Flowers from Oaxaca. They will be carried by the young girl who will place them on her head. Her brother will walk beside her on her pilgrimage around the twelve central Oaxacan shrines.
Pilgrims
On the cathedral steps, a boy pierces his lips with a cruel spine of cactus.
The witch doctor catches the warm blood in a shining bowl.
The boy’s sister kneels before el brujo, who blesses her in an ancient ritual.
Walking the pilgrim road, she will visit all twelve central Oaxacan shrines.
On her head she will carry this basket filled with flowers and heavy stones.
El Brujo casts copal on his fire. Brother and sister girl inhale the incense. The witch doctor marks their cheeks with blood.
Looking back at my old photos from Oaxaca I am amazed at the contrasts between sun and shade, light and dark. I will never forget that ultimate glory: a sunbeam through a stained glass window, casting fragmented light.
San Pedro Oaxaca
A single sunbeam descends. Sharp blade of a heliocentric sword, it shatters the chapel’s dark. Fragmented light stains me with glazed colors.
A pallid lily truncated in the dawn’s pearly light, Peter, the young widower, kneels in prayer.
His head wears a halo. His pilgrim palm presses into the granite forcing warming fingers into a cradle of cold stone.
His flesh clings to the statue’s marble hand. A mingled maze: marble and human veins.
Light in dark bright yellow stridence shrill golden dog’s bark to warn off death’s wolves that freeze her blood
she dreaded night’s unease the devil’s wintry anti-spring life’s darkest sparks
but loved the daffodils’ sunny March cadence of brief piercing dance
Comment: A Golden Oldie. My mother loved daffodils and planted them all over the garden in Cardiff, Wales. They are the national flower of Wales and break into blossom just in time to welcome St. David on St. David’s Day, soon to be upon us, Dydd Dewi Sant.
This is one of the first alebrijes I bought in the zocalo (main square) in Oaxaca. He has lost his ears and probably his tongue. They started falling out so we wrapped them up carefully and now we can’t find them. He’s still a happy chappy, hough, and has been in this house for a quarter of a century. Happy Birthday Alebrije!
Alebrijes step out from dried wood and stand in the shower of paint that falls from the brush’s tip. Yellow flash of lightning, pointillistic rain, garish colors that mirror those of the códices. The carvings take the form of fantasy figures, anthropomorphic animals, and mythological creatures. Sometimes one individual selects the wood, carves it, then covers it in paint. Occasionally an entire family takes part in the work of making the alebrije. One person collects the wood and prepares it for carving. Another carves and sands it. A third works on the undercoat, and a fourth applies the final patterns of paint. The great debate: does the form in the wood reveal itself to the carver or do the carvers impose their own visions on the wood? In the case of the team, do the family members debate and come to a joint conclusion? These thoughts, exchanged with wood-carvers in Oaxaca, have led to a series of interesting conversations. What exactly is creativity? Where does it come from? Do we, as artists, impose it upon our creations? Or do we merely observe and watch as new ideas float to the surface of our minds? How does the creative mind really function? And, by extension, how much of the sub-conscious creative sequence can be placed into words?
Alebrijes
Are they half-grasped dreams that wake, wide eyed, to a new day’s sun?
Or are they alive and thriving when they fall from the tree?
Does the carver fish their color and shape from his own interior sea, or does he watch and wait for the spirit to emerge from its wooden cocoon to be reborn in a fiery block of color?
Daybreak: in a secluded corner of my waking mind, my neighbor’s dog greets the dawn with sparks of bright colors born from his bark.
My waking dream: dark angels with butterfly bodies, their inverted wings spread over my head to keep me warm. In the town square, the local artist plucks dreams from my head and paints them on carved wood.
Our house iguana: he is not an alebrije, but is made out of painted metal foil, carved first, and then decorated. He’s the one who guards the front door and falls upon unwanted intruders when they least expect it. Never stay home alone without one, or two, or more. But watch out if you have too many and they get hungry.
Nunca llueve en los bares: it never rains in the bars.
Sympathetic Magic
“Rain, we need rain.” The bruja whirls her rain stick. Rain drops patter one by one, then fall faster and faster until her bamboo sky fills with the sound of rushing water.
An autumnal whirl of sun-dried cactus beats against its wooden prison walls. Heavenwards, zopilotes float beneath gathering clouds. Rain falls in a wisdom of pearls cast now before us.
Scales fall from my eyes. They land on the marimbas, dry beneath bar arches where wild music sounds, half-tame rhythms, sympathetic music like this rainstorm released by the bruja‘s magic hand.
Comment:Bruja: witch, witch doctor; Oro de Oaxaca: mescal, the good stuff; Zopilote: Trickster, the turkey vulture who steals fire from the gods, omnipresent in Oaxaca; Marimbas: a tuned set of bamboo instruments. But you knew all that!
Luck, sometimes, just being in the right place at the right time. One step, two steps, and up he went and look at those footsteps. His flight, a step of faith, two steps of faith, and away he goes, fait accompli.Another golden oldie. I do love rediscovering them. The photos, too.
Flight of Fancy
Just by chance, I caught this cormorant. “Behind you, quick,” said Clare. I turned and ‘Click!’
Such a miracle: the first steps of flight taken over water. That first step heavy, the second one lighter, and the third one scarcely a paint brush pocking the waves.
The need to take flight lies deep within me. Fleeing from what? Running towards what? Who knows?
All I know is that the future lies to the right of this photo and the past lies to the left, and I don’t know the meaning of either.
But I do remember the words of Antonio Machado: ‘Caminante, no hay camino, sólo hay estela sobre la mar.’ “traveler, there is no road, just a wake across life’s sea.”
Comment: I revised this poem a few minutes ago and cut it down to its essentials. If you want to read the original and check the revisions, click on this link to the earlier poem. Any comments on the rewrite and the revision process would be welcome.
Comment 1: It’s one of those pandemic days when the steam stays in the kettle, the heart rattles, the ribs, and nothing happens. This is the hopeful grey squirrel who sits outside the kitchen window and tries to persuade us to come out and feed him. Look at him: one eye on us and the other on the world around him.
I think he’s looking for his twin, or maybe his twain. But what if the twain never meet? Click on the link below, a real Golden Oldie, and you’ll see what happens when the twain really do meet. As they sometimes do.
Meanwhile, Teddy has a message for you: People who live in glass houses shouldn’t throw stones. Now, now: I don’t want to hear anyone thinking: ‘get stoned you silly teddy bear’. That’s not nice. Remember: “let him who is without guilt” etcetera
Comment 2: When you click on the link, if you click on the link, remember: that was probably my first ever post. Oh I was a novice once upon a time, but never in a nunnery. And I still don’t like taking orders. That’s probably why I never became a bar tender or a waiter. Hey: wait a minute now. I think this pandemic lockdown is getting to you. You are as mad as a hatter or as confined as a teddy bear in a glass house. Oy! Whose is that voice talking to me on my own blog? It’s the other half of your split personality. Oh dear: I guess we are all getting to know that strange, locked up feeling.
Diagnosed with a terminal illness that I also call life I know this sickness will surely terminate in my death.
Death: it has walked beside me for more than seventy years. It has gazed back from my mirror, as I shave my face, and part my hair. It has lain its head on the pillow beside me as I lie in bed.
We have shared so many things: the soul’s dark night, the winding ways of life’s once infinite, now soon-to-be-ended maze.
Now, arm in arm, life, death, and me, an intimate ménage à trois, we are running a three-legged race while carrying an egg in a spoon and playing life’s ultimate game of chicken.
Comment: Look carefully at the second picture: you will see the fish he has just caught, sideways in his beak. These photos are from the bay at Alberton in PEI, taken about two seconds apart!
Where e’er she treads, the glossy flowers shall rise and light, like the light of flowers, will pierce any gloom and brighten the room.
Silence
When I wait for words to come and they refuse, I know that silence is golden and spreads its early morning sunlight across the breakfast table where yellow butter melts on hot toast.
Light from the rose window in Chartres once spread its spectrum over my hands and I bathed in its speckled glow.
My fingers stretched out before me and I was speechless, for in such glory, mortal things like words cease to flow.
So much can never be said even if it is sensed: fresh coffee, poutine à pain, bread baking, flowers bursting into bloom, the sense of immanent beauty that fills me each time my beloved enters the room.