Ruins of the Heart

Spotify:
Remember to scroll down to the appropriate audio episode
.

Ruins of the Heart

Dusty paths meander under drifting clouds.
A worn-out, shadow rag, this ruined land.

An old man with a sly-eyed dog herds thin cows.
Threatened, I stoop and gather stones.

Moving targets, the dog, a shadow of dust
on burial mounds, wind-stirred with weeds.

Abandoned in this wilderness, a wild thorn
thrusts a spear through my derelict heart.

A rag-bag my own body, stitched together
with threads of long-forgotten tales.

Fear sets nightmare shadows dancing,
skeletons come alive on sculpted graves.

Carved faces, a woman, courted by men.
Which one captured her flowering heart?

Who pierced it with an arrow? Who scarred
her name letter by letter on this stone?

That first rock, freed from my fingers,
strikes hard on the canine’s cowardly frame,
setting earth’s shadows free to flee.

On Being Welsh

On Being Welsh
in a land ruled by the English

On Being Welsh
in a land ruled by the English

is available at the following links:

https://www.amazon.ca/dp/9388319842

https://www.amazon.com/dp/9388319842

A shortened version of this manuscript was awarded first place in the David Adams Richards Awards for a prose manuscript by the Writers’ Federation of New Brunswick, 2020.

Individual stories have been published in Anti-Lang (M. T. Head), West Coast Short Story Slam (Teeth), and on commuterlit.com (Remembrance Day).

Individual stories have won awards as follows: Butterflies (Honorable Mention, Atlantic Short Story Competition, Writers’ Federation of Nova Scotia), Auntie Gladys (Finalist, Wordfeast NB, Postcard Stories), Message in a Bottle (Honorable Mention, WFNB Creative Non-Fiction), The Key (Finalist, CBC Short Story Competition), Letting Go (First Place, WFNB Douglas Kyle Memorial, short story).

I would like to thank Lucinda Flemer, Primum Mobile, the first mover, who brought together the KIRA artists and turned them into a creative community. These artists include Geoff Slater and Chuck Bowie, both of whom have influenced the writings in this book. A special thank you must go to Ginger Marcinkowski, my Beta reader, who really deserves an Alpha Grade for all her help and understanding.

I would also like to thank Dr. Karunesh Kumar Agarwal (Managing Editor) Cyberwit.net for his editing skills and his invitation to participate in this poetry series.

Donna Morrissey, award winning Canadian author and judge of the 2020 D. A. Richards Award, wrote the following about my winning submission.

Judge’s Judgement: “This writer’s prose is eloquent, lyrical and beautiful. His stories are disturbing and memorable. It is an evocative journey through the deeply seeing eyes of an old man, and back through his tormented and deeply felt self as a beaten boy. There were times I held my breath against his suffering, and times I applauded his courage to keep on living. At all times I was held by the strength of such writing as would allow me those sparse and limited visuals to the bruising of the flesh whilst leading me directly into the tendered heart. Congratulations.” 

The Story: Set in Tara Manor, a boutique hotel in St. Andrews, New Brunswick, the narrator searches for a story he can write. He rejects the stories and myths of other people and indigenous races, only to discover that he must be the subject of his own tale. It is a story of childhood abuse, first at the hands of his own family and then in Catholic and Protestant boarding schools in Wales where he was sent at the early age of six. It tells of a growing self-distancing from the world, including self-harm and attempted suicide, and then of self-discovery, understanding, and self-forgiveness, far from his Welsh homeland, in the Maritime beauty of Atlantic Canada.

Editor’s Comment: No doubt, here in these poems we are impressed by the ease and strength of the rhythm. Several of these poems show the passionate flight of profound imagination. The poems have poignant force of true feeling. All poems are irresistibly powerful.

Author’s Comment: Poems or stories? Both really, for On Being Welsh is composed of poetry written, not in verse, but in prose. Prose poems then, or poems in prose. How could I write anything but poetry when I come from the same town in Wales as Dylan Thomas and Vernon Watkins. I too was born with music in my heart and poetry on my lips.

Blue, blue day

Blue Blue Day

Blue, blue day

“My grandfather told me there’d be times like these” and he was right. I wonder about his blue days, down there in the trenches, on the Somme, and on other fronts. He survived. He was a survivor. Sometimes that’s the only thing to be. So how do we survive? How do we ignore the snipers, the whizz-bangs, the star shells, the other things that go bump in the night?

There is no single answer. One of my best friends goes into hospital tomorrow, 6:00 am, buccal cancer. An operation. All may be well afterwards. I certainly hope so. I will be here for him, as my grandfather was there for me, as I have been there for others, as others have been there for me. I will not mention names. A blue, blue day indeed. But what shade of blue? If all goes well, the celestial blue of joy and hope, the blue of Mary’s robe when she crushes the serpent beneath her foot, the joy of the blue sky after the storm.

Not, we hope, the dark blue, almost purple, of the gathering storm, the blue of thunder clouds turning almost into black, the midnight blue of the last chance saloon with its overtones of tragedy and disaster. “I never felt more like singing the blues”… indeed I didn’t. But what shade of blue? And for me, it is always the blue of clearing skies, the blue of Mary’s robe, the blue of hope.

“And still I live in hopes to see, Swansea Town once more,” thus sang my father’s father during WWI. He was gassed, he was wounded, he was decorated, he was mentioned in dispatches, so many things happened to him. But he survived the snipers, Big Bertha, the star shells, the whizz-bangs, and he saw his beloved “Swansea Town once more.” As I hope I will, but my dream of a return to the blues of Swansea Bay may be fulfilled in a very different fashion.

Alas, my beloved Swansea Town is now a city. “And so I live in hopes to see, Swansea City once more.” It doesn’t sound the same, does it? It doesn’t have the same carry, the same rhythm, the same resonance. And what about Town Hill? Has it now been renamed City Hill? I am sure Town Hall, the old Brangwyn Hall where my father used to work, is now City Hall, which my father never entered. Enough, no more for “you can never walk in the same river twice” (Heraclitus).

On Being Welsh

On Being Welsh in a land ruled by the English

This is now published and in my hands. I do not yet have full details on links and where and how to purchase, but I will put them up as soon as I have them. Meanwhile, I am grateful to my cover artist, who always does such a great job, and to my editor, Dr. Karunesh Kumar Agarwal (Managing Editor) Cyberwit.net. What a pleasure it has been to work with him. The cover picture, incidentally, is An Only Son.

I am now working on my next book, Stars at Elbow and Foot. I am sure many will recognize the title as coming from a line of a man born in the same town in Wales as I was: Dylan Thomas. The island in the picture is the only Island visible in Island View, incidentally. Alas, I do not have a picture of my cat, though I may put one on my next cover.

Ah yes, time to celebrate. I guess we’ll open a barrel of wine tonight. Hopefully we won’t finish it one sitting. I’d be lying if we did. This incidentally is the bodega where I got baptized. If you haven’t got baptized in a Spanish bodega, you haven’t lived. I’ll tell you about it sometime. How I miss that verdejo! Unfortunately, the verdejo didn’t miss me, and that’s how I got baptized. ‘Ya te hemos bautizado!’ “Que sea yo, y no el vino.” And if you understand that, you speak pretty good Spanish or Spanish pretty good … and you probably have an evil mind, just like mine.

Here I am, on the sea-shore, selling C-shells and thinking about my evil mind. But remember, my evil mind is mine, and it’s a one-of-a-kind. You go and find your own. And watch out for those Saint John C-gulls.

Go on, buy one and read it.
I dare you.

Niche

Jane gave me the honor of writing the foreword to her book and I did so with great pleasure.

Jane Tims: Niche. KDP.
Book Review

Niche, the fourth poetry book published by Jane Tims, is a neat configuration of six segments that elaborate and illustrate the poet’s original definition of the multiple meanings of her title word niche. It is very difficult to separate the author from the act of narration as her keenly observed and skillfully executed drawings, together with their verbal representation on the page, are so autobiographical and so much an extension of her artistic and professional abilities that the objective separation of writer and text is scarcely possible. It is hard to forget that Jane Tims was, and to a great extent, still is, a highly competent professional botanist. The harnessing of the professional botanist, with her unique drawing skills and scientific knowledge, to the poet and auto-biographer is a key factor in the reading and interpretation of this text in which acute observation blends with an intimate knowledge of the observed botanical world, both flora and fauna, and this allows the poet, in her role of poetic narrator and lyrical voice, to weave a network of poems that are, at one and the same time, objective and intensely subjective.

The author emphasizes this when she writes in the Preface that “In biological terms, the niche is the quality of a space occupied by a living thing, the sum total of physical, nutritional, biological, psychological and emotional needs gathered together in one place.” She also reminds us that in human terms “niche can be a metaphor for home, community or personal space” and it is within these metaphoric spaces that the poetry text is elaborated. The text becomes a linked mixture of visual drawings, iterative thematic imagery and associative fields, all centred on the multiple meanings of niche. These terms are both biological and human in nature and the poet’s named world meets at this juncture between the human and the natural.

The section occupying space (1-19) bears the subtitle satisfying need and begins with a setting out of what this means in the following 12 poems and 4 accompanying drawings. The poem ‘apples in the snow’ with its companion drawing stands out for me. The section strategy, subtitled solidifying position (21-43) outlines in poetic terms, how plants, animals, and humans ensure their own survival. The section praying for rain, subtitled, avoiding danger and discomfort (45-68), offers views on discomforts and dangers. It also opens the discussion—relocate or stay where we are? The section mapping the labyrinth or places I have occupied (69-83), which contains the wonderful sentence “When I get lost on the road ahead, I look to the road behind me,” throws open the multiple meanings of home. The section new ways for water, subtitled coping with change (85-98), offers a double landscape, first, external, the things seen, touched, examined, remembered and described, and then the internal landscape that reflects upon them and is reflected in them. Finally, forgetting to move, with its subtitle getting comfortable (99-111), presents an autobiography that links observer (the twin personage of author and narrator) to observed (nature, both flora and fauna, and the added element of autobiography and self) via the symbiotic relationship of botanist to botany.

Two moments stand out for me. (1) Sadness is in seeking the space that is never found. (2) Loneliness is in trying to return to a space once occupied but no longer available. The whole concept of the Welsh word hiraeth is summed up in these two lines. Carpe diem, Jane Tims’ poetry indeed seizes the day and, with its minute, intense observation, it preserves so many precious moments. It also pays attention to that which has been lost, those moments that are irretrievable. They will vary for each reader, but hopefully, like me, you will take great pleasure in discovering them for yourself.

Comment: Brian Henry of Quick Brown Fox picked up this review and published it on QBF. Thank you, Brian and thank you Jane, you both do me great honor. Here’s the link: Niche on QBF 14 March 2021

Crazy Glue

The autumn leaves: what does it take with it when it goes? And what does it leave behind?

Crazy Glue

Late last night, a fallen star grazed by the lamp-post. A bouquet of golden sparks flew from an iron tree and sanctified the gutter. The gas lamps sputtered patiently in uniform rows. A scarecrow stuttered into the limelight and shook my hand. She was wearing my grandmother’s Easter bonnet, with all the flowers renewed, but she couldn’t keep my heart from last winter’s left over crumbs. Suddenly a tulip thrust through the concrete. It became as red as a robin and flew into the lounge bar of a public house. The bronze leaf necklace circling my throat filled with a flow of springtime song. My heart stood upright, a warped piano in my breast, and my skeleton tarried at the corner to play knuckle-bones with the wind. Torn butterflies of news fluttered round and round and kissed my eyelids when they closed. Yesterday’s horoscope winked its subversive eye and called to the hermit in his lonely cell: “Look out for the stranger with the tin can alley smile. Tie your heart to the tail of the first stray dog that comes whistling down the street and follow it home to the empty house that breathes in and out, moving thin membranes of memory.”
            That’s where I now live. Upstairs, downstairs, a lonely route I tread while the wind at the window scratches tiny notes. Something breaks loose in the confines of my mind and walks beside me. My twin brother stalks through this silvery sliver of splintered glass, this simian mirror wrinkling our troubled suits of skin. I glimpse the old moon’s monkey face through a broken window. Jagged and thin, it wanders like an itinerant snail, cobbled with clumsy clouds. Once, I descended the playground slide in a shower of sparks. A vagabond in a paving stone sky, I rumbled across metal cracks, a knapsack of nightmares humped on my old man’s back. Tell me: when the snail moves house, who stores the furniture he leaves behind? The hermit crab lurks naked on the beach, seeking new lodgings. Who killed the candle and left us in darkness?
            Two eyes in limbo watch me roll this snowman’s belly of flab across an unknown, clouded room where yesterday I got lost in the mirror. I know how to swim, but I would have drowned, except the light was too shallow and my feet touched bottom when I let the wheels down. I swam on and in looking for a deserted island on which to build my idle sand castle dreams. Two people said they saw my reflection swimming like a goldfish in the silver of that secret space. They said I stared back out at them with circles of longing ringing my eyes; but I laughed when they said they had seen me, for when I looked in the mirror this morning to shave, I just wasn’t there. My razor dragged itself over an empty space and its sharpened blade scraped white music from the margin of a cd rom that spun on edge like dust rings round a vanished planet. Now there is a black hole where my passport photo used to thrive. Someone plucked me from the circle and cut me out in the dance last night. Today I’m looking for a scrapbook in which to stick myself with crazy glue that never, never, ever comes undone.

Daydreams

Duermeivela: that time when the waker dreams he is waking, yet is still asleep. His mind wanders through a labyrinth of old memories, streets and squares, myths and legends. It is a mythical time of great creativity. To wake up from it is to be filled with hiraeth: a longing for all that is lost and can never be recaptured.

Daydreams

The alarm clock shuffles
its pack of sleeping hours:
a clicking of claws,
needles knitting outwards
towards dawn’s guillotine.

A knife edge
this keening wind
sharpening my bones
tingling fingers and toes.

Ageing eyes refurbished
in the morning’s sky fire.
Ravishing rainbows
dazzling the eyelash of day.

Old myths grow legs.
They wander away
to gather in quiet corners,
where the wind weaves
dry leaves into endless
figures of eight.

 An old man now,
I dream of white rabbits,
running down tunnels,
escaping the hunter’s hands.

When my dreams break up,
they back into a cul-de-sac:
a wilderness of harsh black scars.

Scalpels, my finger nails, carving
red slashes on white-washed walls,
trenchant shadows, twisted dancers,
old warrior kings
bent into pipe wire shapes.



Black Angel

from an original painting by Rogier van der Weyden (1399/1400-1464)

Black Angel

You cannot hide
when the black angel comes
and knocks on your door.

“Wait a minute,” you say,
“While I change my clothes
and comb my hair.”

But she is there before you,
in the clothes closet,
pulling your arm.
You move to the bathroom
to brush your teeth.

“Now,” says the angel.
Your eyes mist over.

You know you are there,
but you can no longer see
your reflection in the mirror.

Comment:

I first saw the Black Angel in Aldebarán’s cultural store in Ávila (2006). She sat there, in the shop window, along with several other angels, and I worshiped her from the distance of the street. Her image was taken from an original painting from Rogier van der Weyden (1399/1400-1464). This was turned into a 3-D image and then converted into the statue I saw in the shop window.

I brought the statue back to Island View, placed it on the shelf above the fireplace, where it still rests, and wrote several poems on the theme of Angels. I gathered them together in a chapbook entitled All About Angels that I self-published in Fredericton in 2009. The chapbook was dedicated to Clare’s great-aunt, D. E. Witcombe who departed this world on October 15, 2008.

All About Angels was also based on a book of a similar title, Sobre los Ángeles, written by Rafael Albertí, one of the major poets of Spain’s Generation of 1927. I avoided the ambiguity of the Spanish title — Sobre (in Spanish) can mean Above or Beyond as well as About — by limiting my own title to All About Angels.

For Carl Jung, angels are the messengers sent to inform people of the state of their world. For me, they are also the wild creatures that inhabit the world around me and often take the form of chickadees, crows, mourning doves, woodpeckers, deer, foxes, chipmunks, the occasional bear, and other spiritual creatures. They can be best seen in those moments of solitude when we are most open to the natural world around us. Then, and sometimes only then, we can hear the urgent messages they bring.

Alebrijes

Alebrijes

alebrije2
This is one of the first alebrijes I bought in the zocalo (main square) in Oaxaca. He has lost his ears and probably his tongue. They started falling out so we wrapped them up carefully and now we can’t find them. He’s still a happy chappy, hough, and has been in this house for a quarter of a century. Happy Birthday Alebrije!

     Alebrijes step out from dried wood and stand in the shower of paint that falls from the brush’s tip. Yellow flash of lightning, pointillistic rain, garish colors that mirror those of the códices. The carvings take the form of fantasy figures, anthropomorphic animals, and mythological creatures.
Sometimes one individual selects the wood, carves it, then covers it in paint. Occasionally an entire family takes part in the work of making the alebrije. One person collects the wood and prepares it for carving. Another carves and sands it. A third works on the undercoat, and a fourth applies the final patterns of paint.
The great debate: does the form in the wood reveal itself to the carver or do the carvers impose their own visions on the wood? In the case of the team, do the family members debate and come to a joint conclusion?
These thoughts, exchanged with wood-carvers in Oaxaca, have led to a series of interesting conversations. What exactly is creativity? Where does it come from? Do we, as artists, impose it upon our creations? Or do we merely observe and watch as new ideas float to the surface of our minds? How does the creative mind really function? And, by extension, how much of the sub-conscious creative sequence can be placed into words?

Alebrijes

 Are they half-grasped dreams
that wake, wide eyed, to a new day’s sun?

Or are they alive and thriving
when they fall from the tree?

Does the carver fish their color and shape
from his own interior sea,
or does he watch and wait for the spirit
to emerge from its wooden cocoon
to be reborn in a fiery block of color?

Daybreak:
in a secluded corner of my waking mind,
my neighbor’s dog greets the dawn with sparks
of bright colors born from his bark.

My waking dream: dark angels with butterfly bodies,
their inverted wings spread over my head to keep me warm.
In the town square, the local artist plucks dreams
from my head and paints them on carved wood.

IMG_0299
Our house iguana: he is not an alebrije, but is made out of painted metal foil, carved first, and then decorated. He’s the one who guards the front door and falls upon unwanted intruders when they least expect it. Never stay home alone without one, or two, or more. But watch out if you have too many and they get hungry.