
25
… how will it all end
does it not need closure
something to bring
the water-wheel full circle
a golden key to open
what
the museum’s door
memory’s door
the archives where
so many memories lie
gathering dust
though some may tell the truth
whatever that is
or does the story go on and on
never pausing
never ending
wrinkle after wrinkle
threaded through time
after time
the candle
burning
the clepsydra
dripping all life away
the pendulum
swaying
back and forth …
26
… Westminster Chimes
chiming the quarters
church bells
ringing out a warning
the hills alive
alight
with burning beacons
what new armadas
sailing now off our coast
what fireflies flicker
their thunderous roar
frightening birds in trees
driving deer
into the woods
how many people
cast forth like bread
upon the waters
to return ten-fold
hark to the bells
ringing out again
St. Clement’s
St. Martin’s
the Old Bailey
hark to the children singing
dancing in a circle
never-ending
until the music ends
and the last child
is caught by
the lowering arms
trapped
a fish flapping
in the osprey’s grasp …
Commentary:
I wonder how many people still sing the children’s song about the bells of London? Images from it – intertextuality – occur throughout Clepsydra.
“Oranges and lemons,”
ring the bells of St. Clement’s.
“You owe me five farthings,”
say the bells of St. Martin’s.
“When will you pay me,”
ask the bells of Old Bailey.
“When I grow rich,”
sing the bells of Shoreditch.
“And when will that be,”
sing the silver bells of Battersea.
“I do not know,”
booms the great bell at Bow.
“Here comes a candle
to light you to bed.
And here comes a chopper
to chop off your head.”
The song appeared at children’s parties. Two of them joined hands, held their hands high, like London’s Tower Bridge, and the children, in a long chain passed beneath the ‘bridge’ as the song was sung. At the end, the children speeded up and they tried to avoid the last verse when the bridge’s arms descended and two children were caught. These then had to replace the original two gate-keepers and the game started again. At least, that was how I remember it being played.
It is worth remembering how violent in their imagery children’s songs can be. The games seem sweet, but they often have dark undertones, some going back to the Black Death – “Ring a ring a rosies, a pocket full of posies, atishoo, atishoo, we all fall down.” If you don’t know what that all signifies, go down the rabbit hole with Alice and the white rabbit and look it all up! And find out what a farthing is, and a penny farthing – go on – I double-dog dare you!
And remember – poetry carries its own meaning – or multiple meanings – and they are not always easy to find. Dig, my friends, dig. There’s gold in them there hills.








