Gilt Trip

Gilt Trip

Last night, I packed up my troubles
in my old kit bag, but this morning
my back and shoulders buckle
beneath its ponderous weight.
I take care not to stumble,
especially on the stairs, for if
I stumble, I will surely fall,
and every fall is a precipice
that I will never be able to climb.

I want my feet to take root,
to sink solidly into the floor,
so that even when the wind of change
blows, it will not knock me down.
Downstairs, at my kitchen table,
the sun promises warmth and comfort.

I raise my gaze and rainbows sparkle,
dance on my eye-lashes.
I strive upwards, ever upwards,
and, turning towards the light,
its golden beauty creates in me
this morning hymn of praise.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Gilt Trip

Sisyphus Sings Nabucco

Sisyphus Sings Nabucco

Long gone, those dead days, skeletons now,
their centers collapsed in on themselves
unable to hold fast to time’s hands
circling the clock of ages, that timeless rock.

Long days will come when light will fail
to enlighten, eyes will be dimmed, the burden
will grow heavier with life lying in wait,
to weigh us down with all those lies, each
falsehood a rock added to the daily pile.

Carrying them is one thing. Rolling them up
this hill each day, only to have them roll down,
overnight, forcing us to stoop once more,
not to conquer, but merely to live our lives,
to journey onwards, relentlessly, to endure
from the beginning of the end until the last,
and we must, we will endure to the last.

“Il faut imaginer Sisyphe heureux.”
Albert Camus

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Sisyphus Sings Nabucco



Thanksgiving

Thanksgiving

This new day rises
gift-glorious before me.

I untie sleep’s wrappings,
all paper and string.

Birds throng branches,
light up the yard with
rainbows of sound,
arcing and arching.

Fall colors streak trees
with overnight paint.

A woodpecker breakfasts
on the back porch.

Chipmunk and chickadee
thrive on the lawn.

Red robins, tipsy,
giving thanks for the feast.

Teeter-totter branches
alive with berries and song.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Thanksgiving.



Loss

Loss

By the time I remembered your name
I had forgotten your face,
and then I couldn’t recall
why I wanted to talk to you
in the first place.

Words and phrases bounce,
water off a duck’s back.
They sparkle like a high tide
rejected by the retriever
as he shakes his coat dry
on emerging from the sea.

This book I read is a word parcel,
a clepsydra of droplets,
a rainbow strung with colored beads,
each scouring a bull’s eye
on the world’s taut literary hide.

Mapa mundi of forgotten lands,
I trace dark landmarks
on the back of scarred hands
and wonder why I have never visited
faraway places with strange-sounding names.

Tourist guide to a failing memory,
I track the trails of drifting ships
as their white sails vanish,
blank butterflies from a distant summer,
floating over a darkening horizon.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Loss

To be a writer (Revised)

To be a writer
revised version

To be a writer ….

Those who would true valor see,
let them come hither.
One here will constant be,
through foul or fair weather.
There’s no discouragement
will make her once relent
her first avowed intent,
to be a writer.

Those who beset her round
with dismal stories,
do but themselves confound:
her strength the more is.
No blank page can her fright,
she’ll with a sentence fight,
and she will have a right,
to be a writer.

Rejections nor false friends
can daunt her spirit.
She knows she at the end
will a book inherit.
So critics fly away,
she’ll fear not what they say,
she’ll labor night and day
to be a writer.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
To be a writer

revised version

Comment: I first wrote this poem in January 2021. It is, of course, a rewriting of John Bunyan’s hymn / poem, To be a pilgrim from Pilgrim’s Progress. In the original version, I kept the male pronouns. However, after collaborating as the only male participant in [Quick Brown Fox] Brian Henry’s Advanced Writing Group of 13 fantastic women writers, I realized that the female pronoun was, in so many cases, the most appropriate one. I therefore made the necessary adjustments. You can find the old poem at this link – personally, I prefer the new version! https://rogermoorepoet.com/2021/01/11/to-be-a-writer/

Suit of Lights


Suit of Lights

I am a man of straw
shivered by raw winds,
frosted by the cold
enveloping this enigmatic body,
dry bones set rattling.

I walk with two sticks,
a stick man then,
not just a sick man,
as broken as this broken body,
old sack of out-muscled blood.

When the magic hour
descends, earth glows
with a different light,
and my world is transformed,
translucent, bright.

A touch of the almighty,
this beauty suddenly
surrounding me,
blessing me,
and all my doubts,
with this suit of lights.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Suit of Lights


Speaking

Speaking

I speak to a generation
I cannot see
as others in the past
have spoken to me
in languages I had to learn
words in books
hand-written on paper
or carved in stone

who now will listen with their eyes
as I have listened with mine
adding subtracting challenging
sometimes blindly accepting

my world is not their world
nor is their world mine

yet the sun still rises
the same moon
waxes and wanes

hate happens
yet hope and wisdom
still remain

Click for Roger’s reading on Anchor
Speaking



Quilting

Quilting

A man among many women,
I sit silent, feeling their eyes
explore my flesh, my stitches.

I need glasses now for delicate
needlework. To thread a needle
the workshop leader has a gadget.

It passes from hand to hand,
ties the perfect quilter’s knot.
My grandpa’s canvas sewing kit,

World War One Vintage, served him
before the mast and in the trenches.
From it, I take a small looped wire.

I remember when I could see and he
could not, hence his need for me
to thread the needle and knot the knot
that he could no longer knot.

Now I choose my tiny patches,
join them, stitch them into a square
and, ironed out, into the quilt.

We must sign them, and I do.
My name and little sayings
in Spanish, Latin, and Welsh.

The leader asks me to translate them
then writes the meanings down.
“Beautiful work,” she tells me.

“Where did you learn to sew?”
I close my eyes, sew my lips tight.
Some secrets I’ll never let go.

Click for Roger’s reading on Anchor.
Quilting

Comment: I wrote this after reading the section entitled Quilt in M. Travis Lane’s book A Tent, a Lantern, An Empty Bowl (Windsor: Palimpsest Press, 2019). Poems that could double as paintings, proclaims the paragraph on the back cover. I have no such talent. My own poem is more of a memoir in the form of a narrative sequence. To each his or her own, or, in the modern parlance, to all their own. And a poet must do what a poet can do, each of us adding our own little offerings to the great sea that is poetry.








Do Not Keep Count

Do Not Keep Count
On reading Keeping Count
poems by M. Travis Lane


Poems to be picked at
like a bunch of verbal grapes,
muscatel, perhaps, purpling,
seedless, their only off-spring
flowing through your mind.

Pluck one at random.
Hold its silken surface to the light.
Admire sunlight caressing
the unwrinkled skin.
Now taste it.
Savour it slowly,
tongue-held in your mouth.

Watch the world around you
changing as you see things
in so many different ways.
Everything moves into a new orbit.
Your world – born anew.

Just one?
No.
You cannot stop at one.
Taste another. Then another.
Do not keep count.

Click here for Roger’s reading on Anchor.
Do Not Keep Count

Comment: Sitting at my kitchen table, picking at Travis’s poems as I would pick at grapes, or flowers, I wrote this poem. Yesterday, Travis gifted me with her poetry book Keeping Count (Guelph, Gordon Hill Press, 2020). I hope my admiration for the poetry of M. Travis Lane – who has received less attention than she deserves (according to Maisonneuve) – shines though the words and images in this poem of mine.

Red Sky

Red Sky
After a long conversation
with my hero:
Travis Lane.


Red sky at night,
shepherd’s delight.
Red sky in the morning:
sailors take warning.


But I am not a sailor,
nor will I ever be one.
Nor a tinker, nor a tailor, nor
part of any nursery rhyme.

So easy to follow the sheep,
and graze where they may graze,
in safety, and the shepherd’s crook
all too close at hand, with both
hands and shoulder all too ready
to save, comfort, and carry
home to the security of a safe place.

Better by far to float along,
guided by sun, stars, and tide,
choosing your own route as you go,
or going with the eternal flow,
going where it takes you,
red skies at night, storm warnings
in the morning, and everywhere
the give and take of creating
new things, new paths, wherever
you may choose to go.

“Red car at night,
wifey’s delight.
Red car in the morning,
hubby take warning.”


Click here for Roger’s reading on Anchor.
Red Sky