Carved in Stone 67 & 68

Carved in Stone
67

At night, on the cool
sea-shore of my dreams,
the calls of shore-birds
at Ste. Luce-sur-Mer
are borne on the wind.

High-pitched, they are,
like the voices of children,
or of men and women,
in distress.

I walk on the sand
at low tide and a lone gull
flies past my head,
battering itself
against the wind’s cage
with outraged, sturdy wings.

68

Sunset.
Sea mists descend.
The church on the headland
steps in and out of darkness.

Shadows gather, persistent.
Gulls surround a lone heron.
It clacks its beak in anger
forcing the gulls to scatter.

These words are not my words.

They came to me in the speech
of birds hidden in the foliage,
or carried on a feathered plume
sprung from the osprey’s wing.

Some came from the click
of the crab’s claw as he dug
deeper into the sand
a refuge where he thought
he could live safely.

Commentary:

Sunset. Sea mists descend. The church on the headland steps in and out of darkness. And so do I. I seek clarity, but there is no clarity when the sea mist descends, just the blurred image and the clouded thought. The cloud of unknowing, one philosopher called it, many years ago, and it is still with us. Especially when the sunlight fades and we are left wandering in the mists of unknowing.

“Is it here, you ask, or over here?” Well, if you do not know, I cannot tell you. But I will ask you this, and think very carefully before you answer – does the answer come from outside of you, given by another, or does it come from the deep, sacred intimacy of your own soul? The answer to that question will tell you all you need to know, one way, or the other.

These words are not my words. They came to me in the speech of birds hidden in the foliage, or carried on a feathered plume sprung from the osprey’s wing. Some came from the click of the crab’s claw as he dug deeper into the sand a refuge where he thought he could live safely. Sunset. Sea mists descend. The church on the headland steps in and out of darkness.

Carved in Stone 61 & 62

Carved in Stone
61

Water through the water clock,
water off a duck’s back,
the waters of life,
continually flowing,
trapped in our children
and their children,
and the love we create
never lost, just circling,
like the hands of the clock,
like the planets and stars.

But who will wind up
the clockwork universe,
and tend the mechanism
that balances planets and stars?

What will happen
when the clockwork
finally runs down,
the last candle is snuffed,
and the water clock dries up?

62

Whoever, whatever remains
will be left to contemplate
Ozymandias with his two vast
and trunkless legs of stone,
standing in the desert.

“Look on my works,
ye mighty, and despair.”

Commentary:

“Look on my works, ye mighty, and despair.” Well, Moo does have a sense of humor after all. I thought he did. From Ozymandias to the meaning of “works” to the destiny of the work we did. What a journey. It goes from the joy of the children who build a snowman to the warm spring wind that melts him to the crows and the dog who do what crows and doggies do. Intertextuality – the links between verbal and visual and think about it – such strange things happens in Moo’s creative mind.

But what do we leave behind? Think about it. Only the wake of the ship in which we sail. The wake – that white trail we leave behind us, on the surface of the sea, slowly vanishing as we also vanish, pulling away into the unknown that always lies ahead. Moo is right – so many things disappear out of the frame of the painting. “There are no pockets in shrouds” said the preacher in the hospital where I took my father, so long ago for treatment.

And even if there were, how would you fit a snowman, several crows, a cardinal, and the rear end of a dog into the pocket? “Contemplate Ozymandias with his two vast and trunkless legs of stone, standing in the desert. Now contemplate the fate of the snowman. Now look on my works, ye mighty, and despair.”


Carved in Stone 58

Carved in Stone
58

Modern shamans
roam the pyramid’s flat top,
looking for its energy point,
not knowing that, seated,
peacefully in silence,
that power will seek them out.

The more they seek,
the less they find,
yet that power seeks me out,
because I no longer seek it.
Is that the secret of creativity?

Commentary:

A long time ago my judo instructor taught me the following –

“The more you strive,
you cannot grasp it,
the hand cannot hold it,
nor the mind exceed it.
When you no longer seek it,
it is with you.”

It was the same with the St. John Ambulance course that I took. The instructor told us that we might not remember now exactly what we were doing, but if the occasion arose, everything we were practicing now would appear before us and we would just do it, knowing exactly what to do. A rugby coach, I saw and met and solves several such injuries on the field of play. Something took me over and I did what I had to do.

I still don’t know how or why. But it is the same with creativity. “When you no longer seek it, it is with you.”

Just breathe deep and believe.



Dog Daze

Dog Daze

Memories deceive me with their half-remembered shows, shadow shapes shifting over the walls with a flick of the magician’s fingers. What magic lantern now slips its subtle slides across night’s screen? Desperate I lap at salt-licks of false hope that increase my thirst and drive me deeper into thick, black, tumultuous clouds. A pandemic storm lays waste to the days that dog my mind. Carnivorous canicular, hydropic, it drinks me dry, desiccates my dreams, gnaws me into nothingness. At night a black dog hounds me, sends my head spinning, makes me chase my own tail, round and round. It snaps at dreams, shadows, memories, anything that ghosts through my mind. Hunter home from the hill, I return to find my house empty, my body devastated, my future a foretold mess. Tarot Cards and Tea Leaves are lost in a Mad Hatter’s illusion of a dormouse in a teapot raking runes from an unkempt lawn.

Commentary:

Well, what a muddle. Images flying everywhere, in and out, like Von Richthofen’s flying circus of WWI fame. And look at that last line! Tarot Cards and Tea Leaves are lost in a Mad Hatter’s illusion of a dormouse in a teapot raking runes from an unkempt lawn. No wonder Moo said “Nein!” when I asked him if he had a painting to illustrate this one. In fact, he quoted Salvador Dalí at me: “There’s no difference between you and a madman, except that some days, you aren’t mad.” I guess this implies that some days I am.

“Ah well,” said Mrs. Thomas calling her son Arwel in for tea. Welsh joke. Many won’t get it. Arwel didn’t and he didn’t get his tea either. Never mind. Those things happened a long time ago when the world was so much younger, and, dare I say it, wiser! Actually, there’s nothing wrong with the world itself. The problem, as always, just like the old woman who lived in a shoe, it’s the madmen who inhabit the shoe that are the problem. And when the shoe’s sole needs a nail, who is going to come and glue it back together. Not me, said the red squirrel, laughing. And he always laughs. As soon as it gets cold he tucks into my garage and it’s a devil of a job to get him out again.

What’s worse, he insists on building nests in my car engine. That’s three times now. And it costs money to dig those nests out. Not to mention the mess. First time, I didn’t even know he was in there until the windscreen wiper on the driver’s side started to fail. Then the whole watering system broke down. I took it to the garage, and the garagemen said “I hope you’re getting rent money, you’ve got a tenant.” Anyway, he got rid of the squirrel and the nest. But the little blighter must have followed me home, because a few days later he was back in there again. He’s in there now. I can hear him chuckling as I type this.

Dog Daze, indeed. I wish I had my doggy back. Alas, as you can see from the photo, he crossed the rainbow bridge to his doggy paradise, leaving me to contend with a garage full of ham-fisted red squirrels. No wonder my head is spinning around and I am chasing my own tail, round and round. At least he’s single, that squirrel. I don’t know what I’d do if he got married. I know my maths ain’t no good (nor is my English), but where squirrels are concerned, I am pretty sure that 1 + 1 = 6 or more and a foretold mess.

Carved in Stone 54 & 55

54

On the Night of Sorrows,
the Spanish invaders,
defeated,
fled the city.

Plunder weighed them down –
gold and silver,
images carved from jade,
wealth beyond measure.

The fleeing troops,
floundered, then foundered,
sinking rapidly
in the lake’s dark waters.

55

Cortés retreated to the coast
where he built small boats
and carried them in pieces
back to Tenochtitlán

He assembled them there,
and attacked, by water, the Aztec city
that had only been attacked by land.

Tenochtitlán,
one of the world’s great wonders,
more populous than London or Paris,
destroyed by internal conflict
and an armada of small boats
that outsailed the Aztec
dugout canoes.

What was there, at the end,
but wailing, burning, and death.

Carved in Stone 53

Carved in Stone
53

Nor do I belong
in the Aztec city of Tenochtitlán
with its cruel stone gods.

Built originally
in the middle of a great lake,
it defied all comers, and held
the mighty Cortés at bay.

Human sacrifices, night and day –
what is it that makes some people,
carve and shape the living flesh
of others, as if it were wood or stone?

Who could admire a culture,
based on human sacrifice,
death, blood flowing,
just to keep the sun in the sky,
red at its dawning,
westering in the evening
into a sea of blood.

Commentary:
“Man’s inhumanity to man.” Robbie Burns, if I remember correctly. Thus it was and thus it always will be. Man’s need for space, for room around him. The need to establish himself and his own tribe and oust the other. The need to target the other to prove the weakness of those who do not belong. So many ways to target, including humor and jokes, all pointed at the targeted individual.

“What’s the most dangerous job in Ireland?” – “Riding shotgun on the garbage truck. “The jokes never change, just the targets. For Ireland, substitute England, France, Canada, Wales, Scotland. For a country, substitute a town – Fredericton, Island View, Saint John, London, Cardiff, Dublin, Paris. Okay, so they are cities, not towns, but you know what I mean.

Let’s change the joke. “How do you get the [choose one or more] English, Irish, Scottish, French, Welsh, Germans, Italians, out of your front yard?” “Put your garbage cans in your back yard.” And so it goes on and on. Like old Father Thames, who just keeps rolling along, down to the deep blue sea.

Why, I ask myself, why, why, why, do we have to diminish someone else in order to appear strong ourselves? Is it just human nature? Is it the nature of some people? Do all people behave in the same way? If you have the answers, or any answer, the same instructions as usual, send it to me on the back of a postcard, by dog sled, via the North Pole. And if you’re feeling generous, put a $5 bill in the envelope. It will help me pay the lawyer’s bill for suggesting such outrageous nonsense.

Fire Storm

Fire Storm

Yesterday, it was difficult to breathe.
We inhaled dust and ashes as smoke
from forest fires scuttled towards us,
carried piggy-back on a strong west wind.

Today, the wind herds clouds into aerial castles,
pinnacles and pyramids piled upwards,
tall ships’ canvases painted dark, thundery,
raised by fierce wedges thrust beneath them,
lofting them into darkening skies.

Beyond a certain height, water becomes ice.
Particles group together. Hail stones form,
small at first, growing ever larger
until the very air can no longer bear
their weight. Golf ball big, they tumble down
the sky’s steep ladder and fall to earth.

The dry drum roll of distant thunder rumbles.
A scissor-slash of light shreds black skies.
An executioner’s hay wain rolls towards us,
a runaway train destined to tear our lives
apart. It leaves us helpless, clamoring for safety,
our world torn apart, our earth sore wounded.

Death scythes away, downing rich and poor alike.
Who now knows which way thrown dice will fall?
The dye’s sharp edge, once cast, cuts like a blade.
Hail stones clatter on the roof, battering us down.

Joy of Words

Joy of Words

If the words won’t come, don’t worry.
Sooner or later, they will arrive, driving
down in flurries. Think wind-driven leaves
or the soft white whisper of snaking snow.

There is a moment when all sounds cease
and you can be at one with your inner self,
there, where summer sunshine twinkles
and soft rains bring forth clarity and joy.

What are words anyway, but soap bubbles
emerging from an iron ring to rise in
child-hood’s skies, soaring, dying, around
the cloudy thrones of sun-kissed clouds.

We, their so-called creators, are left below,
building cotton-wool castles spun from air.

Commentary:
Moo suggested I use this painting of his to illustrate this poem. He called it originally The Olde Order Passeth, but the original phrase, from Tennyson’s Idylls of the King, should really be The Olde Order Changeth, lest one good custom should corrupt the world.

And yes, things do change. Here we have a fourteen line sonnet. Structure giving order to chaos. And words change, the world changes, our thoughts change, the weather changes. Hymns Ancient and Modern – Age and decay in all around I see, oh thou who changeth not, abide with me.

And what do we do when we meet with change? Weather – I change my clothes. There is no such thing as bad weather, only inadequate clothing. It used to be a useful saying, that one, but not any longer. When change changes into disaster, it is a very different kettle of fish. Thoughts change – mine just did. A useful phrase suddenly becomes an inadequate reaction to a changing situation. The world changes – sometimes for better, sometimes for worse, but how do we, each one of us, confront that change? How do we adapt to it?

I know far too many people who, like the ostrich, bury their heads in the sand and pretend that change is not all around us, that the world is the same as it always was. We humans are experts at adapting. We must adapt. But how do we adapt? Each one of us must answer that question in his or her own way. The alternative is to close our eyes, bury our heads, and pretend that nothing is happening.

Another alternative is to seek within for that moment when all sounds cease and you can be at one with your inner self, there, where summer sunshine twinkles and soft rains bring forth clarity and joy. Perhaps that is the world the ostrich discovers when he removes himself from this world and enters that other one beneath the sand. Who knows? Not even the ostrich, I would guess.

Carved in Stone 13

13

What is life?
Is it just an illusion,
as Calderón tells us,
and nothing but a dream?

And what is time?
Does it bend, as Dalí shows us
when his surreal clock breaks into pieces,
time and numbers flying off
as it explodes over a waterfall?

Another clock folds –
a pancake draped
over the bough of a tree.
 
Time – a water clock,
a marked candle,
a grandfather clock,
with Roman numerals,
and time marching,
round and round,
erasing the past,
establishing a future
that will itself
soon be erased.

And what am I
but a moment on time’s clock,
a drop in the clepsydra,
a striation on a flickering candle,
a piece of roughly polished sea-glass
perched on a lonely beach?

Commentary:

Well, Moo has done me proud this time. Two early paintings, both depicting aspects of time, as conceived by Moo. In the first, time is seen as a tick-tock time bomb, or rather a set of tick-tock time-bombs. In the second, in imitation of Salvador Dali (Moo always set his sights high!), a clock going over a water fall and the hours flying off the clock face as time bends. So, tell me if you can, what is time?

Perhaps more important, what is life? Is it a dream, an illusion? And if it is a dream, what happens when we wake up? I know what happens when I wake up – I get up and go pee. Is that to be my final reality? By extension, is life our only reality? Or is our life a series of lives, as some religions would persuade us? And if a cat has nine lives, how many lives do we have? Can they be numbered? Or, like innumerable onions, do we peel away layer after layer? And if so, what is in the centre of the onion when we finally get down that far?

And why do some people write center while others write centre? Is life an illusion, a play? If so does it take place in a theatre or a theater? Or is really a sort of metatheatre or metatheater, life in rings, like the onion, lay after lay, layer after layer? Oh dear, this is all much too complicated. I’ll ask Moo to paint me a painting of life and we’ll see what he comes up with. He’s a bit lazy at the moment and his paint brush has the bends and refuses to cooperate. It’s probably made of cat bristles, and is untrainable and almost impossible to train, let alone to herd. Never mind. We’ll abandon all this for now and give the cat the task of training Moo to paint another painting.

Carved in Stone 10 & 11

10

Firelight dances,
bringing things back to life.

Each morning,
I take time to empty my mind
of those restless cats
I herd at night as they shimmy
through my troubled dreams.

By day, each cat
throws a different shadow
that parades before me
in the sweetness of soft sunlight
where a honeyed sweetness reigns
and no bitterness dwells.

My own cat haunts me,
purring for butter,

sitting there, staring,
eyes wide open, hypnotic.

What, I wonder,
does she really want
as she turns her back,
walks away,
and stalks a different prey
among my books?

11

Does she hear the clock’s dry tick
and sense the Roman numerals
marching round, left – right – left,
always in step
with the pendulum’s sway.

Does she recall migrating birds
or those gaudy summer butterflies,
fanning their wings
as they perch on Cone Heads,
Bees’ Balm, Black-eyed Susans,
generic butterflies,
specific flowers,
planted by my own hands?

I often ask myself –
“What does she know
that I don’t know?”

Commentary:

A strange thing knowledge. I have learned the hard way that “the more I know, the more I know I don’t know.” Just look at today’s second stanza. I would love to know more about, and understand better, migrating birds, summer butterflies, especially the lovely Monarchs that fly at Mexico and back, the flowers themselves, the way language substitutes the generic (butterflies, flowers) for the specific (Red Admirals, buttercups), and as for that cat, I really would like to know what she knows that I don’t know. I have never been able to train her, but she has certainly managed to train me!

And I would love to understand humor and laughter. Slapstick aside, humor is one of the cultural secrets that travels least in translation. Jokes in French or Spanish just do not translate well into English. It takes a deep cultural and linguistic knowledge to grasp foreign humor at first glance.

Take today, for instance. I drove the car to the garage to change the tires from summer to winter. I asked the garage guy, my friend, if he would drive me home, and he said he would. He got i the passenger side and I drove home. Then he drove the car back to the garage. He opened the garage doors, drove the car in, turned the engine off, hoisted the car up, and changed the tires. When he’d finished, he tried to start the engine. No luck. He called me – “Where’s the key?” “In my pocket!” I replied. We were having such fun chatting we never thought to offer or request the car key when we exchanged drivers. Well, we are all still laughing about it.

When I got into the house, even the cat was laughing, and as for that cat, I really would like to know what she knows that I don’t know. Maybe, it’s just that we humans, especially as we age, aren’t as clever as we sometimes think we are. Some things, I guess, I’ll never know.