My Love For You

My Love for You

A Jackpine Sonnet

Yesterday fled quickly by
today limps slowly on and on
tomorrow draws near
yet never arrives
if and when it does
it becomes today

As for me I feast on shifting
shadows my story a tapestry
reversed – hanging
back to front unreadable

It is hard to slough your skin
the skin once shed can never
never be donned again

My body white bone grey gristle
no longer wrapped in skin
is bonded together by super glue
made from my love for you

Comment:

Moo assures me that this painting, unsigned and untitled, is actually his. After yesterday’s doubts, I must believe him. He says it is called U-R-My-Sunshine. He also thinks it would be a great painting to go with this strange little poem that crept somehow out of my head and landed on my page. It reminds me somewhat of the church cat – it crept into the crypt, crapped, and crept out again. “Oh what a naughty pussy cat.” Who U-R is up to the reader / viewer apparently. I doubt that I am his sunshine after what I said about him yesterday. Oh sorry. You didn’t read that blog? Well, shame on you! You’ve got to do your homework if you’re going to keep up with me and Moo.

What is A Jack Pine sonnet, you ask? Well, I don’t have a clue. But now that my other buddy, Ryan, has introduced me to AI, I will ask my AI what such a thing might be. Asking now. Hang on to your seats. It tells me it’s thinking. Aha! Here’s what I think it thinks it thinks.

AI says – A jackpine sonnet is an irregular, spikey poetic form created by Canadian poet Milton Acorn (from neighboring PEI), in the 1970’s. It typically acts as a 14-line sonnet with 7-13 syllables per line, but allows for flexible line counts (e.g., 12, 18, or 20), using internal and consecutive rhymes rather than strict, traditional rhyme schemes.

Key Aspects of the Jackpine Sonnet:

  • Origin: Developed by Milton Acorn, often known as the “People’s Poet,” as a uniquely Canadian, gritty form of expression.
  • Structure: While it aims for roughly 14 lines, it can vary in length based on the needs of the poem.
  • Rhyme and Rhythm: Uses internal rhymes (rhymes within a line) or consecutive end-rhymes (e.g., AABB) rather than standard sonnet structures.
  • Style: It is designed to be “irregular and spikey like a jack pine tree,” focusing on structure and integrity rather than rigid adherence to traditional verse rules.

So, now you know what a Jack Pine sonnet is. But I bet you’ve never heard of Milton Acorn! I have. Here’s the poem I wrote about one of my meetings with him. You can find it in The Nature of Art.

Milton Acorn

“Oy,” he waved strong carpenter’s hands, “Make this
work.” I typed in my code and the machine
came to life. “Go away,” he pushed me out
and slammed the copier room door behind my back.

Later, my secretary came in and caught him,
his face pressed to the glass. He pushed the button,
lights flashed, the machine whirred and copies emerged.

In his hand he held images of his feet,
arms, legs, head, all of his body parts.
“Tape, not masking, clear tape, 3M.”
Flustered she fled, brought Scotch tape,
watched as he stuck himself together.

Over lunch he showed me his work:
a self-portrait, shadowy and cloudy,
whiskered and worn, smelling still of printer’s ink.
That’s how I remember him: unique, stately,
unmistakeable, uncouth, unseemly:
a jack pine growing in its own self-image.

Farewell, my dear friend, Milton.
And that is how I remember you.

From Stage to Page

An unrolled parchment scroll showing a sunset windmill sketch on a wooden desk with a quill and inkwell.
A beautifully detailed scroll depicting windmills at sunset rests on a classic wooden desk alongside traditional writing tools.

Image generated by AI.

Ryan and Don Roger

4

Stage to Page

            So many questions – so much to say. Let us begin by stating that Cervantes is one of the most original novelists the world has known. Then we can continue by stating that, in spite of that, like Jean-Baptiste Poquelin, aka Molière, he is not above borrowing his material from other writers. When Molière was asked where he found sources for his plays, he replied “Je les prends où je les trouve.” Cervantes might well have said the same thing.

            The source of the first sortie of Don Quixote is a short play, an entremés, called El Entremés de los Romances. These short, entertaining pieces were often installed between acts of a longer pay to keep the audience amused during the breaks. In this particular one, an old man thinks he is a knight and travels forth quoting the old border ballads and ballads of chivalry as if they were historical truth. Mind you, some of them were, or pretty close to it, especially those that carried news of the reconquest, but not all of them were true by a long way. The old man goes too far with his chivalry, gets a beating, and comes back home, draped over his horse which is led by a neighbor. Sound familiar?

            In classical rhetoric, imitation – imitatio in Latin – was the highest compliment one could pay to another author as it meant he was worth imitating. Today, imitation is considered more a scourge to be avoided, although if you follow the crime and spy shows on TV you will know that the same, or very similar, incidents recur again and again, played out in different stories by different actors.

            So, Cervantes starts out by imitating an older stage play and turning it from a play into a short story. This is creativity, beyond imitation, in itself. In this theory, the first story is in fact a short story, meant originally to stand on its own. This is not my theory, incidentally, I have borrowed it from my own teacher, Geoffrey L. Stagg, the man who introduced me to the scientific study of the Quixote. Stagg took as his evidence the first edition of the book in which he discovered an anomaly. The last sentence of Chapter Five ends in a comma (in the original, and certainly not in my translation by J. M. Cohen. I first read this book in 1965 – 61 years later, it is held together by glue and Scotch tape, a bit like Don Quixote’s helmet and armour!). To continue, the first word of Chapter Six begins with a lower-case letter, as if that word were joined to the last in the previous chapter. The heading of Chapter Six also runs smoothly into that first word as if they were joined. This suggested that in fact the two chapters had been united in a single story and had later been separated as the idea of turning the story into a novel dawned on the author.

            But who is the author of Don Quixote? Miguel de Cervantes, obviously. But who is the narrator of the story? In the first sentence, this first person narrator states ‘a village in la Mancha that I do not wish to name – de cuyo nombre no quiero acordarme in the original Spanish. AI helps us out here. I quote – “Miguel de Cervantes was likely imprisoned in Argamasilla de Alba (specifically in the Cueva de Medrano) around the turn of the 17th century due to disputes arising from his work as a tax collector, or potentially a local dispute with a nobleman. This confinement, stemming from financial irregularities or local drama, is traditionally believed to be where he began writing Don Quixote.”

No wonder Cervantes, the initial narrator, does not wish to name that particular town. A little later, in an effort to embrace the readers and draw them into the text, the narrator uses the first-person plural- our text, followed by we make take itwe do not depart.

We will return to the narrative structure of the novel on many occasions. For the moment, we will leave the matter there. In narrative structure, the real Cervantes is the author. Cervantes, named or unnamed, is the narrator and becomes a part of the narration. I should add that the 1605 version of Don Quixote contains many short stories, that have nothing, or very little to do, with Don Quixote himself. We will return to these intercalated novels, as they are called, when we meet them later in the text.

Riding Buddies – Reading Buddies

Ryan and Don Roger

1

Riding Buddies – Reading Buddies

            Don Quixote makes three sorties. The first is very brief, about five chapters. The second is much longer. And the third is 74 chapters in length. Each sortie is different. For now, I would like to take a brief glance the difference between Sortie 1 and Sortie 2.

            Sortie 1 – Don Quixote sets out on his own. He travels to an inn, has adventures there, gets knighted by the inn-keeper, albeit falsely, and after an unequal combat in which he is bruised and battered, he is brought back home by a neighbor.

            When the inn-keeper asks Don Quixote for payment, the knight replies that knights errant do not carry money with them, nor do they pay for their food and lodging. The inn-keeper recommends that Don Quixote find a squire to attend, one who can carry the money and the other things that a knight needs. Our knight takes this recommendation to heart.

            Sortie 2 – In this second sortie, Don Quixote has a companion. One of the main differences between the first and second sorties is that the knight now has a squire with whom he can talk. This dialog between knight and squire, master and servant, is key to the understanding of the novel.

            Their contrasting points of view, Don Quixote literate, a believer in reading, with a firm belief that all books of chivalry are true, contrasts immediately with the illiterate Sancho, his squire. Where Sancho sees reality – the windmills are windmills – Don Quixote sees illusion – the windmills are giants, waving their arms, and threatening to attack. This is a simplistic summary, but we will leave it there for now.

            Graham Green understood the nature of dialog when he penned his novel, Monsignor Quixote. In the film, available free of charge on YouTube, the Catholic Priest (now a Monsignor) and his friend, the Communist Mayor (now defeated in an election and unemployed) leave the little town in which they live, and set out on a journey of adventures, much in the same way that Monsignor Quixote’s namesake sets out in Cervantes’s novel.

They do not have a horse and a donkey. However, they do have Monsignor Quixote’s car, nicknamed, of course, Rocinante, in which to travel. The key to Green’s novel is the constant dialog between the mayor, knowledgeable in the ways of the world, and Monsignor Quixote, innocent of the world outside his church and full of illusions about the reality of that world. It is easy to think of them as riding buddies who converse.

            So, what is a reading buddy? Well, Don Quixote is a long book, over 1000 pages, with 127 chapters. Many readers set out in search of adventure, but do not keep reading. However, a wise reader will set out on that journey with a reading buddy, who will travel with him, step by step, chapter by chapter. Each will keep the other company, and one of the delights of the journey will be the constant conversation between the reading buddies.

            I am Don Roger. My reading buddy is Ryan. I am short and stout. Ryan is tall and thin. We have reversed the Sancho / Quixote image, but we are both equally insatiable in our search for knowledge. The curious thing is that I have read Don Quixote 28 items, mainly in Spanish, but also in English and French. Ryan is reading it for the first time, but he is an expert in AI access and is helping me to understand the wily ways of that electronic world of short cuts. Of course, it helps you to sort the chaff from the grain when you know what you are looking for and just use AI to refresh your fading memory!

            I am full of the illusions of the academy. Ryan reads with a sharp mind, a keen wit, and no illusions at all. He sees only the reality of what is there. Together we have embarked on a journey that is in the process of opening our eyes to two different realities his and mine – Ryan’s and Don Roger’s. The conversations that we are having along the way, will be the subject of this little discourse on Cervantes’s novel.

Rage, Rage 44 & 45

Rage, Rage
44

But all is not lost.
Highlights of the day:
waking to birdsong,
making it safely to the bathroom,
shaving without cutting my face.

I step high to get into the shower
and wash my body
without dropping the soap.

I emerge
without slipping or falling
thanks to the safety rails
Extra-Mural
inserted in the walls.

I stand on the bath mat
and dry with my towel
those parts of the body
that are now
so difficult to reach,
especially between
my far-off toes.

45

I pull my shirt over
still-wet, sticky patches,
damp from the shower,
and negotiate each trouser leg
without catching
my toe nails in a fold.

I tug at the pulleys
of the machine
that helps my socks
to glide onto my feet.

I force those swollen feet
into undersize shoes
and hobble
to the top of the stairs.

Banister in one hand,
cane in the other,
I lurch down them,
descending with caution
one step at a time.

Comment:

I lurch down the stairs, descending with caution, one step at a time. Indeed I do. That whole process of getting up, washing, dressing, going down stairs, takes me a good half hour, sometimes more. I do things in order, one after another, each step the same every day. That way, I remember everything and forget nothing. Easier said than done! I often forget something, or do something out of order, and then I get muddled and I stand there befuddled. Muddled and befuddled. Not a good way to start the day.

Moo sometimes visits and watches me as I struggle with my clothes. He has been known to help, especially when my back is still wet and my shirt won’t go on, or my feet get stuck in my pants or my socks. Usually, though, he’s very good. He sits or stands there quietly, just watching. I think some of his paintings come from some of my struggles. I know the titles do. When I am muddled and befuddled he says I am all shook up. he says that’s where the painting comes from. I’m not so sure about that. I think he has a secret liking for Elvis Presley.

Funny going back over those old songs from the fifties and sixties. Long gone are the days when boarding school boys stuck their chewing gum on their bedposts overnight. I remember when we used to dare each other to sing ‘does your chewing gum lose its flavor’ in the school chapel during the morning service. I remember once having a bet with a friend how many Hallelujahs there were in the Hallelujah chorus. We dared each other to sing the number we chose. His number was higher than mine, and I remember his voice, singing out a lone solo Hallelujah and shattering the deafening silence of the packed school chapel.

And those limericks – “There was a young boy in the choir, whose voice rose up higher and higher. One Saturday night it rose right out of sight and we found it next day on the spire.” And that might be the only non-filthy Limerick that this old man can remember. Oh dear – all those songs we sang on the school bus!

Rage, Rage 38

Rage, Rage
38

Now, my heart is once more
a time-bomb ticking
beneath her fingers.

I dream of walking tall,
with her by my side,
in the youthful paradise
of a distant,
long-promised land.

My tom-tom heart,
softening clay,
putty beneath her fingers,
thumps out a hoodoo
voodoo beat on its drum.

Victor Sylvester,
and his orchestra,
Sundays on BBC radio,
announces his signature rhythm –
slow, slow, quick, quick, slow
my mind waltzes to the music
plucked from my heart strings.

Wild winds blow in from the shore
buffeting my heart, breaking it apart.
Blown open, in spite of my dreams,
my secret is not a secret anymore.

Comment:

Absent without leave, I have chased the dreams of rugby and cricket and abandoned my poetry until another today. And here I am, a week after St. David’s Day, still dreaming, still raging, still recalling so many things.

Wild winds blow in from the shore buffeting my heart, breaking it apart. You can see, in the photo above, the wind tugging at the waves. A lurid sky fills with heavy clouds and oncoming rain. My heart is out there somewhere, wave-washed, blown open by the simple beauty of wind and sea.

How many now recall Victor Sylvester on BBC Radio on a Sunday afternoon? Or the Billy Cotton Band Show? That was our Sunday afternoon entertainment long before we had TV. You can’t imagine it, can you? A world without TV. So many things fade away from far too many people.

Who now will talk of my Voce and my Larwood, long ago? How many saw Hammond at his best, with his imperial cover drive? Ken Jones? Cliff Jones? JJ and JPR? Lloyd and Bleddyn? Old visions, buffet my heart, breaking it apart. Frank Worrall in Swansea at St. Helen’s. Everton De Courcy Weekes at Bristol, in the County Ground. I have the photos. I have the memories. And I have a broken heart when I remember things, some personal, some not, that so few people do.

Rage, Rage 34

Rage, Rage
34

A squiggle of spaghetti
or twisted noodles,
that’s what my brain
has become.

My second-hand mind
is a hand-me-down,
an antipersonnel bomb
from another place
and a distant time.

Blind, in so many ways,
with nowhere I want to go,
my soon-to-end days
lie humped on my shoulders,
weighing me down
as I limp along.

Comment:

You can blame my friend Moo for the painting. “That’s my view of your brain,” he told me. “A squiggle of spaghetti or twisted noodles.” I think his painting looks like what my Beloved, courtesy of Corrie Street (as was), calls a Spag Bowl. Funny how easy it is to become muddled and confused as we age. Did I shut the back door? Double-check. Yes, I did. And you can multiply that to the power of N (or DR – for don’t remember!). And what about those windmills that wave their arms in my mind? Will that be cash or “Charge!”

Re-reading the Quixote, side by side with a very good friend, I forget some of the ideas that I once had. I try to read my penciled marginal notes. What fun! First, I can hardly read them. Second, I can hardly understand them. And third, I have to reinvent what they might possibly have told me. All good fun. But sometimes, at the end of a session, my mind feels like the bodies of Don Quixote, Sancho, and Rocinante, after their meeting with the Yanguesans – battered, bruised, and beaten! Why, can someone kindly tell me, did Cervantes treat his two main characters to such frequent and brutal assaults?

Ah well, Friday today, and Friday is fish – not Spag Bowl. Are scallops fish? Not when they are sliced off your body with a razor-sharp sword. But then, I doubt if Quixote’s sword was razor sharp. It was probably vencida de la edad – conquered by age – just like he was. Conquered? No, not yet. Happily, I just limp along, however slowly. Ah yes, I forgot. I need a name for my Nexus. Maybe I’ll call it Rocinante, like DQ’s horse.

Book Burnings

Book Burning

A sharp-edged double sword,
this down-sizing,
this clearing out of odds and ends.

Library shelves emptying.
books disappearing, one by one.

So many memories
trapped between each page,
covers, dust-bound now,
dust to dust and books to ashes.

Sorrowful, not sweet, each parting,
multiple losses, characters
never to be met again,
except in dreams.

Heroes, thinkers, philosophers, poets,
their life work condemned to conflagration.

Alpha: such love at their beginnings.
Omega: such despair,
with Guy Fawkes celebrations
the means to their ends.

Word-fires:
the means of forging
those book worlds that surrounded us.

Bonfires:
the means to end them.

Steadfast, the book-fires,
flames fast devouring

all but an occasional volume
snatched by burning fingers,
from the flames.

Comment:

Funny things, book burnings. Why would anyone burn anything as innocent as a book? Good question. Yet people do. And people always have.

I think back to Don Quixote I, 6 and the Scrutiny of the Library. The Priest and the Barber go through the mad knight’s library and one by one examine the books of chivalry and either spare them, or cast them into the flames. This, in itself is a parody of some of the judicial actions of the Spanish Inquisition. In particular, any book that they considered to be unsafe or heretical went into the flames. Our Spanish Knight, of course, went mad through reading too many books of chivalry – and his brain dried up so that he totally lost all reason.

It is very interesting to read which books were spared and why. Equally interesting to find that many were burned on aesthetic grounds – they were not well written, or they were boring. Fascinating.

Fascinating too the book burnings that took place in Mexico during the Conquest of that country by the Spanish Conquistadores. Many pre-Columbian codices were burned. Priceless treasures and histories lost forever. Some, I think the Vindobonensis, still bear the marks of the flames when they were pulled from the fire in an effort to save them.

Moo tells me that my books will never be burned. And I am thankful for that. I asked why they wouldn’t be and he replied that nobody reads them anyway! Not such a comforting thought. So, in an effort to keep me happy and to preserve my books from the flames, another of my friends laid them out on the beach at Holt’s Point, New Brunswick. They certainly won’t burn when the tide comes in.

More important, I see that junk from Canadian Beaches, dated about 1960, has just arrived on the shores of the European continent, sixty plus years later. So – a floating book, a message, perhaps, in a time-bottle, destined to achieve immortality and live for ever. What a comforting thought for those of us who believe in the time and the tide that wait for no man! But they both might wait for his books.

Rage, Rage 2 & 3


Rage, Rage
2

These problems start the day
you realize you are alone.
Your beloved goes away,
for a holiday,
to be with your daughter
and grandchild.

Now the house and the cat
are yours, and yours alone.
No problem you say and
everyone believes you.

You jumped in the car,
drove daughter, and child,
holidays done,
to the airport.

Your beloved went with them,
her holiday about to begin.
And that’s when it all began.

3

When I come back home
from leaving them at the airport,
the front door stands open.

I thought I had closed it
when we left.
I tip-toe in and call out
“Is anybody there?”

Echo answers me –
‘… there, there, there …”

Commentary:

Raymond Guy LeBlanc, one of my favorite Acadian poets, published his poetry book, Cri de Terre, in 1972. My painter friend Moo, who also likes Acadian poetry, borrowed the title and changed it slightly when he painted this painting – Cri de Coeur. Earth Cry / Heart Cry.
What is all creativity, visual of verbal, but a cry from the land or a cry from the heart? Sometimes it is more than a cry – it becomes a clarion call, a shout out, a calling out.

So many of us are born with creativity in our hearts. So few of us carry that creativity, be it verbal or visual, into the adult world, a world that all too often grinds us down and sifts us out. We become grey people in grey clothing sitting behind grey desks beneath artificial lighting, doing grey jobs that slowly turn us into nine to five (or longer) dusts.

Moo has promised me a series of red paintings for this sequence. We shall see how he does. Red for anger, red for age, a red flag for danger, a red rag to wave at the raging bull of life, to provoke it, then bring it under control.

Nadolig Llawen – Welsh for Have a Joyous Festive Season. You can add other languages, as you wish. But above all remember Pedro Calderon de la Barca’s words – “Life is a dream and dreams are nothing but dreams.” One day, we shall all wake up. Artists and dreamers, grey ghosts and people of straw and dust.


Angel

Angel

Oh yes, I have been with them, the lost folk, the tramps, the homeless, the bag-women, all the gente perduta. I have stepped on their fingers as they sprawled on the sidewalk. I have trodden on their toes, tripped over their legs, bumped into their stiff, stumbling bodies and stepped in their wasted body fluids. I have stayed out all night, shared a pack of cigarettes, producing another pack or a bottle from the pouch beneath my wings. Such stories they tell, and they tell them in that antiquated language that I first heard hundreds of years ago. They know me now. I won’t say they trust me, but they tolerate my presence, a Jacques Cousteau voyeur, looking into the sea-depths of their despair.
            Garbed in garbage bags, thin trickles of wine and vomit slipping over their lips and cheeks, bloody bandages wound around needle wounds, they have scars at elbow and foot. I hear the warmish blood whistling its snake song through their arteries and veins but death shall have no dominion, not while I am on watch.
            I enfold myself in my wings and weep as these people, my people now, pillow their heads on bloody bandages. Their world is a world of vomit and reek, yet the edges of their shattered lives rip chunks from my hands and fingers, pluck feathers from my wings, tear holes in my heart. Needles I have seen and touched, blunt, shared between three, five, and twenty-five. Round and round, they go, slipping the thin threads of drug-dreams and tainted blood from friend to friend while the blunt points stab at bruised flesh and leathery vein until the freed blood oozes through fingers and hands clenched tight to hold and staunch.
            Night after night I have watched them searching for something just beyond their fingertips. As the late-night diners emerge from their opulent restaurants, I have seen my people fortifying shop doorways with cardboard castles. I have watched them climb inside, shut down the portcullis, and enfold themselves in the plastic that will keep them free from wind and rain. They all crave the bottle’s warmth. They fight and scratch for that which will hold them together, body and soul, that spiritual glue that binds the spirit before setting it on its drunken dreams of freedom. Kings and Queens, tumbled from their earthly thrones, they dream of the paradise they lost, yet think they can find again at the sharp point of a needle or the bottom of a bottle.
            Oh bird-on-a-wire dreams held captive in a skull-bone cage, how you yearn to grow wings, like me, to soar, to fly, to be released from the body, to at last be free …

Commentary:

This book, All About Angels, is available online at Amazon.ca. Click on the link below to purchase the book.

All About Angels
Paperback edition

Book of Life

Book of Life

When I lost my place, I tied my hanky in a knot,
to help me remember the number of my page.
Last night I looked in pockets and sleeve, but
I couldn’t remember where I put my hanky.

At midnight the stars dropped liquid fires and they
pooled like letters on the fresh snow of my dreams.

One night I caught some falling stars and I joined them
together, one by one, till they stretched their daisy chain
across the garden. Words grow like flowers in the Spring.

Once I could accelerate the universe. But now I slow
down when I spell my name. There is a circlet of gold
on the sky’s bright brow. What gave these stars the right
to write my future in expanding letters? A satellite moves
in a straight line, north to south and starlight crumbles
in the wake of artificial knowledge spanning the eye ball
of the planet.  Who will repair these broken tunes? Who
will glue these scattered notes back into the piano’s frame?

My tongue stumbles against my teeth and trips on my lip.
A leaf of fire scorches the deep bell sound of my throat.

Commentary:

I looked over my shoulder, backward into time and space, and discovered this poem, penned more than a quarter of a century ago and abandoned in an old folder. Moo tells me he hasn’t painted for some time – I wondered if he was on a rotating striking, like our posties (Canadian for mail men and women), but he assured me that he had been sleeping, not sleep-walking in circles. Anyway, he felt inspired, put paintbrush to postcard and gave new life to my Book of Life. Thank you, Moo.

Do you remember when we used to tie knots in our hankies to remember what we had to do? Paper tissues put an end to that. No point in tying a knot in a soggy tissue, even if you could. And as Francisco de Quevedo told us – no point in looking in your hanky after you’ve used it. No point in searching for diamonds and emeralds, let alone pearls of wisdom, they just won’t be there. Good one, Franky. Of course, he was writing in Spanish, not English and my translation can’t do him justice.

It used to be fun watching the night sky out here in Island View. So clear – the satellites passed overhead and followed different paths from the stars. No Platonic dancing to ethereal music for them. Tone deaf, the lot of them, cutting their own little paths across the night sky. We used to get Northern Lights too, Aurora Borealis. They were always spectacular. Great crackling curtains of light hanging down from the heavens almost to the rooftops. Moo wishes he could paint everything h sees. I wish I could write down in verse every thought I think. If each of us had our wishes fulfilled, we’d have two books of life – one in color and one in black and white!