Writing in the Red Room
Dawn over Kingsbrae, as seen from the writer’s desk in the Red Room in KIRA. “A poet could not but be gay, in such a jocund company.” Wordsworth, thankfully, for how words change their value as language transforms itself and old values and meanings grow wings and flit away.
Gai saber – from Old Provençal: “gay knowledge” or “gay science”, the art of composing love poetry, especially the art of Provençal troubadours as set forth in a 14th-century work called the Leys d’amors. But one doesn’t have to be gay, in any sense of the word, old or new, to write poetry, and it is difficult not to write poetry when the sun creeps over those hills and lights up the room and the bay below.
Warmth and light flood into your heart. The pen fills with words and they splash out over the page, moving the writer as the sun moves, as light moves, as light breaks where no sun shines as yet, but will, soon, so very soon, and here it comes, filling the heart once more with wonderment, the bay with light, and the page overflowing with the joy of light.
To be here is to be honored and privileged beyond words. To be able to share that joy with others is a blessing that many seek and few find, and none possess, for, like fairy gifts, such powers fade away all too swiftly. And, when all is said and done, one can only be humble, rejoice in each moment, and give thanks.