A Grouse

A Grouse

It hurts. She is so far away.
I can barely hear her voice on the phone.
It hurts. I can only comfort her with words,
useless words, clichés that will never
take her cares away, how could they?

Ghosts of a nearby past drift silently by.
I wonder what can say to each other,
whether we should chat about the weather,
or whether to let silence hold sway.
I don’t want her to put down the phone
even though we’ll talk again today.

My body hurts with her hurt. I know my pain
will soon go away, but hers – I hope it doesn’t stay.
Outside the window, two red squirrels play.
Words break the silence: I’ll call
you later. Make the most of your day.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Grouse.





é

To be a writer (Revised)

To be a writer
revised version

To be a writer ….

Those who would true valor see,
let them come hither.
One here will constant be,
through foul or fair weather.
There’s no discouragement
will make her once relent
her first avowed intent,
to be a writer.

Those who beset her round
with dismal stories,
do but themselves confound:
her strength the more is.
No blank page can her fright,
she’ll with a sentence fight,
and she will have a right,
to be a writer.

Rejections nor false friends
can daunt her spirit.
She knows she at the end
will a book inherit.
So critics fly away,
she’ll fear not what they say,
she’ll labor night and day
to be a writer.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
To be a writer

revised version

Comment: I first wrote this poem in January 2021. It is, of course, a rewriting of John Bunyan’s hymn / poem, To be a pilgrim from Pilgrim’s Progress. In the original version, I kept the male pronouns. However, after collaborating as the only male participant in [Quick Brown Fox] Brian Henry’s Advanced Writing Group of 13 fantastic women writers, I realized that the female pronoun was, in so many cases, the most appropriate one. I therefore made the necessary adjustments. You can find the old poem at this link – personally, I prefer the new version! https://rogermoorepoet.com/2021/01/11/to-be-a-writer/

Reunion


Reunion

So sad, the reunion.
Each year, fewer participants,
faces older, hair whiter
(if there’s any left)
grizzled beards,
hands shaking, not just shaken,
memories lost or at odds
with reality, multiple dreams
turning into nightmares.

So much lost, youth,
energy, confidence, contact,
microscopic minds
turned in on themselves,
cognitive cogs
barely functioning.

What really happened
all those years ago?
Nobody remembers.
Nobody cares.
Nobody really wants to know.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Reunion


Suit of Lights


Suit of Lights

I am a man of straw
shivered by raw winds,
frosted by the cold
enveloping this enigmatic body,
dry bones set rattling.

I walk with two sticks,
a stick man then,
not just a sick man,
as broken as this broken body,
old sack of out-muscled blood.

When the magic hour
descends, earth glows
with a different light,
and my world is transformed,
translucent, bright.

A touch of the almighty,
this beauty suddenly
surrounding me,
blessing me,
and all my doubts,
with this suit of lights.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Suit of Lights


Clichés

Clichés

I buried myself in an ice-cube.
I dug in so deep that nobody
could find nor touch me.

“Hurt yourself,” I told myself,
“hurt yourself
so badly that nobody
will ever be able to hurt you
again.”

Clichés:
cutting off your nose
to spite your face,
shooting yourself
in the foot, arm, or leg,
self-destructing
in so many ways,
and all clichés.

And me, alone,
everything cut off,
torn down, worn away,
visible, some days,
yet untouchable,
locked away
in this frozen land
where warmth
never flows
and winter
holds sway.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Clichés

Hollyhock

Hollyhock

Is it a silken purse
made from the pig’s ear
of its seed pod,
or just a single seed
excreted by
an incontinent bird?

Its bruised
evening-sky hues
stretch their emperor’s
imperial purple all too thin.
In the late summer sun
it swallows one errant bee
in its leviathan mouth.

Sole survivor,
from a score of flowers
that once climbed
the seven foot,
eight foot stalk
to sway in the wind,
it stands on guard
against fall cold
and winter’s snow.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Hollyhock

Comment: I didn’t like the ending to the earlier version, so, when it came to reading it, I rewrote it first instead. I much prefer this version. Apologies to those who read the earlier words.



Sisyphus

Sisyphus

Long gone, those good old days, dead and gone,
their centers collapsed in on themselves
unable to hold on to time’s hands
circling the clock of ages, that timeless rock.

Beyond these days, long days when light will fail
to enlighten, eyes will be dimmed, the burden
will grow heavier and even more heavy
with life lying in wait, to weigh us down,
always lying, and the lies themselves
more rocks added to the pile we must carry.

Carrying them is one thing. Rolling them up
this endless hill only to have them roll down,
again and again, forcing us to stoop once more,
not to conquer, but merely to live our lives,
to journey onwards, relentlessly, to endure
from the beginning of the end until the last,
and we must endure, will endure to the last.

“Il faut imaginer Sisyphe heureux.”
Albert Camus

Click for Roger’s reading on Anchor.
Sisyphus




Quilting

Quilting

A man among many women,
I sit silent, feeling their eyes
explore my flesh, my stitches.

I need glasses now for delicate
needlework. To thread a needle
the workshop leader has a gadget.

It passes from hand to hand,
ties the perfect quilter’s knot.
My grandpa’s canvas sewing kit,

World War One Vintage, served him
before the mast and in the trenches.
From it, I take a small looped wire.

I remember when I could see and he
could not, hence his need for me
to thread the needle and knot the knot
that he could no longer knot.

Now I choose my tiny patches,
join them, stitch them into a square
and, ironed out, into the quilt.

We must sign them, and I do.
My name and little sayings
in Spanish, Latin, and Welsh.

The leader asks me to translate them
then writes the meanings down.
“Beautiful work,” she tells me.

“Where did you learn to sew?”
I close my eyes, sew my lips tight.
Some secrets I’ll never let go.

Click for Roger’s reading on Anchor.
Quilting

Comment: I wrote this after reading the section entitled Quilt in M. Travis Lane’s book A Tent, a Lantern, An Empty Bowl (Windsor: Palimpsest Press, 2019). Poems that could double as paintings, proclaims the paragraph on the back cover. I have no such talent. My own poem is more of a memoir in the form of a narrative sequence. To each his or her own, or, in the modern parlance, to all their own. And a poet must do what a poet can do, each of us adding our own little offerings to the great sea that is poetry.








Do Not Keep Count

Do Not Keep Count
On reading Keeping Count
poems by M. Travis Lane


Poems to be picked at
like a bunch of verbal grapes,
muscatel, perhaps, purpling,
seedless, their only off-spring
flowing through your mind.

Pluck one at random.
Hold its silken surface to the light.
Admire sunlight caressing
the unwrinkled skin.
Now taste it.
Savour it slowly,
tongue-held in your mouth.

Watch the world around you
changing as you see things
in so many different ways.
Everything moves into a new orbit.
Your world – born anew.

Just one?
No.
You cannot stop at one.
Taste another. Then another.
Do not keep count.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Do Not Keep Count

Comment: Sitting at my kitchen table, picking at Travis’s poems as I would pick at grapes, or flowers, I wrote this poem. Yesterday, Travis gifted me with her poetry book Keeping Count (Guelph, Gordon Hill Press, 2020). I hope my admiration for the poetry of M. Travis Lane – who has received less attention than she deserves (according to Maisonneuve) – shines though the words and images in this poem of mine.

The Way

The Way

Old Roman Road
Puerto del Pico


I sought the way and thought
I had found the way, but now
I feel I have lost my way.
Long walked I in shadow and sun,
hard Roman road beneath my feet.

Then I found bleached beach sand,
heard the sea-gull’s piercing sound,
walked sun-path, moon-path, bright
across a shimmering bay and knew
that by chance I had found my way.

Then came the way of ice and snow,
Hudson Bay parka, the ski way,
the snow shoe way of winter boots,
and still I believed, eyes wide open
that I knew I was still on the way.

Now my feet are old and slow.
Blood runs cold, bones ache,
head spins, heart is an ambush,
lungs throb and clutch at air,
head in hands I sit in despair,
hoping to be found,
draped over a shoulder,
brought safe to flatter ground,
comforted, and set again on my way.

Click for Roger’s reading on Anchor.
The Way