Stones (3 May 1808)

IMG_0664 (2).JPG

Stones
(3 May 1808 AD)

stones once thrown
can never be brought back
nor words once spoken
nor the bullet
once released
from musket or gun

here lies who knows who
face down in the dust
shirt soaked in blood
body pierced with lead

nor water time nor love
can ever flow back
beneath that bridge

some kneel some pray
some raise their eyes
to uncaring skies
every one of them dies
shooters
those waiting to be shot

even the soldiers
reloading their guns
never understand
how time’s tide runs
ebbs and then flows
until everyone goes

this you
lying face down
on cobble stones
well know

 

Comment: 

The poem is drawn in part from the Goya painting of the shootings, El tres de mayo de 1808. The painting above is a close-up of Geoff Slater’s latest mural, still in progress, at Macadam Railway Station in New Brunswick. “If only the stones could speak, what stories they would tell.” This re-post was inspired by a visit to Seasons of the Witch on  Mr. Cake’s Cake or Death site with its images of Goya’s Black Paintings. So, we have a continuing Goya mini-Fest, May the Second and May the third.

Tongue-Tied

 

IMG_0679 (2).JPG

Tongue-Tied
(2 May 1808 AD)

bottle tops unscrewed
tighter than the tightest
oyster refusing to open
pointed knife and scissors

plastic this many layered
onion-skin’s pliant defiance
waging its guerrilla war
against arthritic fingers

words tongue-twisted
damning dark mouths
white picket fences
midnight the faces
lightning the teeth

felonious figures
grimy with grimaces
Mother Hubbard’s
cupboard empty hearts

robin redbreasts
battering heads wings legs
against stony cobbles
if only stones could speak
what stories they would tell
this city this sunny square
anywhere

img_0668-2.jpg

Comment:

El dos de mayo, 1808, marks the start of the Spanish War of Independence. The people of Madrid rose up against Napoleon’s Mamelukes and Goya painted that encounter in his Dos de Mayo. On the third of May, 1808, Goya also bore witness to the shootings when Napoleon’s troops took hostages and shot them. Two great and wonderful paintings which we can celebrate today and tomorrow. Also well worth a visit, today and tomorrow, is Mr. Cake’s Cake or Death site with his blog on Seasons of Witches and his introduction to Goya’s Black Paintings. Another site that merits serious attention is Geoff Slater’s art site.

Dustbin Alley

20180823_152000-1_resized.jpg

Dustbin Alley
(1789 AD)

all the dustbins
dancing down the street
trying to achieve
a spring time copulation
to create more dustbins

you can’t have a revolution
without dustbins
dustbin … dustbins … dirty
dusty dustbins

a sadistic way to look at
basket-bins full of sawdust
heading between potholes
wind-blown bins
a right St. Vitus’s Dance

him sitting next to me
knitting a new red cap
to place upon
the old dictionary
me standing
on Gibraltar’s Rock so fair
this square in Paris
Place de la Bastille
where tumbrils rattle
over cobbles

Old Moll in a Moll’s Cap
toothless fairy
at a Goblin Party
afraid of mushrooms
scared of toadstools
[sick]

20180823_152016_HDR-1_resized - Copy.jpg

Revision

img_0128

Revision
“We are not writers, we are re-writers.” I do not remember who said this, but it is extremely well said. We write, yes. But then we rewrite, sometimes obsessively, again and again. But how does that rewriting process take shape? Why do we rewrite? How do we rewrite? And what do we do when we re-write? These are all vital questions.

Mechanical revisions and rewrites
This, for me, is the search for typos, punctuation errors, mis-spellings, grammar corrections, that sort of thing. Yes, we can rely on a (reliable?) editor and a not so reliable spell-check, but the editor usually costs money. Or we can learn to do it ourselves, which is what I recommend very strongly.

Grammatical revisions and expression checks
These are usually a little more difficult to deal with. Do the verb tenses check out? Are subject and verb clearly delineated? Does the wording make sense, not just to us, but to the outside reader? A second pair of eyes is always useful at this point. Also, a sense of distance from the text is useful. Leave it a day (or two) and come back to it later when he creative rush has fled the system.

Structural revisions 1
Whenever we do a structural revision, it is essential to check that the revision ties in with the rest of the piece and that we maintain consistency throughout. A simple example: I decide, on page 77 of my novel, to change my main character’s name from Suzie to Winnie. Clearly, her name has to be consistent, both backwards (1-77) and forwards (77 onwards). While this is obvious, other changes, taste, color of hair, color of eyes, height, weight, tv program preference, may not be so easy to check and double-check. But it must be done.

Structural Revisions 2
This is where we must pay attention to the vision in the re-vision. We must ask the question, what does the poem / story / chapter / text want to say? What is it actually about? Often, in the flush of creation, we write words (actions, thoughts, emotions) on the page and they flow like water from a fountain. It’s a wonderful feeling. Later, during the re-vision process, we must ask ourselves, again, deep down, what do these words mean, what are they trying to say? This is actually a slightly different question from what am “I” trying to say?
The speaking / writing voice may want to say something, but the words (and characters and actions) themselves may want to say something else. Now we are faced with a dilemma: do we write what we want to say or do we follow the intricate word-path growing from what we have written? As a beginning writer, I did the former. As a more mature (and I hope, a slightly better writer) I now do the latter.
The result is often a piece that is radically different from it’s starting point. When you listen to what the story / poem / text / characters etc are telling you and when you follow words and characters, then structure changes, paragraphs switch places, thoughts move around, expressions change. We are no longer forcing words into our meanings, we let the meanings grow out of the words. This is particularly important in short story telling and the writing of poetry. It is vitally important to the novel where any inconsistency must have a relevance to the development of action, plot and character. It is also a totally different approach to the meaning of re-vision.

Summary
I realize many writers may have difficulty accepting these points. Those trained originally in the academic world, in particular, will respond negatively to the idea of the words ‘not being forced into the correct academic shape by the quasi-omnipotent academic mind’ aka Constable Thesis Editor. However, the more creative a writer is, the more that writer will respond to the creativity that lies within both the creator and the creation that has appeared on the page and, as writers, we must never lose sight of that creative act, for it is one of the most truly wonderful things that we can do.

Stones

IMG_0619 (2).JPG

Stones
(3 May 1808 AD)

stones once thrown
can never be brought back
nor words once spoken
nor the bullet
once released
from musket or gun

here lies who knows who
face down in the dust
shirt soaked in blood
body pierced with lead

nor water time nor love
can ever flow back
beneath that bridge

some kneel some pray
some raise their eyes
to uncaring skies
every one of them dies
shooters
those waiting to be shot

even the soldiers
reloading their guns
never understand
how time’s tides run
ebb and then flow
until everyone goes

this you
lying face down
well know

 

Macadam: Before & After

IMG_0661 (2).JPG

Macadam: Before & After

Yesterday, I traveled to Macadam Railway Station to spend a day with two of my friends, Geoff Slater (artist) and Jessi Green (writer). Geoff is painting a mural for the historic building. It depicts an incident from WWI in which Canadian Railway Engineers and troops rebuilt a railway bridge in Northern France that had been destroyed by the enemy. When I arrived in Macadam, Geoff took Jessi and I to see the then current state of his painting (as shown above, Before). After lunch, Jessi and I would discuss sundry writing topics, including when, ho, and what to revise, as well as our various writing  projects while Geoff continued with his painting.

IMG_0663 (2).JPG

On the wall opposite the mural hangs a plaque dedicated to the memory of those Canadian Railway Engineers, probably the best in the world at the time, who made such reconstruction possible. The juxtaposition of mural and plaque make a fitting tribute to the role of the railway in WWI. The Macadam Railway Station is a protected historical site and a work of art in itself . What a pleasure it was to visit there as an invited guest.

IMG_0683.JPG

This is the dining room and immediately below you will see photos of the beautiful working bureau, over a hundred years old, and the grandmother clock that hangs on the wall beside the bureau.

IMG_0686 (2).JPG

 

IMG_0687 (2).JPG

During the afternoon, we were blessed by the arrival of a train. In many ways, it was a ghost train, hauling with it so many memories of the past when railways ruled and train travel was ubiquitous.

IMG_0678.JPG

Before leaving, we paid our respects to Geoff’s painting. He had been busy on the top right corner of the mural and had completed the insertion of the military personnel who were working on the new trestle bridge built to replace the one that had been destroyed. All in all, this was a fabulous day in which art, photography, memory, writing, planning all played a part. Some photos to end with: first of all, a selfie entitled Selfie with Coal Scuttle and wow, did that bring back some childhood memories; and then a close up of Geoff’s work for that afternoon Men on the Bridge. I will end by saying that Macadam Railway Station is a ‘must-see’ visit for all train enthusiasts as well as for the train generation who wish to maintain their links with that past.

IMG_0689

 

IMG_0664.JPG

IMG_0692 (2).JPG

 

 

 

 

Night Light

 

IMG_0535 (2).JPG

Night Light
(1578 -1591 AD)

quiet now the house
staircase winds up
that wooden hill
to Bedfordshire
down to drop
into darkness
wait in peace
starlight will break
its light-waves
over your eyes
into your heart

owls in the gloom
round eyes gleaming
a who-knows-what
what watches
a godsend now
this light house light
its lightning lightening
enlightening

sudden comfort
this hand on my shoulder
these fingers in my hair
this midnight witch
bewitching

Don’t tell me your troubles

IMG_0624 (2)

Don’t tell me your troubles

vultures circle overhead
tight-beaked grimacing
ready for any old thing
to drop down and die
leaving them some space
they bounce on the wind
feather-tips poised to plunge

drivers drive dodgem cars
through pot-holed filled
parking lots
bumper to bumper grinding
following each pedestrian
plodding from hospital to car

red alert three bell alarm
an engine starts
reversing lights flicker
someone’s coming out

cock fights dog fights
domestic pussy cats
all booted and spurred
claws out for the bust up
three dust ups already
today

nobody happy
everyone hopping mad
round and round
circling false alarms
sitting waiting
for someone to move

we’ll all be late
for our appointments
no room at this inn
not here not today
my friends no parking

Method & Madness

IMG_0650

Method and Madness
(1729 & 1955-1962 AD)

his dawn chorus voice
woke the wilderness
shook bread down from heaven
to be cast on wild waters

Frocester’s old barn
scything and tithing
Gloucester a stomping ground
walking and biking
wherever he can

a dearly beloved
moved into sundry places
a town mice wandering open fields
harvesting blackberries and apples
gleaning summer seeds
storing them now a country mouse
ready for winter’s dead dreams

he collected dusty parchments
stitched old leaves together
a many-colored coat he made
amid autumn’s sheaves

words fell like rain
formed lines on each page
turned into tunes
that bolstered his heart
marched him steadily onward
mad from stage to raging age

Comment: This is the revision of my previous poem. Any comments on either version gratefully accepted.

IMG_0402 (1)

Madness & Method

IMG_0622 (2).JPG

Madness & Method
(1729 & 1955-1962 AD)

his voice woke the wilderness
shook bread from heaven
he cast it on wild waters

scything and tithing
Frocester’s old barn
Gloucester a stomping ground
walking and biking
whenever he can

dry dusty parchments
old faded leaves
talking together
among the wheat sheaves
Hebrew Greek Latin
vernacular spaces
falling like rain
between words on a page

dearly beloved
moved into sundry places
a town mice stirred into open fields
harvesting blackberries and apples
gleaning like a country mouse
house tumbling wind-blown down

marooned now and listless
an old hermit crab
basking on a sun-dried beach
quilts and crisp  sheets
mermaid-hair pillowed
claws click and comb
fresh footprints laundered
warm summer sands