Le Pont Mirabeau

IMG_1318 (3)

Le Pont Mirabeau

Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine
and so does our love
must I be reminded yet again
that happiness always follows pain

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Hand in hand let us stay here face to face
while beneath the bridge of our arms
like flowing waves our gazes interlace

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Love flows away like waves that flow
love flows away
hope fills us with dismay
and life passes slow

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Days and weeks flow by bye bye
along with former loves
and past times that did fly fly fly
they will never come back again
Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Comment: It’s hard to give up on this. The poem has stayed with me since 1962 (58 years). A slight variant on an earlier version. Sorry, Guillaume.

Le Pont Mirabeau

Le Pont Mirabeau

Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine
and so does our love
must I be reminded yet again
that happiness always follows pain

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Hand in hand let us stay here face to face
while beneath the bridge of our arms
like flowing waves our gazes interlace

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Love flows away like waves that flow
love flows away
hope fills us with dismay
and life passes slow

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Days and weeks flow by bye bye
along with former loves
and past times that did fly fly fly
they will never come back again
Beneath Mirabeau Bridge flows the Seine

Let night descend let the hours sound
the days go by … I’m still around

Comment: I spent the school year in Paris in 1962-1963 and I have always wanted to translate Le Pont Mirabeau from French into English. Today, I found both the time and energy to do so. It’s not a great translation, but it is mine. It also contains new revisions from an earlier post but note that the links in the earlier post no longer function. Click on the link above to get the French original.

Losing It

IMG_1478 (2)

 

Losing It

When you lose it
whatever it is
your fingers pick at seams
hankies skirts shirts jeans
or strip a label from a bottle
or crumble bread or

there are so many things
you can do
personal things

on the table
a vacant cereal bowl
a silver teaspoon in a saucer
an empty teacup
returning your round moon stare

your hands
twist and pull
your nails
click together

blunt needles knit
then unpick stitches
trying to unravel
then to repair
this ball of empty air

Poem from the Cree

IMG_1056 (2)

 

Poem from the Cree

The Cree have retreated from the streets.
Their violinist has taken time out, leaving
his last notes dancing from a street lamp.
Only the Fire-Brave remains, inhaling thick
black oily smoke. He juggles twin balls of fire.

Bones gather together to gather dry dust. Hollow
metal buffalo: a cold wind blew and plucked out
his heart. Five climate controlled pedestrian
walkways cross the prairie, linking building
to building. A glass wheat field shimmers
and tinkles to the rhythm of air conditioning.

The black cow, cast iron hide set free from rust,
ruminates behind its plate glass window.
The night wind whisks white buffalo bones
pale across the sky. Oskana ka asasteki.

With these words, I will leave you, suddenly,
abruptly. A light going out. Now I am here.
Oskana ka asasteki. And now I too am gone.

PEI + bockle 2008 059

Continue reading

Silence

 

 

IMG_1053 (2)

Silence

When I wait for words to come
and they refuse,
I know that silence is golden
and spreads its early morning sunlight
across the breakfast table
where yellow butter melts on hot toast.

Light from the rose window in Chartres
once spread its spectrum over my hands
and I bathed in its speckled glow.

My fingers stretched out before me
and I was speechless;
for in such glory,
mortal things like words cease to flow.

So much can never be said
even if it is sensed: fresh coffee,
poutine à pain, bread baking,
flowers bursting into bloom,

the sense of immanent beauty that fills me
when a butterfly lands on a flower in bloom,
or each time my beloved enters the room.

A Gift

IMG_1652 (2).JPG

A birthday gift, hand made, by my five year old grand-daughter, in case I go gaga and forget who I am. I have no intention of doing so deliberately … but at my age … who knows? It can happen so quickly and so easily.

Robin Red Nest

That little red nest,
my heart,
hearth and home
to a galaxy of winged gods
who nest there,
year after year,
migratory spirits
blessing me with
hope renewed
in their spring nest’s
tangle of feather and twig.

Old now,
you thump to different rhythms
and schisms sprung from my body

Age winds you up like a watch spring
stretching my lifeline egg-shell thin.

When the wind of change
blows me away,
what will replace you
and your offer of sanctuary
to those you daily nourish?

So sad I will be
to abandon you,
your visions unfulfilled
as winter winds unravel you,
twig by twig,
until nothing remains
but the bare
white-boned cradle
in which I carried you,

so lovingly.

Grandpa

IMG_5811_2

Grandpa

Going back in time,
to a better time,
an innocent time,
when we believed
in frost and rime,
and Santa Claus
and Christmas.

Stockings hung
with hope and joy
and filled with
tiny things and toys,
an apple, an orange,
a chocolate bar,
small things
brought in
from afar.

My grandpa, who
had not been good,
with a carrot,
an onion, coal,
and wood,
but a smile
on his face
and his red
underwear.

I often see him
standing there,
beside the fire,
beneath the tree.
He still means
oh so much to me.

The Yfory* Tower

IMG_1333 (2)

The Yfory* Tower

“Tomorrow never comes,” they told me,
because, by the time it gets here,
it’s already today.

All my tomorrows are woven into today’s
threads of mist that weave silk scarves
around the open-mouthed trees,
ensuring their silence

Silence, save for click of cat’s claws,
slither of pen over page, tapping of keys,
letters turned into words, words that worm
their way over the page, soundless, into my head.

Geese fly high, arrowing their way to the south.
Autumn is on the wing as days shorten.
Cold weather will be here tomorrow
even though they tell me that tomorrow never comes.

Beethoven rewrites the Fifth. I refuse to open the door
when the postmen knocks, bearing his fatal message.
I guess he’ll be back tomorrow, although they tell me
that tomorrow never comes.

Yfory*:
Yfory, the Ivory Tower, means tomorrow in Welsh.

So Sweet

IMG_1318 (3)

So Sweet

Withered I am
and soon will perish
I cherish this brief
last leaf-light bright
on tree and pond

Stark the flooded
trunks of beaver-
gnawed trees
their sails no
longer leaf-clad

Fall’s canvas
a paradise
for lost and lonely
philosopher-poets
tree-bright their light

Stored sunshine
aged in maple
birch forest oak
soaked up
in summer life
so brief so sweet

IMG_1317 (2).JPG

 

On the beach

On the beach

 

IMG_0564 (2)

IMG_0565 (2)

Comment:

A daylight photo and a moonlit poem: I wonder how that came about? I guess we must have been beach-combing in the moonlight. It’s so long ago that I have forgotten the links between photo and poem. That said, Clare and I had spent a couple of weeks together in Santander (Spain) the previous summer, when we got engaged.

‘O bahía de Santander: tan bella bajo la luna’ / “oh Bay of Santander, so beautiful beneath the moon” as the Santander poet Gerardo Diego writes. And yes, Santander under a full moon: Mataleñas, the Segunda Playa, Jardines del Piquío, La Magdalena, the Bay of Santander itself, with Peña Cabarga in the background … there is something about beaches and midnight and moonlight which transcends the warmth of a summer’s day. It’s a sort of Midnight Magic that creates a madness of wonder in the blood. Imagine: all those silver fish, swimming their underwater roads, and rising to the surface, to ripple softly along the moon-path. Wander-lust / wonder-lust: sometimes buried words will not rise to the surface and those oh-so-precious moments of supreme poetry are lost among street lights, advertisements for this and that, street signs and the sort of stop signs that stop you and numb your mind into the dumb acceptance of daily reality: la vie quotidienne.

Memories: will they all vanish with us when we go? Of course they will. Many are fading now as we sit here at our desks, in our offices, before our computer screens. The grey screen hustle and bustle pushes memories, light and bright, back into the darkest corners. Where do I get off the bus, the train? Which number is it? Where is the office? Who am I meeting today and at what time? Did I shut the door behind me? Did I pack the children’s lunch? Did I let the cat out? And if so, out of which bag?

passionless not meaningless
the way I take your hand
tomorrow night not even we
will ever understand
the conflicts of this moonlit beach
the warmth of this sea-licked sand

PS. There, see, I told you I couldn’t read my own handwriting. Kiss / take; night / sand. Oh dear, the old grey cells are playing chess with my mind again: P-K4 / e2-e4 … whatever next? Well, I warned you!!!!