Rage, Rage 48


Rage, Rage
48

I carry memories
and scars like a snail
wears its shell
and I leave behind me
a slither of silver words.

I’m a broken gramophone,
needle stuck in a groove
repeating the same verses
again and again.
This repetition
drives me insane.

My thoughts just drift.
My body is a ship
in the doldrums,
no wind to fill its sails.

I pick up my paint brush
and paint myself –
lonely and blue
as idle as a long-lost lamb,
alone with nothing to do.

Comment:

The alienation of an alien nation – and I wonder if they really are here, those aliens. So many strange happenings in my life. The silver slither of words drags me through so many lost moments in time. Fray Luis de León, I spoke to him last night, asked me the question – “Es más que un breve punto / este bajo y torpe suelo comparado / con aquel gran transunto / donde vive mejorado / todo lo que es, lo que será, lo que ha pasado?”

It’s a lovely verse in Spanish, but not so easy to translate into English. Let’s try – first, word for word – “Is it more than a small dot this low and stupid soil compared with that great sky world where now lives improved all that is, all that will be, and all that has happened?”

A comment on the translation – first, the length of the sentence and the way in which it is complicated by inversions and ideas expressed in words which have little direct translation. Then there is the expression – 1. a small dot – un breve punto – a short moment in time. 2. low and stupid soil – este bajo y torpe suelo – clumsy earth below. That clarifies, a little the meaning. 3. that great sky world – aquel gran transunto – that great sky above. 4. lives improved – vive mejorado – lives a better life.

Here goes: “Is this clumsy earth below more than a short moment in time compared with that great sky above where now lives a better life all that is, all that will be, and all that has happened?” Not great, but we can live with it.

As Miguel de Cervantes said “To read in translation is to look at the reverse side of a tapestry.” So, to imagine the real side of the tapestry we need to count our syllables – they don’t match. We need to measure the length of our lines. They don’t match. We need to sharpen our metaphors and images – they don’t really match. And, last but not least, we have to imagine the Platonic, Terra-Centric universe in which the sun moves around the earth and the earth is the centre of all life.

I should add the cultural association of words. In every language, each word has an “associative field of cultural meanings”. Those “associative fields” differ from language to language. So, even getting the verbal meaning correct means that you do not necessarily get the cultural associations right. In fact, it’s almost impossible to do so. It’s a fascinating world and one which I have explored in various academic articles.

Otherwise, I’m a broken gramophone, needle stuck in a groove, repeating the same verses again and again. Maybe one day I will get them right. And maybe I won’t. Better minds than mine have struggled with translating Spanish poetry into English poetry, and most have failed. Many, dismally. We won’t mention names. Sometimes the best translations are not translations at all, but poems that recreate the original in the target language. I am quite happy with my translation of the meaning – but how sad would any attempt to recreate the verse form be? Five lines of seven and eleven syllables each – wow! Go for it. But remember – fools rush in where angels fear to tread.

Never mind. Maybe tonight I’ll have another little chat with Fray Luis de León and see if his English is good enough to give me a few hints. I’ll let you know later if he does come to visit.

Rage, Rage 46 & 47

Rage, Rage
46

I fall into
the easy sleep of age,
pencil in hand,
notebook on knee.

Shadows grow longer
as my life grows shorter,
day by day.

Now it is so easy
to stumble and fall,
each slip a steep slope
down which I slide.

So difficult now
to regain my feet.

I must crawl to where
I can haul myself
first to my knees
and then stubbornly
upward until I can stand.

47

Now-a-nights
I fall easily into dreams
that all too often
turn into nightmares
that rise up from my past
to trouble my sleep.

I struggle and scream
and pinch myself awake,
only to find my cheeks
wet with tears and my mind
all shook up by the return
of childhood fears.

Freud and Jung pull the strings
of those mental puppets
that dance in my head.
Some nights I am afraid
of falling asleep,
for fear that I may never
get up from my bed.

Comments:

Coming to the end of Rage, Rage. When it is finished, that will also be the end of the trilogy – Clepsydra [Chronotopos I], Carved in Stone [Chronotopos II], and Rage, Rage [Chronotopos III]. I have written a fourth volume in the sequence – No Dominion [Chronotopos IV], but this is very personal and I will probably only share it with family members and the closest of friends. However, do not despair – I have an alternate fourth volume, but that is still being written. It us under wraps, and may well replace No Dominion. We shall see.

As for Freud and Jung, they certainly do pull the strings of those mental puppets that dance in my head. Moo says that there should be no strings attached. He has therefore drawn all those strange puppet like figures, a but like an Aunt Sally, really, but has left out the strings and the man / men / woman / women / people pulling them. An Aunt Sally or a lovely bunch of coconuts? Time well tell, if you ask it nicely.

Maybe one of my teddies will tell. They all romp around the room with me at night and I am sure they suspect much of what goes on in my dreams. Here they are – a selection of friendly teddy bears. Be very careful, though, they can be very grumpy, especially if you wake them up suddenly. They don’t like things that go BUMP in the night.

Rage, Rage 41 & 42

Rage, Rage
41

Mortal,
this open wound
clinging, crablike,
to my sleeve.

A sudden surge,
this burgeoning urge
to end it all and sever
life’s thread.

How many times
must I jump,
eyes closed, through
hospital hoops?

Blood thinners,
my veins so
delicately untied,
my life blood
leaking meekly out,
dribbling from
my fingertips,
drip by feeble
drip.

42

Nothing left now
but this pain in my heart.

It makes me think
about growing old,
that unstoppable process
of the body’s slow,
inevitable breakdown
from everything
to nothing.

I should go to the doctor,
but what can she,
will she do?
She can’t stop the hands
on my body-clock
and lop ten, fifteen,
or twenty years
away from my life.

Nor can her pills,
lotions, potions
gift me in the same way
as the long-sought
Fountain of Youth.

Comment:

I should go to the doctor, but what can she, will she do? She can’t stop the hands on my body-clock and lop ten, fifteen, or twenty years away from my life. Nor can her pills, lotions, potions gift me in the same way as the long-sought, never discovered, Fountain of Youth.

Ah yes, my dear old body clock. Clocks went back last Sunday. My body clock still hasn’t quite caught up with the tick-tock clock with its Westminster Chimes and Nursery Rhymes. I have talked to quite a few people recently who have said the same thing. And it isn’t just the ageing and the aged – even young people, just out of their teens, feel the effects of the seasonal time change.

Apparently, the Insurance Companies notice a larger number of fender-benders, and worse, during the first few days after Old Father Time springs forward or leaps back. So why do we change the clocks and why does my body clock not immediately match the tick-tock clock? Good questions.

Maybe Salvador Dalí got it right. Time is Surreal. It is a clock folding itself over a tree branch or sliding over a waterfall, bent in two, with all its numbers abut to fly off. Moo says that his friend, Salvador Dalí, is jealous of Moo’s lovely painting, shown above. Moo says Dalí said he’d wished he’d painted it. I think that Moo, like all painters, has a little je ne sais pas quoi of the word magician about him. His words are as warped as his art. Who could even envy somebody who painted a clock like that.

I suspect Moo would not be able to ace his cognitive test if he actually drew something like that in answer to the prompt – “draw what time it is”. In fact, last time Moo was asked to do just that, this is what he drew – 10:42 AM. I don’t know about you, but I think Moo is a little bit strange. That doesn’t stp me liking him and using his paintings though.

Book Burnings

Book Burning

A sharp-edged double sword,
this down-sizing,
this clearing out of odds and ends.

Library shelves emptying.
books disappearing, one by one.

So many memories
trapped between each page,
covers, dust-bound now,
dust to dust and books to ashes.

Sorrowful, not sweet, each parting,
multiple losses, characters
never to be met again,
except in dreams.

Heroes, thinkers, philosophers, poets,
their life work condemned to conflagration.

Alpha: such love at their beginnings.
Omega: such despair,
with Guy Fawkes celebrations
the means to their ends.

Word-fires:
the means of forging
those book worlds that surrounded us.

Bonfires:
the means to end them.

Steadfast, the book-fires,
flames fast devouring

all but an occasional volume
snatched by burning fingers,
from the flames.

Comment:

Funny things, book burnings. Why would anyone burn anything as innocent as a book? Good question. Yet people do. And people always have.

I think back to Don Quixote I, 6 and the Scrutiny of the Library. The Priest and the Barber go through the mad knight’s library and one by one examine the books of chivalry and either spare them, or cast them into the flames. This, in itself is a parody of some of the judicial actions of the Spanish Inquisition. In particular, any book that they considered to be unsafe or heretical went into the flames. Our Spanish Knight, of course, went mad through reading too many books of chivalry – and his brain dried up so that he totally lost all reason.

It is very interesting to read which books were spared and why. Equally interesting to find that many were burned on aesthetic grounds – they were not well written, or they were boring. Fascinating.

Fascinating too the book burnings that took place in Mexico during the Conquest of that country by the Spanish Conquistadores. Many pre-Columbian codices were burned. Priceless treasures and histories lost forever. Some, I think the Vindobonensis, still bear the marks of the flames when they were pulled from the fire in an effort to save them.

Moo tells me that my books will never be burned. And I am thankful for that. I asked why they wouldn’t be and he replied that nobody reads them anyway! Not such a comforting thought. So, in an effort to keep me happy and to preserve my books from the flames, another of my friends laid them out on the beach at Holt’s Point, New Brunswick. They certainly won’t burn when the tide comes in.

More important, I see that junk from Canadian Beaches, dated about 1960, has just arrived on the shores of the European continent, sixty plus years later. So – a floating book, a message, perhaps, in a time-bottle, destined to achieve immortality and live for ever. What a comforting thought for those of us who believe in the time and the tide that wait for no man! But they both might wait for his books.

Rage, Rage 26

Rage, Rage
26

In my dreams, I track 
the sails of drifting ships,
white moths fluttering
before the wind.

I think I have caught them
in overnight traps,
but they fly each morning
in dawn’s unforgiving light.

I give chase
with pen and paper,
fine butterfly nets
with which to catch
and tame wild thoughts.

I grasp at things
just beyond my fingertips.

I wake up each morning
unaware of where
I have traveled
in my dreams.

Comment:

White moths fluttering before the wind – my dreams at night. How do I trap them, catch them, squeeze them between my fingers, hold them, pin them to the show case of memory? I remember in Oaxaca – the young boys, trapping the moths. Huge, gigantic butterflies, moths, as large as birds. They severed their wings, and sold them to the passing tourists. Such beauty, such colour.

I heard an angry buzzing, looked down, and saw flightless bodies, wings clipped, rowing their stumps of bunt oars, skidding sideways across the gutters, and dreaming painfully of the stars.

Rage, Rage 22 & 23

Rage, Rage,
22

I trace dark contours,
scarred desiccated lines
blurred on the back
of my wrinkled hands.

Blood maps, they are,
unremembered encounters
with immovable objects,
wounds that bleed freely,
deep below the surface,
subcutaneous.

23

When I dream,
I imagine the sky
to be a crystal ball,
twinkling with stars
that tell the time
and my fate.

With silent steps
they creep and steal
hours, days, weeks, years,
whittling my life away,
splintering it
a little bit more
every day.

Time, like golden sand,
trickles through
night’s fingers.

I hold in my hands
an hourglass
through which my life,
secretly, silently,
slides down
and trickles away.

Comment:

“Unremembered encounters with immovable objects,” – oh dear. Anti-coagulants, blood-thinners for short. Moo’s skin is dry anyway. Now that he’s on anti-coagulants, he bruises every time he bumps into something. And Moo bumps into things. He’s one of those people who fall out of bed and go bump in the night. How do I know? He stole my teddy bear and my teddy bear told me. Anyway, his cardiologist calls it collateral damage. A sort of side dish that arrives when ever he stumbles into anything. That’s Moo, not the cardiologist.

As for me, I miss the old myths. I love the idea of the platonic, terra-centric universe. The planets move back wards and forwards around the earth in a slow dance. In order to dance, you need music. So the Platonic creator is a master musician who pays the harp. The stars dance to his music. Fray Luis de León uses this Neo-Platonism in his poetry. For him the sky is ‘un gran transunto donde vive mejorado todo lo que es, lo que será, y lo que ha pasado’. – a large space where, much improved, dwells everything that is, that will be, and that ever was. A lovely thought. Nothing is lost. Everything is saved – but in a state of betterment, all mistakes erased.

Moo would like that. His collateral damage all turned back into perfect skin. Oh dear. He wouldn’t be happy. He’d have nothing to paint. I am sure he paints his bruises when he runs out of inspiration.

Rage, Rage 20

Rage, Rage
20

Words emerge
from the silence 
of blood and bone.

They break that silence
the day they are born.

Silence, once broken,
cannot be repaired
and a word once spoken
cannot be recalled.

The greatest gifts –
knowing how and when
to sink into silence,
knowing how to be alone
in the middle of a crowd,

So many word-worlds
smothered at birth
and those worlds, dismissed,
forgotten, still-born,
their names never spoken.

Comment:

So, are you paying attention? Did you notice anything? Has something gone missing? Moo tells me that he doesn’t think anyone will notice what I have. Can you prove him wrong? Good question! Whatever, as they say, or “So what?” as Miles Davies plays. Or, as Buddy Holly once sang “I guess it doesn’t matter any more.”

Moo wants me to tell you that he painted this painting last night. He calls it No More Blues. Guess what? There are no blue shades in it. Cunning, eh? And daylight hours are back up to 9:30 – 9.5 hours sunlight on this cold, wintry day. And it is cold at -14C. On the other hand, Moo’s painting is toasty warm and you can hold up your chilled fingers and warm them on his painted fires.

As for me, I am having great fun preparing my writing for competitions that I never win. I am also paying to enter them. But I choose carefully nowadays – so many publications and competitions want so much money just for sending them a manuscript they will possibly never read and probably (nay, almost certainly) reject. I am so happy that I do not have to live off my earnings. I have 17 books on KDP Amazon and guess what? I received $3.61 in earnings in 2025. And I must declare it on my tax forms. I hope it doesn’t send me up a tax bracket!

I guess it’s a case of Fly me to the stars and let me see what writing pays on Jupiter and Mars. Not much probably. I bet they don’t read poetry in any of those Mars Bars I am always reading about. That said, I wonder what language Mars Barmen speak? And do they have Mars Bar Flies, like we have Bar Flies here on earth? Oh the wonders of language and the Joy of Words. The Joy of Six, as well – and that’s Sex in Latin. Get the joke? Oh, to be multilingual, now that spring’s a coming. Easy now. Don’t get too excited. And look at all those little white angels flying in Moo’s painting.

Rage, Rage 16 & 17

Rage, Rage
16

I doze in my chair.
The book I am reading
tumbles to the floor.

I fumble with my claw
and its metal hand
pincers the book,
then raises it.

The cat needs feeding.
I pick up her bowl
with my claw
but scatter her kibble
on the floor.

I can’t remember
where I put
the garden kneeler –
I just leave the kibble
where it lies.

Icing on the cake,
I pop my pills and now
I’ll feel less pain
for an hour or two.

17

On my own.
Outwitting old age,
accepting its growing limitations
 with as much grace and humor
as I can and must.
Trying to feel no bitterness.

That aspirin this morning,
falling into my shirt,
then appearing on the floor
a moment before
I sat on the loo.

A blue-eyed, mini-aspirin
winking at me quite happily.

I reached for my claw,
picked the pill up
and swallowed it,
washing it down with a smile,
and a draught of laughter.

Comments:

I doze in my chair. Just about sums it up. I remember playing darts in the Red Lion, Knowle, Bristol. When I threw an occasional good dart, the locals would whisper “Dozy, dozy.” To them it meant “lucky, lucky.” After a bit, I began to play better. One of the professionals made me my own darts set. Hand made. Adjusted to how I throw. I got better and better. One night, playing 301, double in, double out, I needed 131 to finish. I made it in a three dart finish – 57 (treble 19) – 42 (treble 14) – 32 (double 16). This was the only three dart finish, over 100, that I ever made!

I left the darts there. “Weed the board,” they shouted – meaning – clear the board of wasted darts so the next player could throw. “Check!” I countered, meaning I wanted them to check that I had won the game. “Dozy, dozy,” they cried. And, if I went back there, more than sixty years later, those who survived, and remembered, would still call me Dozy.

So, I sit here and doze about my life. The good days, the bad days, the in-between days. Faces drift in and out – [that’s why Moo painted me the picture] – and sometimes I can put names to them and sometimes not. And that’s life. A collection of personal memories – very vivid – and a selection of faces that we can no longer name and names to whom we can no longer fit a face.

My life – A blue-eyed, mini-aspirin winking at me quite happily.



Rage, Rage 10

Rage, Rage
10

My body’s house
has many rooms
and you, my love,
are present in them all.

I glimpse your shadow
in the mirror, and your breath
brushes my cheek
when I open the door.
Where have you gone?

I walk from room to room,
but when I seek,
I no longer find
and nothing opens
when I knock.

Afraid, sometimes,
to enter a room,
I am sure
you are in there.

I hear your footsteps.
Sometimes your voice
breaks the silence
when you whisper my name
in the same old way.

Comment:

Rage, Rage – and still I rage against the dying of the light and, like Dylan Thomas, ask the ageing of this world not to go gentle into that dark night. Yet, as my beloved and I age, we watch day’s shadows growing longer, and night stealing steadily along. What can we do?

Well, since the winter solstice, we can start counting the minutes as each day adds a minute or two and gifts some more light and strength to the sun. Sunrise today – 8:03 AM. Sunset today – 5:09 PM. That means 9 hours and 6 minutes of sunlight. Well, it would, if it weren’t cloudy, with a cold wind, and a dropping temperature. My guess is that it will get dark much before it ought to. And that’s not nice – no respect!

Of course, my beloved is a sun bunny and a Leo, and she perishes in these shortened days. I was born in them and they don’t affect me as badly as they do her. But I can still Rage, Rage, because there is so much to rage about – icy streets, the usual potholes, roads that hide ice beneath a thin covering of snow, some strange drivers who don’t seem to have bought winter tires. Oh yes, I love them. One came twisting and turning down the same side of the road as me only this morning. Luckily he hit the snow bank before he hit me. But, I ask you, what was he thinking?

So there’s Rage, and Rage Rage, and also Road Rage. Way to go! I think we should call a national rage day and all stay home for 24 hours, just to cool us all down for a bit. Oh dear, that might lead to cabin fever – and that would be an outRage.

Rage, Rage 8 & 9

Rage, Rage
8

A late summer storm
lays waste to the doggy daze
that clouds my mind.

Carnivorous canicular,
hydropic, it drains my soul,
desiccates my dreams,
gnaws me into nothingness.

Tonight, the old black hound
will dog me,
sending my head spinning.

It will force me
to chase my own tail,
round and round
in ever-decreasing circles.

It will devour my future,
leaving past failures
to ghost through my mind.

9

Where now are the hands
that raise me up,
that rescue me
from dark depression,
that haul me out
from life’s whirlpool,
that forestall
the jaws that bite,
that save me
from the claws
that snatch?

Where are the hands
that move the pieces
on the chess board
of my days and nights,
that prepare my breakfast,
that bake my birthday cake
and count the candles
that they place and light?

What will I do
without them
now they are gone?

Commentary:

Gnawed into nothingness – the umbra nihili of the medieval mystics, the shadow of nothingness that sometimes falls upon us, threatening our peace of mind. An AI search offers – Umbra Nihili (Latin for “Shadow of Nothingness”) refers to a concept of cosmic loneliness or existential void famously cited by Meister Eckhart. A great many of my friends have recently discovered this umbra nihili. I am not sure why. I guess it varies for each one of us. Mal de todos, consuelo de tontos / that everyone suffers consoles only fools, the Spaniards say. What can we do at such times? Reach out, help when we can, count only the happy hours, as the inscription on the Roman sundial tells us – horas non numero nisi serenas.

Many have walked this way before. But that should not be a consolation in itself. Rather, it should be an acknowledgement that there is an exit to the maze, a key to unlock misery’s door, a thread to lead us out of the labyrinth. We must just acknowledge that fact and search for the exit, the key, the thread, that will prove to be our personal salvation, and hopefully the salvation of other fellow sufferers as well.