Mayday, Mayday, S O S, this is a plea for help, I guess.
Dit-dit-dit- dat-dat-dat, the world lies dying and that’s a fact.
Add another dit-dit-dit and that’s morse code for we’re in deep shit. What can we do to get out of it?
Very little, as I see it, if the world can’t be bothered to see it.
Another half country of forest gone, right whales diminishing, they won’t last long. Rivers flooding, forests on fire, what have we done to earn Gaia’s ire?
Human beings long-forgotten, but profits are up, maybe that’s what’s rotten. We’re near rock bottom I would guess. Mayday, Mayday, SOS,
We’ll soon be gone our works forgotten. No more humans, the world in a mess: Mayday, Mayday, SOS.
Comment: Well that’s how I see it some days and this is just one of those mournings. Say it in paint, say it in rhyme. Nobody’s listening most of the time.
On a sunny morning, the sun lights up my bedroom wall. Each day he arrives earlier and earlier, a minute a day. Now days grow longer, a sure sign that spring is on its way.
As I lie awake, waiting for the sun, I sing my morning sunshine song. It keeps me warm and comforts me. I also count the birds that fly across the garden in search of sunshine and food.
Crows come first. They perch atop the highest trees and watch and wait. Mourning Doves come next and their dawn song is a mourning chorus, “Who-who-who’s next? called from branch to branch. With the sun come Chickadees, Pine Siskins, lazy Blue Jays, Juncos. These are all regulars.
Irregular are my neighbor’s Cardinals, orange and red, American Goldfinches, two small woodpeckers, a Downie and a Hairy, a Nuthatch.
Gone now are the Gray Jays, Gorbies, Whisky Jacks, those ghosts of the woods. Lost too are the Greater Pileated, the flocks of Grosbeaks, Evening, Pine, and Rose-Breasted.
They may come back, but somehow, I doubt it. For now, the Blueness of Jays, the Blackness of Crows, and an unsubtle dawn chorus of Caw-Caw-Caw-Caw-Caw.
Paintings: doors you can walk through, windows that open onto visions of another, more beautiful life. Deeper than the paint, the thoughts and words that formed them, brushed them into life, an ephemeral life, so brief that butterflies seem to last longer and flowers live for all eternity.
Transience and insubstantiality. Change is all around us, we are surrounded by change. But the deepest changes, the ones that affect us most are internal, set deep within us, death’s eggs hatching slowly since the day we were born.
Life is indeed short, and art endures. Carved five thousand years ago, in stone, this magnificent henge, first Wood-henge, then Stonehenge, majestic at the dawn of time, with its sarsen stones, pillars, post-holes, and labyrinths, circling within circles, a frail spider-web of sunlit brilliance.
Lost now, the message, as my own message is lost, covered by paint, though words emerge in the strangest places, allowing us to peer in through windows as long-lost words and worlds whirl out through carved and painted windows and everlasting doors.
Doors First version
Paintings are doors you can walk through, windows that open onto visions of another, sometimes better, life. Deeper than the paint are the thoughts and words that formed them, brushed them into life, an ephemeral life, so brief that butterflies last longer and flowers live for all eternity, or so it seems.
Transience and insubstantiality. Change is all around us, we are surrounded by change. But the deepest changes, the ones that affect us most are internal, set deep within us, death’s eggs hatching slowly since the day we were born.
Life is indeed short, and art endures. Carved five thousand years ago, in stone, this Towie ball with its labyrinths and circles. Lost now, the message, as my own message is lost, covered by paint, though words emerge in the strangest places, allowing us to peer in through windows as long lost words and worlds walk out through carved and painted doors.
The spider plant spins out web after web, all knotted together, then ejected from the central nest.
One landed on my floor the other afternoon with an enormous clunk. A huge new set of offspring and roots ejected and sent on a voyage of discovery to find a new home.
Mala madre / bad mother. Oaxacans have a curious way of naming their plants. I lived in an apartment above a courtyard filled with malas madres.
A Bird of Paradise nested in the same tree, while in the garden a banana plant, in flower, a huge hibiscus, and such a variety of prize poinsettias that I could never get the varieties straight: red, white, cream, single, clotted, and double-crowned.
In the powder room, downstairs, our hibiscus is about to break into winter blooms.
Sider mites crawl all over it. Every day, I hunt them down, squishing them whenever I can.
My daughter calls me cruel and a padre malo.
I say ‘no: it’s them or the hibiscus. You can’t have both.’
I walk past the Jesuit Church where the shoe-shine boys store polish, brushes, and chairs overnight. I walk past the wrought-iron bench where the gay guys sit, caressing, asking the unsuspecting to join them.
Nobody bothers to ask me for a match, for a drink, for charity, for a walk down the alley to a cheap hotel.
The witch doctor is the one who throws the hands of all the clocks into the air at midnight, in despair. He’s the one who leaves this place, and returns to this place, all places being one.
The witch doctor sees little things that other men don’t see. He reaches out and flicks a fly away from my nose. “It too has lost its way,” he sighs.
I think I know who I am, but I often have doubts when I shave, rasping the razor across my chin’s dry husks. The witch doctor, my lookalike, my twin, stares back at me from my bathroom mirror.
Three witches dance on the waning soap dish. One spins the yarn, one measures the cloth, one wields the knife, that will one day sever the thread of I, who the same as all poor creatures, was born only to die.
You too must one day look in that mirror, oh hypocrite lecteur, mon semblable, mon frère.
Comment: My thanks to all those who click on earlier poems and express their liking for them. I am particularly pleased when an earlier poem lacks a voice reading. Then I can revisit it, rethink it, rewrite it, record it, and speak it aloud. Here’s the link to the earlier version of the poem Charles Baudelaire. Fast away the old year passes, and we must renew ourselves, our thoughts, and our poetry for the new year soon to be upon us. To all my readers, old and new, welcome to that world.
How do you frame this beaver pond, those paths, those woods? How do you know what to leave, what to choose? Where does light begin and darkness end?
Up and down: two dimensions. Easy. But where does depth come from? Or the tactility, the energy, water’s flow, that rush of breathless movement that transcends the painting’s stillness?
So many questions, so few answers. The hollyhock that blooms in my kitchen is not a real hollyhock. Intertextuality, visible and verbal: this is a poem about a painting of a digital photograph of a hollyhock, a genuine flower that once upon a time flourished in my garden.
A still life, naturaleza muerta in Spanish, a nature morte in French, a dead nature, then, portrayed in paint and hung alive, on display, in this coffin’s wooden frame.
Comment: Back home in Wales, Christmas Day was for family and Boxing Day was for friends. I guess the same traditions still exist here in Island View. And what better friend than Geoff Slater? I met him in 2017 at the first KIRA residency and we have been friends ever since. We have worked on so many projects together: painting, creative workshops, videos, sound recordings, poetry, and short stories. He has illustrated several of my books, McAdam Railway Station, Tales from Tara, Scarecrow, and I have put some of his drawings to poetry, Twelve Days of Cat. Last, but by no means least, his painting of a hollyhock from my garden appears on the front cover of my latest poetry book, The Nature of Art and the Art of Nature (Cyberwit, 2021). The title of the collection, incidentally, came from sundry discussions we had on the nature of art and the Prelude: On Reading and Writing Poetry (pp. 7-31), was written at his suggestion. Poems to Geoff can be found on pp. 43, 44, and 61-62 of The Nature of Art.
So, Boxing Day is for friends. And I dedicate it to Geoff Slater and all the many friends I have made in KIRA, Kingsbrae, and throughout my multiple meanderings through the realms of academia, coaching with the NCCP and the NBRU, researching in communities like the ACH, the AATSP, and the MLA, various editorial positions on academic journals like the IFR, BACH, STLHE Green Guides, STLHE Newsletter, La Perinola, AULA, CJSoTL, Canadian Modern Language Review, Calíope, translating for different associations, including the Discalced Carmelite Nuns in St. Joseph’s Convent, Avila, and volunteering with STLHE and the 3M National Teaching Fellowship. To all those friends out there, including my friends and e-friends in TWUC, the LCP, and the WFNB, and those on Facebook, my blog, and my online Skype and Zoom courses and meetings, plus, of course, those I know via Quick Brown Fox, you are not forgotten. Here, for you, on Boxing Day, is a hug or a wave of the hand and a great, big thank you for being there.
Selection of my books on the sea-shore at Holt’s Point.
“My walk each morning, rain or shine, feathers my black galoshes with dewy grass. There I would ramble through gated doors that kept out the world and sealed in my pen’s work for that day.
I often found myself sidetracked, exploring paths that led through flowerbeds, and up to my favorite sculptures. I paused to watch my fellow artists as they focused on chosen subjects unaware that I was eavesdropping.
Then silently, I would steal away along the well-trod path to my studio, pausing long enough to greet the llamas and baby goats. If I listen carefully I can still hear their bleating.
In wonder, every day, I climbed the steps of wood that led to my studio, opened the door, and turned to breathe in my good fortune. ‘What a blessed woman you are,’ I would tell myself before taking my place for hours on end at my desk, each moment, each stroke of the pen, each letter added to the growing lines on the page, a gift.”
Comment: This is a found poem, found in the sense that it doesn’t belong to me. I met Ginger at KIRA in August, 2019, and we became close friends. We have corresponded regularly since meeting and she has become one of the best beta readers I have ever had, open, fiercely, honest, knowledgeable, and challenging. This challenge for me ‘to be the best that I can be’ really does bring the best out of me as a writer.
A found poem: I found it in one of the e-mails Ginger sent. In it she described a typical day for her at Kingsbrae. Isolated from its e-mail prose, the lines shortened and the thoughts slightly re-arranged, it became this poem, Ginger’s poem, her poem. I offer it to her, as she offered her writing talents to me, openly and with great humility. It can be found in the section entitled Impressions of KIRA Artists on pages 66-67 of The Nature of Art and the Art of Nature (Cyberwit,2021, details to follow when available).
What is it about generic greens, their power of growth, renewal, resurgence? In the Auberge, Moncton’s Hospice for cancer patients, sufferers wore green clothes, shirts, blouses, skirts, trousers. Green for recovery, for hope, for the persistent belief that nature mattered, more, that nature could be omnipotent, ubiquitous, everywhere around us. The patients planted a small garden, almost an allotment. They walked in it, sat beside it, watched the flowers grow, grew their own cells anew, hoped.
Exercises are easier, more fulfilling, when done in green surroundings. Go green for improved moods, better self- esteem, growth beyond the muscles of cold iron pumped indoors by hot, sweating bodies. Never underestimate the healing power of walking barefoot on grass, your toes curling into the early-morning coolness of fresh, new dew.
Focus your attention on the here and now. Forget the past. Let the future take care of itself. Your most important therapeutic tool is this moment of awareness when you and your world are one. Erase loneliness and isolation. Don’t pander to the pandemic. Talk to your plants. You may not think they’re listening, but they are. And you must listen to them too. Learn the languages of tree and shrub, of butterfly and bee, of Coneheads and Cape Daisies. Bask in beauty: sunflowers, hollyhocks. All will be well.
“Verde, que te quiero verde. / Green, how I love you green.” Federico García Lorca (!898-1936).
Comment: I have been discussing Mindfulness with several people recently. Whether it be the Covid-19 outbreaks or the necessity of staying apart from friends and family, some of my seem to have become more isolated and more introverted over the last couple of years. As a result, the theme of mindfulness has arisen, often spontaneously. So, this poem is dedicated to all of us who feel the need to live in the moment and to concentrate on the development of our inner growth and being. It is taken from my book The Nature of Art nd the Art of Nature (pp. 134-35), soon to be available on Amazon and at Cyberwit.net
It’s here and it looks beautiful. The photo does not do the cover justice as Geoff Slater’s painting is just phenomenal. The book holder wishes to announce that the photo does not do him justice either. He is much more good-looking in real life. I don’t have the Amazon / Kindle details yet, but I’ll post them as soon as they arrive. meanwhile, you will all have to make do with one poem. But remember: “A poetry book is a dream you hold in your hands.”
Still Life with Hollyhock Geoff Slater
How do you frame this beaver pond, those paths, those woods? How do you know what to leave, what to choose? Where does light begin and darkness end?
Up and down: two dimensions. Easy. But where does depth come from? Or the tactility, the energy, water’s flow, that rush of breathless movement that transcends the painting’s stillness?
So many questions, so few answers. The hollyhock that blooms in my kitchen is not a real hollyhock. It is the painting of a photo of a genuine flower that once upon a time flourished in my garden.
A still life, then, a nature morte, a dead nature, portrayed in paint and hung alive, on display in this coffin’s wooden frame.
Reading the poem aloud, I changed some of the word order to the rhythm of my speaking voice. It’s reading before an audience and hearing their reaction that tells me when a poem is right or needs retouching. Alas, those live readings are gone for now. Anchor, Spotify, Facebook, Twitter, and this blog are good, but not quite the same. But, for a rhythm and voice poet, who loves live readings and welcomes a live audience, they are better than that midnight silence under dark trees.