Sweet Dreams

Sweet Dreams

Amnesia survives in these amniotic waters,
moving in time to the water pump’s heart beat.
I close my eyes and dream. Nothing is the same.

Do I drift dreamily or dreamily drift?
The bath-tub’s rose-petals bring memories –
primroses, bluebells, cowslips, daffodils dancing

beneath the trees in Blackweir Gardens,
or beside Roath Lake, where I biked
on gravel paths so many years ago.

Photos float before me, pictures of moments
I alone recall. Spring in Paris, the trees
breaking into bud along the Champs-Élysées.

Santander in summer, walking the Piquío
as it slumbers beneath the jacarandas.
One winter in Wales, up in Snowdonia,

I ran down a valley between high hills,
on a freezing night, with only the stars
to keep me company, so cold, I nearly froze.

Autumn at the Peace Park in Mactaquac,
with leaves reflected in the head pond.
Or the Beaver Pond with its fall orgy

of gaudily painted trees, leaves drifting down
on this first chill wind, to settle like tiny,
colorful birds in my beloved’s hair.

I remember the look in her eyes when
I caught a falling leaf and put it in
her pocket, telling her to save it,
like a falling star, for a rainy day.

Autumn

Autumn
and all that jazz

1

Slow last drag of summer’s sad trombone
sliding its airs between stark, naked trees.

Golden memories float face down in tranquil
waters, life and the summer drained away.

A voice, her voice, ripples across the pond,
echoes over drowned and mirrored leaves.

2

Grey the sky, white the birch trees:
Narcissus kneeling, dark waters flooding

Tumble-dried by this autumn sky,
leaf words falling, still her voice echoes.

3

Tintinnabulation: a tin-pan alley of leaves
blown against windscreen and car windows.

I, who a grief ago sat here watching her walk,
now sit here alone, waiting for her return.

4

Here beginneth the gospel of the fall,
the fall of all things finally into deep water.

Fall, fall asleep to the rhythmic leaf beat
that summons us all to our appointed end.

5

I who am nothing know nothing, save that I
am a burnt-out ember, cold, in a grey-ash grate.

Grating of old bones, these hips and knees,
and if I fall, sweet heart, please love me more.

Commentary:

The trees and the grass are all stressed out and we are looking at an early fall this year. So many bright berries on our Mountain Ash and Crab Apple trees. Yet the grass all dry, the hollyhocks brittle, and so many flowers dried up and gone.

Things

 

Things

I fumble in my mind for things
long lost in an upper attic.
I can no longer read the words
I wrote. What does this mean?

At night I dream of things
beyond my reach. My fingers
clutch but cannot clasp
those clouds that clutter.

Who, oh who, the owl cries,
can free the mice that nibble
through my mind and set me
gnawing at my own soul?

Once upon a time, a long
time ago, I thought I saw light
at the end of the tunnel.
I travelled on a ghost train.

The light I saw was a gaslight
ghosting my mind with fictional
fantasies of an illusive kingdom
that would never be mine.

Elusive, these memories of things
that never were, but might have been.
Will o’ the wisps dancing shadows
on the salt-marsh of my unknown life.

Commentary:
Memory loss. I guess it happens to all of us at one time or another. One of my long-lost friends visited yesterday and between us we could hardly put two consecutive memories together. Every other sentence was punctuated with a pause – ‘Now, when did that happen?’ ‘What was his name? I can’t remember now.’ ‘Me neither.’

I am not particularly worried by such happenings. I am a poet and a story-teller. Sometimes, I forget the truth – so what? – I just go ahead and reinvent it, tickling it here, sticking a spot of paint there, adding a word or two, or a magic moment. I often remind myself of Oscar Wilde when he created a magic moment of verbal ingenuity – “I wish I had said that, Oscar.” “You will, Roger, you will.”

Best of all, even in those moments when personal memories fail me, literary magic returns. I think of Dylan Thomas and his words spring to my mind – ‘time has ticked a heaven round the stars’. Wonderful. Or Francisco de Quevedo ‘soy un fué, y un será, y un es cansado.’ / ‘Tired I was, tired I am, tired I always will be.’ My own translation from the summer of 1963 when José Manuel Blecua introduced me to the poem, or rather Blecua introduced the poem to me, in that summer’s courses of the UIMP.

So, according to this theory, even when you feel lost, you are never really lost, because there are an enormous number of people living inside your head, who who will step out from the shadows, when needed, and give your memory a little boost. But don’t get too carried away. Think too of José María Valverde and his poetic premonition: ‘Pobres poetas de hoy, destinados a ser polvo seco de tesis doctoral.’ / ‘Poor poets of today, destined to be the dry dust of doctoral theses.’ (My translation).

Dust to dust and ashes to ashes – ‘Serán ceniza, pero tendrá sentido. Polvo serán, pero polvo enamorado.’ Quevedo, of course. But you didn’t need me to tell you that. You might need me to help you with the translation, though – ‘Ashes they’ll be, but ashes with feeling. They will be dust, but dust that burns with love.’ (My translation, with a little bit of exaggeration [sorry, don Francisco!] just at the end.)

Pioneer Sky

Pioneer Sky
04 September 2020

Sky and clouds float side
by side in the beaver pond,
mingling shape and color
with the autumn leaves.

When the walking trail
became too crowded,
the beavers left their lodge.
They moved to another pond,
lower down than this one,
and there, where fresh milkweed
grows, they built another dam
and a brand-new lodge.

The great blue heron still
stands on guard, patrolling
his usual watery haunts.
He searches for solitude
in untroubled waters,
weaving his wary way
between white and blue skies
mirrored in the pond below.

Just when I think that life
has become meaningless
I look up at that Pioneer Sky,
celestial blue for hope –
white clouds for purity,
and I seek new meanings.

I also find them
in the rippling patterns
of the Beaver Pond.

Butterflies

Butterflies
Miguel de Unamuno

… butterflies … temporal forms … fluttering …
existing for one sweet day … they perch … spread
their wings … fan us with their beauty … flourish …
catch our attention … then caught by a gust
tear their wings on a thorn … and perish … blink
your eye and they are gone … yet reborn … they
cluster and gather in dusty ditches …
congregate on bees’ balm … smother Black-Eyed
Susan and Cape Daisy … shimmer in shade …
butterflies by day … fireflies by night …
terrestrial stars floating in their forest
firmament … dark tamarack … black oak … bird’s
eye maple … silver birch … impermanence
surrounds us … dances beneath stars … sings with
robins … echoes the owl’s haunting cry …
eternity held briefly in our hands …
then escaping like water or sand … black
words on white paper capturing nothing …
… my dialog … my time … my place … butterflies …

Note: “La poesía da permanencia a las formas temporales del ser / Poetry gives permanence to the temporal forms of the self.” Miguel de Unamuno (1864-1936)

The temporal forms of the self – and so much today is unsettled, changing, insubstantial. I have often wondered how one makes time stop. Is it even possible to do so? Time and tide wait for no man. And why should they? Fray Luis de León – “Con paso silencioso, el cielo vueltas dando, las horas del vivir le va hurtando.” / With silent step, the ever-turning sky, steals away life’s hours. Or Fancisco de Quevedo – “Que sin saber ni cómo, ni adónde, la edad y la salud se hayan huído. Falta la vida, asiste lo vivido, y no hay calamidad que no me ronde.” Without me knowing how or where, age and health have fled. Life is lacking, past life flew by, and there isn’t a calamity that doesn’t hound me.

Ars longa, vis brevis – art endures, life flies by. My translations are freer than usual today, but I too feel like being creative in my own language. So, if we can’t slow time down, what can we do? We can create – poems, paintings, photos. We can read – and translate from one language to another. We can, like butterflies, perch on flowers and enjoy our brief days in the sun. Mindfulness – we can make the most of each moment by living it thoroughly and well. Carpe diem – we can seize each moment of every day and live it to its full measure. And, above all, we can write and read poetry – because, as Unamuno says – Poetry gives permanence to the temporal forms of the self.

On Loneliness

Loneliness

58 What relationships have a positive impact on you?

I think one of my poems answers this question best. I write “one of my poems” but it is really my ‘free’ translation of one of Francisco de Quevedo’s sonnets – Retirado en la paz de estos desiertos. I have changed the poem slightly, but I am sure Don Francisco (1580-1645) will excuse Don Roger’s impoverished effort (2023).

On Loneliness
29 December 2023

Resting in the peace of these small rooms,
with few, but welcome books together,
I live in conversation with my friends,
and listen with my eyes to loving words.

Not always understood, but always there,
they influence and question my affairs,
and with contrasting points of view,
they wake me up, and make me more aware.

The wisdom of these absent friends,
some distant from me just because they’re dead,
lives on and on, thanks to the printed word.

Life flits away, the past can’t be retained.
each hour, once past, is lost and gone,
but with such friends, I’m never left alone.

And there are so many of those literary friends. I still read Rudyard Kipling and I have just finished Kim, Captains Courageous, Stalky and Co., Puck of Pook’s Hill, and Rewards and Fairies. I read these first when I was nine or ten years old, and I return to them regularly. Other friends include Garcilaso de la Vega, Fray Luis de León, St. John of the Cross, Quevedo, Góngora, Calderón, Miguel de Unamuno, Antonio Machado, various members of the Generation of 1898, the majority of the poets from the Generation of 1927… and these are just my Spanish literary friends. I have French friends, English friends, Anglo-Welsh friends, Canadian friends, Mexican friends, and, in translation, many, many more. My relationship with each of these friends has had an impact upon me.

A recent painting, by my friend Moo, is called Fiat Lux – Let There Be Light. It is reminiscent of Dylan Thomas’s poem, Light breaks where no light shines. Intertextuality – Quevedo drew inspiration from the Stoics. I drew inspiration from Quevedo. Moo drew inspiration from Dylan Thomas. The nature of creativity, and its continuing links throughout the ages, shines clearly through these wonderful associations. Long may they continue, and may others enjoy them and be influenced by them as much as I have.

Comment:
The funny thing is that I do not remember writing this blog prompt, nor do I remember having translated Quevedo’s poem into English. I wonder how many other forget-me-nots there are out there. Or, to be more precise, in my books and in my notes. A treasure trove – that’s my guess. Borges wrote of Quevedo that he was more a library than an author, and I am beginning to think that way about my self. A strange world, this, one in which the creator abandons, and then forgets, his creations. Perhaps we should change the image – not so much a library as an orphanage, and so many lost and abandoned orphans wandering around The Little World of Don Rogelio.

Absence in Presence

Absence in Presence

Just before her flight left,
she came up
from the basement,
her cleaning tasks
complete,
and smiled at me.

In the background, music,
a Golden Oldie,
the Rolling Stones playing
This could be the last time.’

Present in her eyes,
and in my heart,
the thought,
more than a thought,
the knowledge
that those words
might actually be true.

Clepsydra 11

Clepsydra 11

11

… gone too
     that Raggedy Ann doll
          held together
               by her patchwork heart

cross-stitched lovingly
     with needle and thread
          the sluggish drip-drip
              of her cotton blood
                    proving
                         she is still alive

neither mummified
     nor rat-and-mouse-gnawed
          in limbo perhaps
               but not dancing

asleep maybe
     dreaming in the museum’s oubliettes
          with their closed doors
               their cellars and attics
                    stuffed with memories
                         all dusty and worn

memories
     that only come alive
          at midnight
               when the full moon
                    awakens the shadows

boys and girls
     come out to play
          and walk and dance once more
               beneath liquid moonlight

the celestial lantern’s
     liquescent flame …

Clepsydra 9 & 10

9

… what lies behind this attic door
     ready to spring out
           at the slow push of my hands

cobwebbed
     this world revealed
          a universe of memories
               waiting to be called
                    back into life

what life
     the flickering half-life
          of shadows on a wall     

or the alternate reality
     of planets that lost their way
          and forgot how to dance
               around their sun

do they still move
     in rhythm to an unsung song
          an unstrung guitar
               music no one else can hear
                    played by a wandering star

lost the glimmer
     of life’s candle
          adrift on distant waters,
               but never forgotten …

10

… nor seen
     nor heard
          I am amazed by the maze
               wandering
                    among cluttered objects,

my world takes shape
     in a mad hatter’s workshop
          where things grow legs
               walk this way that way
                    constantly getting lost

I can hear them
     chittering chattering
          but I can neither
               see nor hold them

like so many bats
     they roost upside-down
          little children lost
               in memory’s attic
                    where everything ages
                         slowly gathering dust …

Rock

Rock

You are the rock
on which I build
my life.

You are the fairy castle
planned in paradise
where the sun always shines
and stress is distant.

How often have I mapped
your inner islands,
traveled your well-known ways,
always discovering
new sacred spots
where I can immerse myself
in your inner serenity?

You are the fortress
within whose walls
I can forget my past
and create my future.