Mood music caught between brush and paper then trapped in notes that sing in acrylic colors.
Colored music and music expressed in colors that dance on the page and light up my face and the room with joy and light.
What figurines dance here, before your eyes, partners, each one different for each of us, moving in a musical mood that captures a moment of magic, brush magic, with silent colors flowing but all too ready to burst into song.
Stumps, yes. Firmly planted. Newly arrived at the wicket, I can now take my guard. Last man in with everything to play for.
“Middle and off. Please.” I hold the bat steady, upright, and the man in white nods his head, counts the coins, or stones, he has in his pocket and wonders when he can leave his post and go to tea.
I stand, there, right-handed, and the field adjusts. Then I change hands, keep the same guard, now middle and leg, and stare at the square leg, now a short leg who glares back fiercely.
The man in the white coat tut-tuts in despair. I know he knows this isn’t done. It’s just not cricket. But then, he’s not the one batting on a cloth untrue, with a twisted cue, while the bowlers bowl with elliptical balls.
The field changes over to a left-handed stance. I think about changing over again, but I’m sure there’d be an appeal: wasting time, a nasty crime at this stage of the game, though many do it.
First ball, a long-hop, and I clobber it for four. Three runs to win, four balls to bowl. I block the next ball. The one after is short. I cut it away past gully and call for two. I make it home safe but my partner is run out at the bowler’s end.
We lose by one run. “Serve you right,” says the man in the white coat, racing towards the pavilion for a pee before tea. “That just wasn’t cricket.”
I walk slowly back, stiff upper lip, ramrod straight bat, and no time at all for this sticky dog wicket.
Comment: I wonder how many of my followers will have understood a word of what I have written. Never mind. You can always enjoy the painting. Oh the mysteries of what used to be England’s national game and a wonderful source of metaphor and image. A double-header on the weekend. England vs the West Indies. I wonder if it will be that close?
A great big thank you to Allan Hudson, editor of the South Branch Scribbler Blog. He e-mailed me on my birthday, last Sunday, and asked me if I had a story that he could use on his new blog page Short Stories from Around the World. These will be published every other Wednesday, starting today. I am very honoured and proud to be the author of the first story, One Goldfish, third place in the WFNB non-fiction award (2020), that opens the series. It was revised and reworked in the Advanced Writing Course, run by Brian Henry of Quick Brown Fox fame. I would like to thank Brian and all my fellow participants who helped me rework the story. On Allan’s blog you will find links to other contributions from me. You will also find a series of featured authors, from New Brunswick, the Maritimes, Canada, and all around the world. Allan does a great job for us minor, struggling literary figures, not just for the greats. I encourage you to follow his blog and support him.
Ephemera
My painting (above) is entitled Ephemera. It shows a literary text semi-obliterated by various colors and devices. If we have learned anything from Covid it should be the fragility of life, the insubstantiality of existence, and the enormous powers of the natural world that surrounds us. My friends: take nothing for granted. Carpe Diem – seize the day – and “Gather ye rosebuds while ye may – for time it is a’flyin – and that poor flower blooming today – tomorrow may be dying.” This is Robert Herrick, of course. Here is my own version of the theme from The Nature of Art and the Art of Nature.
Daffodils
Winter’s chill lingers well into spring. I buy daffodils to encourage the sun to return and shine in the kitchen. Tight-clenched fists their buds, they sit on the table and I wait for them to open.
Grey clouds fill the sky. A distant sun lights up the land but doesn’t warm the earth nor melt the snow. The north wind chills body and soul, driving dry snow across our drive to settle in the garden.
The daffodils promise warmth, foretell the sun, predicting bright days to come. When they do, red squirrels spark at the feeder.
For ten long days the daffodils endure, bringing to vase and breakfast-table stored up sunshine and the silky softness of their golden gift.
Their scent grows stronger as they gather strength from sugared water. But now they begin to wither, their day almost done.
Dry and shriveled they stand this morning, paper-thin, brown, crisp to the touch, hanging their heads as oncoming death weighs them down.
Angel Choir (on seeing the Northern Lights at Ste. Luce-sur-mer) Sonnet
Listen to the choristers with their red and green voices. Light’s counterpoint flowering across this unexpected son et lumière, we tremble with the sky fire’s crackle and roar.
Once upon another time, twinned with our heavenly wings, we surely flew to those great heights and hovered in wonderment. Now, wingless, our earthbound feet are rooted to the concrete. If only our hearts could sprout new wings and soar upwards together.
The moon’s phosphorescent wake swims shimmering before us. The lighthouse’s finger tingles up and down our spines. Our bodies flow fire and blood till we crave light, and yet more light. We fall silent, overwhelmed by the celestial response.
When the lights go out, hearts and souls are left empty. Leaving the divine presence is a gut-wrenching misery. Abandoned, hurt and grieving, we are left in darkness.
Comment: The Spanish mystics, St. John of the Cross, and St. Teresa of Avila, wrote, in the sixteenth-century, about the ‘dark night of the soul’. That dark night also arrives when the communion with the spiritual finishes and the communicants are left alone, in their loneliness, abandoned to their earthly selves. To leave the divine presence is a heart-breaking, gut-wrenching misery. To turn from the marvels of nature can produce lesser, but still deeply moving feelings of grief and sadness. The secret is to preserve that joy and to carry it with us always, warm, in our hearts. Doing so makes the pain of separation much more bearable.
How do you frame this beaver pond, those paths, those woods? How do you know what to leave, what to choose? Where does light begin and darkness end?
Up and down: two dimensions. Easy. But where does depth come from? Or the tactility, the energy, water’s flow, that rush of breathless movement that transcends the painting’s stillness?
So many questions, so few answers. The hollyhock that blooms in my kitchen is not a real hollyhock. Intertextuality, visible and verbal: this is a poem about a painting of a digital photograph of a hollyhock, a genuine flower that once upon a time flourished in my garden.
A still life, naturaleza muerta in Spanish, a nature morte in French, a dead nature, then, portrayed in paint and hung alive, on display, in this coffin’s wooden frame.
Comment: Back home in Wales, Christmas Day was for family and Boxing Day was for friends. I guess the same traditions still exist here in Island View. And what better friend than Geoff Slater? I met him in 2017 at the first KIRA residency and we have been friends ever since. We have worked on so many projects together: painting, creative workshops, videos, sound recordings, poetry, and short stories. He has illustrated several of my books, McAdam Railway Station, Tales from Tara, Scarecrow, and I have put some of his drawings to poetry, Twelve Days of Cat. Last, but by no means least, his painting of a hollyhock from my garden appears on the front cover of my latest poetry book, The Nature of Art and the Art of Nature (Cyberwit, 2021). The title of the collection, incidentally, came from sundry discussions we had on the nature of art and the Prelude: On Reading and Writing Poetry (pp. 7-31), was written at his suggestion. Poems to Geoff can be found on pp. 43, 44, and 61-62 of The Nature of Art.
So, Boxing Day is for friends. And I dedicate it to Geoff Slater and all the many friends I have made in KIRA, Kingsbrae, and throughout my multiple meanderings through the realms of academia, coaching with the NCCP and the NBRU, researching in communities like the ACH, the AATSP, and the MLA, various editorial positions on academic journals like the IFR, BACH, STLHE Green Guides, STLHE Newsletter, La Perinola, AULA, CJSoTL, Canadian Modern Language Review, Calíope, translating for different associations, including the Discalced Carmelite Nuns in St. Joseph’s Convent, Avila, and volunteering with STLHE and the 3M National Teaching Fellowship. To all those friends out there, including my friends and e-friends in TWUC, the LCP, and the WFNB, and those on Facebook, my blog, and my online Skype and Zoom courses and meetings, plus, of course, those I know via Quick Brown Fox, you are not forgotten. Here, for you, on Boxing Day, is a hug or a wave of the hand and a great, big thank you for being there.
Selection of my books on the sea-shore at Holt’s Point.
Last Year’s Snow Mais ou sont les neiges d’antan? Villon.
Meditations on Messiaen Inner Migrants
4
Last Year’s Snow
Last year’s snow: where did it go? The snow-blower blew it around while my daughter made snow angels, but that snow melted, so long ago. We made a snowman.
I remember rolling snowballs around the yard. They grew so big we could hardly lift them, one large lump onto another, and then we planted stick-arms, a hat, a nose.
Our dog visited him. Sniffed. Drilled yellow holes into his feet. Crows sat on his arms, cawed and cawed, totally unafraid, no scarecrow this, this fake man made entirely of snow.
The crows saw worse in the roadside snowbanks. Dead deer, snow plowed into the banks and abandoned at roadside, their bodies waiting for spring sun to resurrect them.
Our annual question: where did the snowman go? And its sequels: last year’s snow, the birds that nested in last year’s nests, what happened? Where did they go?
I have searched near and far, but I haven’t found them, not a trace, not a song, not a feather floating down. Where did they go?
No hay pajaros en los nidos de antano. Miguel de Cervantes.
It’s here and it looks beautiful. The photo does not do the cover justice as Geoff Slater’s painting is just phenomenal. The book holder wishes to announce that the photo does not do him justice either. He is much more good-looking in real life. I don’t have the Amazon / Kindle details yet, but I’ll post them as soon as they arrive. meanwhile, you will all have to make do with one poem. But remember: “A poetry book is a dream you hold in your hands.”
Still Life with Hollyhock Geoff Slater
How do you frame this beaver pond, those paths, those woods? How do you know what to leave, what to choose? Where does light begin and darkness end?
Up and down: two dimensions. Easy. But where does depth come from? Or the tactility, the energy, water’s flow, that rush of breathless movement that transcends the painting’s stillness?
So many questions, so few answers. The hollyhock that blooms in my kitchen is not a real hollyhock. It is the painting of a photo of a genuine flower that once upon a time flourished in my garden.
A still life, then, a nature morte, a dead nature, portrayed in paint and hung alive, on display in this coffin’s wooden frame.
In spite of grey skies, blueish snow and early- morning, under-cloud- light combine to color my garden several shifting shades of blue-grey.
Light grows and the garden starts to whiten. No deer as yet, but they aren’t far away.
Two big ginger cats, I think at first they are foxes, stalk their marmalade path through the trees towards the road. I have never seen them before. New neighbors?
One crosses the road but the other hesitates, then flees, as flashing school-bus lights bring normality back to my early -morning dream-filled world.
Fell softly, quietly, soundless, in the night. I knew it was there. A lightness in the air, a subtle change in the quality of light. Now everything has changed: yesterday’s bare trees wear their winter dresses, frilly tresses garnished with garlands of snow.
The deer will arrive, sooner or later. They always do. They troop from right to left, west to east, as day turns to night, then troop back, east to west, in morning light. They step dark and diligent, flitting shadows beneath snowy trees, one after another, forging a single passage from yard to road, crossing it, then vanishing into dark woods.
I saw them one night in a midnight dream. They stood on their hindlegs underneath the mountain ash and danced, so delicate, reaching up with long, black tongues, to steal bright berries from lower branches. They danced in a full moon’s spotlight and filled my heart with joy and pain. How I long to see them dance again.
This was a totally new experience: a poem written over a painting that linked visual to verbal. I tried several versions of the words and have come up with a better one… but, once the words are on the canvas, it’s so hard to change them. The spoken word, once loosed, can never be recalled.
Our New Brunswick leaves have gone already. We are looking at ships’ masts, sails unfurled, in an anchored harbor. Further south, Thanksgiving is here. My distant neighbors and friends are contemplating turkeys and family gatherings and all that is good about harvest festivals and the end of the productive year, the agriculturally productive year, that is. Below them, in Mexico, the land of four continuous harvests, growth continues.
The cycle of the seasons rolls on and on. In the British Isles Woodhenge has turned into Stonehenge. Four thousand five hundred years of history measured in stone circles, seasonal star and sun points, times for sowing and harvesting. Absolutely bewilderingly marvelous. More than 5,500 standing stone calendars can be found in those islands.
And here, in my painting, leaves, letters, words deliver a message of intertextuality. Change is upon us. We live with it, focus on it, describe it in words. Each letter, each word, is a leaf on the tree, falling or soon to fall.
Autumn Leaves
Catch them if you can.
Catch them while you can.
Autumn Leaves. Don’t grieve. Close the door when she is gone.