
My very own hand-carved verraco
Del Rincon (Avila) a Roger
Carved in Stone
1
Behold me here,
filled with a sort of shallow,
hollowed-out wisdom
accumulated over decades
while listening with my eyes
to the words and thoughts
of writers, long-dead.
Imprisoned in book pages,
do they bang their heads
against walls that bind,
or hammer with their fists
at the barred lines
of their printed cages?
These spirits long to break free,
but they choke on library dust
and pollen from verbal flowers
that bloom unseen.
Those old ones avoided
the traps of temporal power,
or, once trapped,
gnawed off a precious limb
to limp into freedom
Commentary:
Carved in Stone is the second dialog (Chronotopos II) in my Bakhtinian Dialogs with my time and my place. Clepsydra is the first Dialog. You can follow it, in its entirety, starting with this first, introductory post.
Reception Theory – I write, you read. Any meaning that you extract from my poetry will depend on your own culture and background. Tolle, Lege – Take and read. Read slowly, and with care.
I am a poet, a dreamer, if you will. These are my dreams. Tread softly on my dreams, for when you enter my world, you mingle your dreams with mine. The result, I hope, will be an interesting intellectual blend of new creativity.
The hand-carved verraco, in the photo above, was given me by my friends in the Rincon (Avila) where I spent four happy and creative summers. Never forgotten. Blessings and pax amorque.





