bins full of sawdust
heading between potholes
wind-blown bins
a right St. Vitus’s Dance

him sitting next to me
knitting a new red cap
to place upon
the old dictionary
me standing
on Gibraltar’s Rock so fair
this square in Paris
Place de la Bastille
where tumbrils rattle
over cobbles

Old Moll in a Moll’s Cap
toothless fairy
at a Goblin Party
afraid of mushrooms
scared of toadstools
[sick]

20180823_152016_HDR-1_resized - Copy.jpg

Revision

img_0128

Revision
“We are not writers, we are re-writers.” I do not remember who said this, but it is extremely well said. We write, yes. But then we rewrite, sometimes obsessively, again and again. But how does that rewriting process take shape? Why do we rewrite? How do we rewrite? And what do we do when we re-write? These are all vital questions.

Mechanical revisions and rewrites
This, for me, is the search for typos, punctuation errors, mis-spellings, grammar corrections, that sort of thing. Yes, we can rely on a (reliable?) editor and a not so reliable spell-check, but the editor usually costs money. Or we can learn to do it ourselves, which is what I recommend very strongly.

Grammatical revisions and expression checks
These are usually a little more difficult to deal with. Do the verb tenses check out? Are subject and verb clearly delineated? Does the wording make sense, not just to us, but to the outside reader? A second pair of eyes is always useful at this point. Also, a sense of distance from the text is useful. Leave it a day (or two) and come back to it later when he creative rush has fled the system.

Structural revisions 1
Whenever we do a structural revision, it is essential to check that the revision ties in with the rest of the piece and that we maintain consistency throughout. A simple example: I decide, on page 77 of my novel, to change my main character’s name from Suzie to Winnie. Clearly, her name has to be consistent, both backwards (1-77) and forwards (77 onwards). While this is obvious, other changes, taste, color of hair, color of eyes, height, weight, tv program preference, may not be so easy to check and double-check. But it must be done.

Structural Revisions 2
This is where we must pay attention to the vision in the re-vision. We must ask the question, what does the poem / story / chapter / text want to say? What is it actually about? Often, in the flush of creation, we write words (actions, thoughts, emotions) on the page and they flow like water from a fountain. It’s a wonderful feeling. Later, during the re-vision process, we must ask ourselves, again, deep down, what do these words mean, what are they trying to say? This is actually a slightly different question from what am “I” trying to say?
The speaking / writing voice may want to say something, but the words (and characters and actions) themselves may want to say something else. Now we are faced with a dilemma: do we write what we want to say or do we follow the intricate word-path growing from what we have written? As a beginning writer, I did the former. As a more mature (and I hope, a slightly better writer) I now do the latter.
The result is often a piece that is radically different from it’s starting point. When you listen to what the story / poem / text / characters etc are telling you and when you follow words and characters, then structure changes, paragraphs switch places, thoughts move around, expressions change. We are no longer forcing words into our meanings, we let the meanings grow out of the words. This is particularly important in short story telling and the writing of poetry. It is vitally important to the novel where any inconsistency must have a relevance to the development of action, plot and character. It is also a totally different approach to the meaning of re-vision.

Summary
I realize many writers may have difficulty accepting these points. Those trained originally in the academic world, in particular, will respond negatively to the idea of the words ‘not being forced into the correct academic shape by the quasi-omnipotent academic mind’ aka Constable Thesis Editor. However, the more creative a writer is, the more that writer will respond to the creativity that lies within both the creator and the creation that has appeared on the page and, as writers, we must never lose sight of that creative act, for it is one of the most truly wonderful things that we can do.