Carved in Stone 51 & 52

Carved in Stone
51

Time, shape, and location –
the Templars’ Castle
in Ponferrada,
considered impregnable,
but it had no water works,
no moat.

Napoleon placed his cannon
on the hills above
and fired down into the bailey,
shattering walls, gates, and doors.

Again, only the ruins remain
inhabited by choughs
that nest in the walls,
and rise up in stormy clouds
when visitors disturb them.
 
I go there on a sunny day
and wonder when the castle drowses
if it dreams of its former glories,
ground down into the dust.

52

I climb a ruined wall
and watch white clouds
as they gather over the hills,
then roll down into the valley –
a cavalry charge of plunging horses.

So easy to see
Santiago Matamoros,
St. James the Moor Slayer,
descending from the clouds
to rescue the Christian army.

I study the skies
and see something secret,
almost mythical,
carved from the mists of time.

But this not my land
and these are not my people
nor my legends.

I sense I am not welcome here,
that I can never belong,
and I decide to move on.

Commentary:
“I sense that I am not welcome here, that I can never belong, time to move on.” Sad words – but we live in a world that, all too often, has turned its back on people. More, it has turned them into numbers and statistics, and number sand statistics are not flesh and blood. Tragic really. And doubly tragic the labels that are stuck on people. So hard to get off, those sticky labels, for they are designed not to come off easily, but to linger, like sticky plastic wrappers in the grocery store.

James Bond – 007 – interesting – but I am not a number, though I have had numbers attached to me all my life, as have you and all the people you know. Number plates on cars, telephone numbers, Medicare numbers, dental care numbers, bank account numbers, driving license numbers, student numbers, graduate student numbers, library card numbers – and now passwords, a mixture of numbers, letters (small and capital), and signs, all jumbled in such a way as to make things inaccessible for those who do not know the numbers. An alien world, my friends, for the numbers, those numbers, are much more important than we are, and each of us, like it or not, is reduced to a number, or a label, or a recognizable feature or nick-name.

So, how do we belong? How do we fit in? How do we survive? If we are lucky, we have small communities that thrive around us and look after us. But sometimes we are left alone. All alone. And then we have nothing to belong to, no sense of being, of belonging, no sense of a valued place in life, of being worthy. And when our worthlessness sinks in, then we sink lower, and lower, and we wake up one day and realize that it is all over and that the end is near, for we have nothing, not even the desire to live on.

Carved in Stone 44

Carved in Stone
44

The old man, withered,
last house on the left,
leaning on his garden wall,
coughing, spitting up
coal dust and blood.

He’s not old, when you get close,
just grown old, underground,
where emphysema
and pneumoconiosis
devour men and boys.

He spits on the side walk.
Mining souvenirs,
Max Boyce calls them,
and they appear
every time the young man,
turned suddenly old,
starts to cough.

He can’t walk far,
wearing carpet slippers,
soft and furry,
just leans on the wall.

He fell, or was pushed,
into the trap at an early age,
when the coal seams
had grown so thin,
that only a small boy
could kneel before
the coal black altar
of the underground god
and, with a pick and shovel,
he learned to carve and shape
the long, slow death
contained in those seams.

Commentary

Moo’s painting, Coal Face, adorns the front cover of Carved in Stone, Chronotopos II. Coal Face is not the denigration of Black Face, white men pretending to be black by dyeing their faces, although they have some similarities. In Welsh Mining, the coal face is where the men used to dig when, with their shovel and their pick and their little lamp and wick, they knelt to dig out the coal. Knelt, because there was no standing room, deep down underground. Then, when the seams grew thinner, and the men could no longer reach them, the young boys were sent underground.

A day underground left men and boys with coal dust seamed into their bodies, especially their hands and their faces. Hence the triple meaning of black face – where the coal is dug, what men and boys looked like after a day’s work, and the blackening of their faces by white men, for the fun of it.

Faces are one thing, coal dust in the lungs is another. The result – emphysema and pneumoconiosis devour men and boys. Black lung, some call it. “And every time he coughs, he gets a mining souvenir” – a black spot coughed up on the sidewalk – Max Boyce.

Child labor, minimum wage, living wage, work that kills, slowly and silently, – what can I say? Forgive me, for I can say no more.

Carved in Stone 43

Carved in Stone
43

Back home, in that little cul-de-sac,
the husbands are away,
working their night shifts,
while the wives are at home,
entertaining the truckers,
those long-distance drivers,
who park in that street and lodge there,
overnight, in the houses.

The children, boys and girls,
go out into the street,
climb into the trucks,
duck under the tarpaulins,
and, with all of us sworn to silence,
practice what their elders
are doing back home.

Commentary:
Monkey see, monkey do. And who knows what Monkey sees or does when the lights are turned out, darkness descends, and the honor of the blood cult takes control. Ask the animals, they will teach you. That was the motto of Bristol Zoo, where the Monkey Temple ruled, and Alfred the Gorilla and Rosie, the Elephant, were King and Queen of the beasts.

Knowledge – where does it come from? How do we attaint it? Is there a difference between knowledge, what is known, felt, and worked out for yourself, and education, when you obey orders and do what you are told to do (and how to do it). “We don’t need no education, we don’t need no thought control.” I have always loved Pink Floyd and The Wall. So many walls, so many barriers, so many things to break down in order to build them up again. Songs – Frank Sinatra – “I did it my way!” And who teaches what and to whom, underneath the tarpaulin when the lights are out? “Hey, teacher, leave those kids alone.”

And beware of anyone who tells you that “we teach you to think outside the box.” That person will only give you a slightly bigger box, of his or her own making, inside of which you will be forced to think.

Of course, there are other ways in which we can think about education. How about this one? Filling empty heads with knowledge. How many ways are there to do this? And what is the exact content of the jug from which the knowledge will flow? And how many sows’ ears does it take to make a silk purse? “Hey, teacher, leave those kids alone.” Giddy up, Neddy I’m on my hobby horse now.

Carved in Stone 42

Carved in Stone
42

After school, in a cul-de-sac
that backs on to the railway yards,
the street boys show me
how to hold a knife,
how to approach a man,
how to ask for a light,
for a forbidden cigarette,
while other boys,
knives in hand, lie in wait
to ambush the victim.

How old am I?
Five or six.

I would go to Woolworth’s
with my friends and distract
the shop girl while the others
stole whatever they could.

Then we would go
to the public washroom,
boys and girls together,
and share the spoils.

Something for everyone,
and everyone sworn to secrecy,
a blood cult, knives
or razor blades inserted,
and wrist pressed to wrist.

Commentary:

Free will or determinism? How does one escape from the back-street poverty of a run-down neighborhood and emerge from the shadows to bask in the light of the sun? Or is it all a dream, a made-up picture of a childhood that never was in a neighborhood that never existed? Vanishing point – the railway tracks fading away into the distance. Point of vanishing – to lose oneself in the mysteries of a past that never was in order to establish a future that never will be. Dream, dream, dream – all I have to do is dream!

And then there are the nightmares, when the dreams are true and the memories are so exact that you can see the blood on the razor blade and feel the almost silent slash of this particular slice of life. Secrecy – and who can tell whether I am telling the truth, or not, here in a foreign land, not the land of my fathers – and I only had one father, that I am aware of, and one mother too – where nobody knows me and the children from that imagined back street would never think of visiting.

For Jorge Luis Borges, whom I met twice, once in Bristol and once in Toronto, – Canada was a land so distant and so cold that it lacked reality. And thus I can dream my dreams, rewrite my past, reimagine myself, in whatever way I want to and I can vanish at any vanishing point I choose and emerge wherever I want to, and do it over and over and again, and who knows the truth? Over the points, over the points, and Liza none the wiser, whoever Liza happens to be!!!

Carved in Stone 37

Carved in Stone
37

A great blue heron,
half-buried in the sand,
lies, covered in flies.

What words could I carve
in sand beside his grave?

What words would I carve
on mine?
What could anyone say?

I guess I could say
that I was happy,
in spite of the pain,
but would I do it
all again?

Commentary:

I guess I could say that I was happy, in spite of the pain, but would I do it all again? – Good question, and I have no answer to that question. Is life circular? Do we pass on from existence to existence, learning as we go? Some religions think so. Do the participants and believers have a choice? That I do not know.

Would we, like the English cricket team currently in Australia, make the same mistakes again and again, never learning from each dismissal, never learning from the blows given to another’s body or head? All good questions. Or would we learn from each life, each circumstance, slowly ascending a sort of Platonic Ladder until we climbed to the highest level of perfection? Who knows? I most certainly don’t. Nor do I know where the light and the flame go when I blow out the candle.

So many mysteries, as the fate of my little bird was a mystery, as the fate of the fish in the first photo was also a mystery. Albert Camus – meurtriers ou victimes? Are these the only choices that we have, to be the predator or the prey? I most certainly hope not. Libre albedrío – free will in the Calderonian world of the seventeenth century in Spain. But how free are we? What cultural and developmental chains bind us, pull us down, and are we surrounded by our childhood and our culture, and our education, in such a way that we have little or no choice in how we think and what we do?

Answers by air mail, please, and tied to the back of a great blue heron, preferably the one in the upper photo, not in the lower one!

Joy of Words

Joy of Words

If the words won’t come, don’t worry.
Sooner or later, they will arrive, driving
down in flurries. Think wind-driven leaves
or the soft white whisper of snaking snow.

There is a moment when all sounds cease
and you can be at one with your inner self,
there, where summer sunshine twinkles
and soft rains bring forth clarity and joy.

What are words anyway, but soap bubbles
emerging from an iron ring to rise in
child-hood’s skies, soaring, dying, around
the cloudy thrones of sun-kissed clouds.

We, their so-called creators, are left below,
building cotton-wool castles spun from air.

Commentary:
Moo suggested I use this painting of his to illustrate this poem. He called it originally The Olde Order Passeth, but the original phrase, from Tennyson’s Idylls of the King, should really be The Olde Order Changeth, lest one good custom should corrupt the world.

And yes, things do change. Here we have a fourteen line sonnet. Structure giving order to chaos. And words change, the world changes, our thoughts change, the weather changes. Hymns Ancient and Modern – Age and decay in all around I see, oh thou who changeth not, abide with me.

And what do we do when we meet with change? Weather – I change my clothes. There is no such thing as bad weather, only inadequate clothing. It used to be a useful saying, that one, but not any longer. When change changes into disaster, it is a very different kettle of fish. Thoughts change – mine just did. A useful phrase suddenly becomes an inadequate reaction to a changing situation. The world changes – sometimes for better, sometimes for worse, but how do we, each one of us, confront that change? How do we adapt to it?

I know far too many people who, like the ostrich, bury their heads in the sand and pretend that change is not all around us, that the world is the same as it always was. We humans are experts at adapting. We must adapt. But how do we adapt? Each one of us must answer that question in his or her own way. The alternative is to close our eyes, bury our heads, and pretend that nothing is happening.

Another alternative is to seek within for that moment when all sounds cease and you can be at one with your inner self, there, where summer sunshine twinkles and soft rains bring forth clarity and joy. Perhaps that is the world the ostrich discovers when he removes himself from this world and enters that other one beneath the sand. Who knows? Not even the ostrich, I would guess.

Sign Language

Sign Language

A skater leaving marks on fresh ice
or a stone cast into a pond,
with multiple meanings, multiple ripples
moving slowly outwards,
to end up where?

Who knows? Not me.
I only know that the thrown stone,
like the spoken word,
can never be recalled.

Each word a stone,
and each stone leaving its mark
on many people of many cultures
and multiple languages,
though English is the language
in which I now write.

Frost and snow here this morning.
Not much, just a dusting.
I look out of the window
at the crows’ claw prints
on my yard’s white surface.

My eyes draw silence
out of the white space
with its runic language
written by the crows.

The meaning of meaning –
tell me, if you can,
what do they say?
What do they mean?
What do they want from me?

Commentary:

Intertextuality – this poem came directly from this morning’s commentary, with some minor alterations. The commentary itself, emerged from Carved in Stone, 35. Three separate steps in the great chain of intertextuality, where text speaks to text and the crows cock their heads, turn them to one side, listen, and write their answers in the snow.

Sometimes words just flow. Sometimes, I force them to flow. However, I have learned over the years that the secret is to relax and to allow the words to come to you of their own free will. Sometimes they whisper, occasionally they shout. But if you are willing to listen, you will hear them everywhere. And they have so much to say, if you will only learn to listen carefully and try to understand their language.

Carved in Stone 35

Carved in Stone

35

My eyes draw sound
out of the white space
of silence.

Silent the pen,
gliding smooth,
over unlined paper,
a skater leaving marks
on fresh ice.

Each mark is a signifier,
or a series of signifiers
constituting a signified,
a message engraved
in the reader’s mind.

Commentary:

Each mark is a signifier, part of a series of signifiers constituting a signified, a message written on paper, then engraved in the reader’s mind. But, of course, the message has to be read, and the reader has to be diligent enough to burrow into the meaning of the message. And what is the meaning of meaning? Ah, we have been down that rabbit hole before and Alice has been through the looking glass, and we have seen ourselves in our daily mirrors, slowly fading as the years go by.

A skater leaving marks on fresh ice or a stone cast into a pond, with multiple meanings, multiple ripples moving slowly outwards, to end up where? Who knows? Not me. I only know that the thrown stone, like the spoken word, can never be recalled. And there’s a 2,000 year history behind those words. Each word a stone, and each stone leaving its mark on many people of many cultures and multiple languages, though English is the language in which I now write.

Frost and snow here this morning. Not much, just a dusting. I looked out of the window at the crows’ prints on the white surface of the garden. My eyes drew silence out of the white space with its runic language written by the crows.

The meaning of meaning – tell me, if you can, what did they say? What did they want from me? What did they mean?

Carved in Stone

Carved in Stone

28

The man who cannot cry
is dry indeed,
his inner space
a wasteland without rain.

Who can now walk forty days
in a desert wilderness,
without water?

Where is that crystal fountain,
with its healing streams
flowing from the rock,
its waters flowing through us,
bringing us tears of sorrow
and tears of joy.

Water and words –
they drift through me
and shadowed waves move,
shifting shape in the changing light.

29

A rising moon,
shimmers over the bay.
It reveals the path
that leads me back
to my primal waters.

Oh, salt flow of tears,
salty the waters
of the baptismal font
washing away all stain of sin.

Immersion in water,
a new start, a new life,
and all the soul-sweet eternities
of water and the word.

Commentary:

Water – such an important commodity, and filled with so much symbolism, religious and otherwise. And our bodies, on average, are composed of 60% water. We can survive for three days without water, if we are lucky. How precious it is. How much we depend on it.

The Bay of Santander, so beautiful beneath the moon. And I remember the full moon’s circle touching a rocky triangle as it rose above Peña Cabarga. Oh, the night life of the fish as they rose in the bay and basked in the moonlight. How often was I tempted to walk out along that moon path and walk the waves to Somo and Pedreña on the far side of the bay.

Immersion in water, a new start, a new life, and all the soul-sweet eternities of water and the word. Total immersion, then, not just in languages, but also in water. Where would we be without those life-long commitments, not to mention the crystal fountain whence the healing streams do flow?

Carved in Stone 27

The philosopher in search of his stone.

Carved in Stone

27

Miguel de Cervantes –
I read and re-read his words,
envious of his ability to reach out
with language that thrills me still.

I see him as a total entity,
while I see myself in pieces,
broken, unable to express
the simplest thoughts.

As I age, I sense the water
slipping from the water-clock,
the candles burning lower.

I still cannot make the mark
I want to make, for they are beyond me,
those marvelous word-worlds.

My words are mortal, his are immortal.
Mine just ink stains on a humble page,
his cast in print, but crafted to last forever.

As I bear witness to those powers,
so much greater than mine,
my eyes fill with tears.

Commentary:

They are beyond me, those marvelous word-worlds. Indeed they are. But I do not seek to create ‘a marvelous word-world’. I am happy with ‘ink stains on a humble page’. I seek to reach out and find those one or two people who accept me for what I am and find their own selves in a small corner of the tiny gardens I discover or create. Not a world, then, but a tiny corner of my own world, described, and offered to those who have eyes to see and ears to hear and hearts and minds to feel and understand.

And what is this infatuation with the poem itself? I no longer write individual poems, I write sequences of linked poems, a set of poetic narratives, if you need to find a label for what I am trying to do. Cervantes once wrote “La épica también puede escribirse en prosa.” / Epic poetry can also be written in prose. What happens if we reverse that statement and say – “A narrative sequence can also be written in poetry.” Interesting, eh?

And what is this desire to leave something, some trace of us, behind? I cannot answer that question. The answer will vary for each one of us, and for each fall wall flower perishing against the garden wall. I look at the homeless, pushing their grocery carts, head down. Their existence is as important as mine. Their desire to survive, for another day, another week, another season – and winter is coming one – is more powerful than any poet’s desire to leave a work – a magnum opus – to celebrate their lives.

And yes, my words are mortal, as I am mortal, as Miguel de Cervantes and all the great writers were mortal. Patrick Lane once told me that if poets leave one poem behind them that is remembered, they have done well. Even the greatest poets, and you can check this in the anthologies over the ages, rarely leave more than ten or a dozen memorable poems. As for me, I am happy to say that I have never had a poem included in an anthology. Not to my knowledge anyway.

And what does Magnum Opus actually mean? I leave you with the quote from Wikipedia set out above. Click on it, and find yet another way to distract, deflect, and change the direction of our lives! Given that road, who would ever want to walk it to its end?