Butterflies

img_0189

Butterflies

butterflies
their ephemeral forms
flutter by
flickering
brief their sweet sway

they spread
paint-daubed
fanciful wings
fan flowers
flourish

eternity
perched briefly
on flowering bees’ balm

robin puffs out
his red breast
hauls down
tomorrow’s sun

white-throat sings
an evening elegy

Comment: 

“Poetry gives permanence to the temporal forms of the self.”
Miguel de Unamuno.

Memorial Service

15 May 2002 Pre-Rimouski 141

Memorial Service

In the funeral home we meet, crack jokes, exchange
greetings and pleasantries, renew friendships,
shake hands, avoid eye contact. Family members

greet us, recall our names, mention us in the same
breath as the dearly departed. Musical chairs:
we shuffle from hand to hand. Discomfort is both

mental and muscular. We tighten our faces
into skeletal smiles, peeling lips from teeth.
We search for washrooms, step inside, recover

breath and balance. Outside, empty chairs await.
We shun reserved seats, drift to the back of the room,
close to the exit. A polished pianist plays

Beethoven, some Bach, music that softens the soul
for the family’s sucker punch of intimate loss.
A sister stands up and speaks: growing up together,

so close. Sibling comforts extract a tear. All sigh.
She breaks down. Packets of Kleenex, strategically
placed, spring into action. Someone sobs. Like the common

cold, it affects us all. Service over, we pay tribute with known
family members. One after another, we offer our last
respects, and leave. Someone says “Follow us home.

We’ll celebrate.” Another discovers a flat tire
and calls the CAA. A man phones a Chinese take-out.
I hobble to the door, locate my car, and drive
the long way home, sitting in the car, all by myself.

Age of Spillage 2

IMG_0733.JPG

Age of Spillage 2

Fingers turn to butter, permit cups to slip,
flying saucers to take off, to stall and crash,

their broken bodies resting in peace and pieces
on kitchen floor, waiting to be picked up and buried.

Worse: bottle tops screwed up tight refuse to open.
Plastic wrapping, flagrant in its defiance,

wages its guerrilla war against ageing,
uncoordinated, arthritic fingers.

Tongue-twisters twist tongue, tones, and speech,
filling mouths with glottal stops and threadbare words.

The ribcage is a cupboard barren and bare.
So many slips between palate, teeth, and lips.

So many precious things dropping to the floor.
I cannot always bend and pick them up,
not even with my new mechanical claw.

Commentary:

A slight set of revisions to the earlier version. Any and all comments welcome.

https://rogermoorepoet.com/2018/07/23/age-of-spillage/

 

 

À Dieu

 

IMG_0737 (2).JPG

À Dieu
(1920-33 & 20??)

nowhere have I found peace
save in a glass of wine
perfection in blood red grapes
long plucked from the vine

they say I cannot go again
and drain another glass
I say they speak in vain
their prohibition will not last

I know I will not live
forever but while I do
the wine will flow forgive me
I don’t want to walk out on you

sooner or later I’ll be called
I know one day I’ll have to go
bravely into the dark and cold
meanwhile let the red wine flow

 

IMG_0735 (2).JPG

 

Flickers

10151178_277751725719138_1332118377692813633_n.jpg

Flickers
(1613 & 2019)

a watch spring
this cuckoo-clock heart
fully wound up
time’s ticker flickering
waiting to strike

black hole its beak
poked the world’s fabric
shredded into ribbons
robin’s nest torn
storm-tossed onto lawn

constant this love
its warm ashes lingering
searing holes in shoe soles
soul-sick with yearning
bright bonfires burning

metaphor and meaning
real and imagined
hammering on chimneys
territorial flickers
spring heartbeats drumming

losers of somethings
winners of others
wings lofting upwards
light above darkness
all creature comforts

a spring need to nest
an old man’s need to rest

10150582_277751602385817_3902308875883985667_n.jpg

Starry Night

450px-Van_Gogh_-_Starry_Night_-_Google_Art_Project.jpg

 

Starry Night
(1889 & 2019)

last night I saw stars
never thought to see them again
first time in years
a riot of bright lights
no dark spots floating
nor black holes barring
vision’s edge

just layer upon layer
star fields like buttercups
littering the sky
I had forgotten their names
forgotten how many existed
smiling frowning down
immortalized in myth
celebrated in song

daylight broke waves
an ocean of sunshine
untying dreams’ night-knots
sharp black and white memories
shifting to corkscrews of color

two refreshing rain drops
four times a day
a never-to-be-forgotten face
seen once again in close up
Fundy fogs clearing
mist un-threading between salt
laden pine roots gripping
splitting fragile rocks

complicated emotions
woven in simple words
no arm-waving propaganda
nor chanted simplicities
spat out to fool proper geese

Joy & Love

IMG_0194

Joy & Love
(1936 – 1969 AD)

sunbathers sunbathe
swimmers don’t swim
except for one silly fool
in a clear patch of water
swept clean by the current
towed under by the undertow

swimmer fights back
goes against the flow
tires so swiftly
raises his arms
throws up goes under
comes up throws up

a beach ball thrown
misses the target
kicked with more accuracy
a soccer ball heavier
lands by his side
he grasps it hangs on
kicking more slowly

sun-bathers sprint
across sand to the shore
linked hands a life-line
reaching out through the waves
to rescue the swimmer
no longer fighting back

summer-sun kisses
resuscitation
sun-bathers victorious
this great chain of being
restoring humanity
sweet victory of man

Zeitgeist

IMG_0638.JPG

 

Zeitgeist

Zeitgeist is a concept from 18th- to 19th-century German philosophy, translated as “spirit of the age” or “spirit of the times”. It refers to an invisible agent or force dominating the characteristics of a given epoch.
Wikipedia 

Those who cannot learn from history are doomed to repeat it.

“Plus ça change, plus c’est la même chose.”

Poems for troubled times.

My current poems are deliberately cryptic. Each one is a mind game I am playing with you. I do not underestimate you. I have placed clues throughout each poem and if you follow the clues you will arrive at many of the poem’s hidden meanings. Some poems are more difficult than others, their meaning more recondite. Others seem very straightforward, yet still contain secrets.

This style of poetry has a long history going back to Anglo-Saxon riddles and way beyond, back into the mists of time. Luis de Góngora (1561-1627) and Francisco de Quevedo (1580-1645) specialized in similar forms of recondite poetry, often based on metaphor and the juego alusivo-elusivo, the game of alluding to something while eluding the act of saying what it is. Jorge Guillén (1893-1984) and Federico García Lorca (1898-1936) also played this game, as did Octavio Paz (1914-1998) and many of the surrealist writers. In the works of all of these poets, the clues may rest in the poem or they may be found in a generic knowledge of the mythology of the poem’s exterior world.

Our world finds itself in an incredible mess right now. Somehow, we have to sort it out. We must pick our ways through the difficulties of these troubled times, as you must pick your way through the intricacies of these poems. Many of you will give up. Some of you, the chosen few, will make your way to the heart of each poem. Remember that images and metaphors tie past, present, and future together. Each word, each image offers a picture that reflects some of the shared realities with which we live.

Remember, as I said above: “those who cannot learn from history are doomed to repeat it” (George Santayana). Otherwise expressed, in the words of T. S. Eliot: “Time present and time past / are both perhaps present in time future / and time future contained in time past” (Burnt Norton). The seeming anachronisms in my recent poems suggest that perhaps all time is ever-present and always one.

Revision

img_0128

Revision
“We are not writers, we are re-writers.” I do not remember who said this, but it is extremely well said. We write, yes. But then we rewrite, sometimes obsessively, again and again. But how does that rewriting process take shape? Why do we rewrite? How do we rewrite? And what do we do when we re-write? These are all vital questions.

Mechanical revisions and rewrites
This, for me, is the search for typos, punctuation errors, mis-spellings, grammar corrections, that sort of thing. Yes, we can rely on a (reliable?) editor and a not so reliable spell-check, but the editor usually costs money. Or we can learn to do it ourselves, which is what I recommend very strongly.

Grammatical revisions and expression checks
These are usually a little more difficult to deal with. Do the verb tenses check out? Are subject and verb clearly delineated? Does the wording make sense, not just to us, but to the outside reader? A second pair of eyes is always useful at this point. Also, a sense of distance from the text is useful. Leave it a day (or two) and come back to it later when he creative rush has fled the system.

Structural revisions 1
Whenever we do a structural revision, it is essential to check that the revision ties in with the rest of the piece and that we maintain consistency throughout. A simple example: I decide, on page 77 of my novel, to change my main character’s name from Suzie to Winnie. Clearly, her name has to be consistent, both backwards (1-77) and forwards (77 onwards). While this is obvious, other changes, taste, color of hair, color of eyes, height, weight, tv program preference, may not be so easy to check and double-check. But it must be done.

Structural Revisions 2
This is where we must pay attention to the vision in the re-vision. We must ask the question, what does the poem / story / chapter / text want to say? What is it actually about? Often, in the flush of creation, we write words (actions, thoughts, emotions) on the page and they flow like water from a fountain. It’s a wonderful feeling. Later, during the re-vision process, we must ask ourselves, again, deep down, what do these words mean, what are they trying to say? This is actually a slightly different question from what am “I” trying to say?
The speaking / writing voice may want to say something, but the words (and characters and actions) themselves may want to say something else. Now we are faced with a dilemma: do we write what we want to say or do we follow the intricate word-path growing from what we have written? As a beginning writer, I did the former. As a more mature (and I hope, a slightly better writer) I now do the latter.
The result is often a piece that is radically different from it’s starting point. When you listen to what the story / poem / text / characters etc are telling you and when you follow words and characters, then structure changes, paragraphs switch places, thoughts move around, expressions change. We are no longer forcing words into our meanings, we let the meanings grow out of the words. This is particularly important in short story telling and the writing of poetry. It is vitally important to the novel where any inconsistency must have a relevance to the development of action, plot and character. It is also a totally different approach to the meaning of re-vision.

Summary
I realize many writers may have difficulty accepting these points. Those trained originally in the academic world, in particular, will respond negatively to the idea of the words ‘not being forced into the correct academic shape by the quasi-omnipotent academic mind’ aka Constable Thesis Editor. However, the more creative a writer is, the more that writer will respond to the creativity that lies within both the creator and the creation that has appeared on the page and, as writers, we must never lose sight of that creative act, for it is one of the most truly wonderful things that we can do.

Macadam: Before & After

IMG_0661 (2).JPG

Macadam: Before & After

Yesterday, I traveled to Macadam Railway Station to spend a day with two of my friends, Geoff Slater (artist) and Jessi Green (writer). Geoff is painting a mural for the historic building. It depicts an incident from WWI in which Canadian Railway Engineers and troops rebuilt a railway bridge in Northern France that had been destroyed by the enemy. When I arrived in Macadam, Geoff took Jessi and I to see the then current state of his painting (as shown above, Before). After lunch, Jessi and I would discuss sundry writing topics, including when, ho, and what to revise, as well as our various writing  projects while Geoff continued with his painting.

IMG_0663 (2).JPG

On the wall opposite the mural hangs a plaque dedicated to the memory of those Canadian Railway Engineers, probably the best in the world at the time, who made such reconstruction possible. The juxtaposition of mural and plaque make a fitting tribute to the role of the railway in WWI. The Macadam Railway Station is a protected historical site and a work of art in itself . What a pleasure it was to visit there as an invited guest.

IMG_0683.JPG

This is the dining room and immediately below you will see photos of the beautiful working bureau, over a hundred years old, and the grandmother clock that hangs on the wall beside the bureau.

IMG_0686 (2).JPG

 

IMG_0687 (2).JPG

During the afternoon, we were blessed by the arrival of a train. In many ways, it was a ghost train, hauling with it so many memories of the past when railways ruled and train travel was ubiquitous.

IMG_0678.JPG

Before leaving, we paid our respects to Geoff’s painting. He had been busy on the top right corner of the mural and had completed the insertion of the military personnel who were working on the new trestle bridge built to replace the one that had been destroyed. All in all, this was a fabulous day in which art, photography, memory, writing, planning all played a part. Some photos to end with: first of all, a selfie entitled Selfie with Coal Scuttle and wow, did that bring back some childhood memories; and then a close up of Geoff’s work for that afternoon Men on the Bridge. I will end by saying that Macadam Railway Station is a ‘must-see’ visit for all train enthusiasts as well as for the train generation who wish to maintain their links with that past.

IMG_0689

 

IMG_0664.JPG

IMG_0692 (2).JPG