Carousel

Carousel

carousel.png

Around and around a roundabout! I love it when the painted wooden horses open their mouths and rock up and down, and the little children hold out their hands to watching parents and grandparents, and big sisters and brothers hold them tight and keep them from falling off and the world passes by in a blur and open mouths are black holes in faces sucking the carousel in as it spins past in triumph.

And never forget the dodgem cars, weaving in and out, never dodging anything, but jousting like armor-clad knights of old, bumper to bumper, and ready, steady, charge! Or the old swing boats, twin-roped, non-mechanical, lifting us up to the skies and dropping us back to earth with that stomach-churning fall from stardom to the loss of innocence as the wooden break grinds, our thruppence is spent, and the ride is over.

Those days are as forgotten as one a penny, two a penny, or the tuppenny loaves that the elephants dropped, or the sing a song of sixpence where the twenty-four blackbirds descended like clothes pegs to devour the bread and honey and peck off the nose of the open-eyed innocent who never tired of the joke until the ultimate childhood squeal as his or her freckled or un-freckled nose was pinched and stolen away. So much lost, so much forgotten.

For two weeks now I have tried to photograph the hummingbirds, colibris, who visit the hollyhocks. Tonight, after a hundred or more photos, I managed to catch one in the fish-net of the camera. What joy: success after days and days searching for that delicate flash of red and green, only to find nothing there. Oh hummingbirds, I weep to see you, to capture you in the camera’s eye, to preserve you … for such a short, brief, moment of time.

IMG_1033 (2).JPG

F-F-F-Forgetting

IMG_0486

F-F-F-Forgetting

    The apps and programs that no longer work. The computer files you can no longer access. The photos that vanish leaving a blank space in the album.
Now your memory goes on the blink and you forget faces and voices, friends, phone numbers, addresses, street names, the houses where people live, when to turn, where the best parking spots are, how far you can walk, where you were really going, and what you were sent out to buy.
Snow banks don’t help: that banked-up whiteness, that sticking out of the car’s snout into traffic, that stretch of your neck peering round corners. How many number plates have vanished into those white mists? How many cars? How many phone numbers have you forgotten?
You have forgotten the birthdays of your closest family and friends. When was your father born? When did he die? When and where did you bury him? Did you actually scatter his ashes or did someone else do it for you? When was your cousin born? When did he die? How close were you at the beginning, in the middle, and at the end? What color were his eyes, his hair? Did he even have any, hair, I mean of course?
What happened to that carton of eggs you abandoned in the store? Do you remember buying it, let alone leaving it there? How about your brothers, their faces, the sound of their voices? Did your own voice change when you emigrated?
Have those who live in Australia forgotten that they are Welsh? Do they speak like Australians, now, or do they still have those rich Welsh voices and rhythms that nobody in Wales ever wanted because they made us stand out when we moved, unwanted, to England? How many times have we, the Welsh, heard those threatening words: why don’t you go back home to Wales. Countless times, no doubt. In fact you have forgotten how many and you have forgotten so much.
Do you remember the parking spot in which you left your car? Do you recall your number plate or what model your car is, or what color?
“What day is it today,” you ask, for the second or third time. “I’m sure I know you,” you say to a friend who stops to talk to you in the shopping mall, “but I’m sorry, I can’t remember where we met and I can’t remember your name.”

IMG_0452

Cell Phone

IMG_0135

Cell Phone

    Fingers slip across the telephone key board, pressing  wrong numbers or punching them in in the wrong order. Strange voices reply from the other end. This morning a woman spoke to me in a language I didn’t understand, Then a man came on the line and yelled at me in broken English to “Go away! Go away! Leave alone!” I imagined him tearing the telephone from his wife and berating her for answering this call from a total stranger.

    Often, I am too clever for my own good. I think I recall the right number for a friend, but when I punch it in, I find I have reversed two of the figures. I imagine other people doing that when they call me: “Sorry,” I say. “I think you have the wrong number.” “Is that 472 …?” they query. I say that it isn’t and they say sorry and end the call. Then they call me straight back and get the same answer.

    I hate running through my list of callers to get to the name that I want to call. But that’s what I have to do most days now. At least I don’t run into so many wrong numbers.

    And as for answering the phone … well … I am tired of robot calls, especially around election time. I am fed up with telephone surveys. I am driven crazy by heavily accented, high-pitched voices that call me from overseas, in the middle of the night or wake me early in the morning to tell me that my computer needs repair. “Suh, suh, we have discovered a werry nasty wirus [sic, or should that be sick] on your computer. Give me all your passwords and let me in to your computer and I will repair it instantly.”

    I have had calls from the telly-phony tax men who tell me the RCMP are about to knock on my door and arrest me if I don’t immediately give them my VISA Card number, passwords, and send them, right now, the $7,200 I owe them in taxes. I have grown to loathe the harbor boat hooter that announces I have won a cruise from Florida to Mexico on a super cruise ship …. probably a rusty tug boat that will take me twice around the harbor, be declared un-seaworthy, and leave me stranded, miles from anywhere, and paying a fortune to get myself home … and all I have to do, they say, is … I put the phone down. Click!

    I think it’s the marketing surveys that really get my goat though. I am no expert, but I have read up on surveys and designed some myself. What I love-hate about telephone surveys is the lack of real choice, the forced direction in which they push you, the pre-determined result on which the designers are fixated. I know it’s a waste of time, but I occasionally indulge: “On a scale of 1-5, where 5 is good and 1 is poor, how would you rate …” I explain that the question and the ratings do not work, but they are adamant that I must answer from 1-5. Yes, they understand that it can’t really be done, but yes, it must be done, because that’s what they are paid to ask me to do.  Click!

    O tempora o mores … the Latin phrase translates literally as Oh the times! Oh the customs! but more accurately as Oh what times! Oh what customs! or yet again, Alas the times, and the manners (Wikipedia). No wonder they call it a cell phone: all too often I feel I am a prisoner in the cell of the telephone system, incarcerated in my love-hate relationship with the cell.

Hair of the Dog

IMG_0040 (3)

Hair of the Dog

I awoke to the dog’s tongue licking my hand. When I moved, he jumped off the bed, ran to the door, turned and barked. The hall clock chimed six times, early for me to get up, but I did because I needed a pee. The dog followed me into the bathroom, whimpering. Street noises seemed louder than usual. The dog started barking again and a voice called out from the hall below.
“Anyone home?”
The dog clattered down the stairs woofing wildly. Still in my pajamas, I looked over the balustrade to see the milkman standing below.
“Hello,” he said. “The door was open and I just dropped in to see if everything was all right. Where’s your mother?”
“In bed, asleep,” I dug with my index finger at the sleepy crackling gathered in the corner of my eye.
“Not if I know her,” the milkman said. “She’s run off again and taken a bottle with her. You’d better get dressed.”
I scowled at the milkman, went back upstairs, and looked in my mother’s bedroom. Her red flannel nightie lay in a heap on the floor by the unmade bed, with its rumpled sheets and pillows all higgledy-piggledy. The bed felt cold beneath my fingertips and the clothes she had worn the day before had gone.
“I’ll get dressed,” I shouted. “I’ll just be a moment.”
“Sure,” the reply floated up the staircase.
“You’re right,” I said to the milkman as I met him at the bottom of the stairs. “She’s gone.” The first rays of sunshine touched the stained-glass windows above the door, and fragmented colors danced with dust motes, turning the milkman’s white uniform into a harlequin suit of lights.
“Not the first time she’s gone AWOL,” the milkman winked at me.  “She’s got quite the reputation round here. You’d better go out and find her. I bet she’s in the park with the others. That’s where she goes when the mood takes her. I see her sometimes when I’m in the milk float. I’d take the dog, if I were you. He’ll find her. He usually does.”
The dog whimpered as we got to the end of the drive. I checked my watch: 6:30 AM. The early sun slowly sliced through the morning’s damp creating rainbows in the mist. I shivered.  The milkman waggled his fingers in a silent good-bye and his electric milk float hummed then lurched out into the street with a clinking of bottles.

I stood at the roundabout at the corner and didn’t know which way to go.
“Find mum,” I said and patted the dog’s head. He wagged his tail, put his nose down, turned right, and set off down the main road towards the city center.
Shadows danced on the lower ironwork of the locked park gates. A child’s swing creaked gently in the breeze. The dog sniffed at the gates, lifted his leg on them, gave them a generous squirt, then put down his nose and tugged at the leash.
I followed the dog as he went past the gates and pulled me towards a hole in the hedge, just large enough to squeeze through. The dog whined with excitement and pawed at the gap. I followed pushing aside the bushes.
The dog whined again and tugged me towards a sort of mound that lay on the nearest park bench. Newspapers offered scant warmth to the body that they covered. A hand hung down and the dog licked it frantically. I touched that hand and the dog’s lick joined us in an unholy matrimony. Beside the sleeping figure on the bench, an inch or two of what appeared to be whisky huddled at the bottom of a forty-ounce bottle. Other empty bottles lay on the wet grass, like spent cartridges, some of them pointing at the woman’s head.
Shuffling feet had worn down the grass where the woman lay. I saw traces of blood on bandages and empty syringes. Some needles had been wiped on the pair of torn pink panties that peeped out of the grass.
The dog continued licking at the woman’s hand then stopped, pointed his nose at the sky and let out a single, piercing howl.
I shook my mother’s shoulder.
“Mum, Mum,” I called, but she didn’t move. She was locked in a land where I dared not follow her. I took out my cell phone and called the police.

They arrived with a park attendant who opened the gates and let their car in. They took one look at my mum and called for an ambulance. When it got there, the ambulance men examined my mum, said she was alive, put her on a stretcher, and carried her to the ambulance. I told them I wanted to accompany my mum to the hospital.
“Not with that dog, you don’t,” the driver replied. He got in, started the engine, turned on the siren, and pulled away.

I took the dog home, called for a taxi, and it took me to the hospital. When I got to the room in which they had caged her, she was unconscious. She never woke up.
I buried what was left of my mum ten days later, after the autopsy.

 

Face to Face

 

IMG_0832.JPG

Face to Face

Such a lovely phrase and so suggestive of so many things.  “I turned a corner and there was my wife [daughter, cousin, mother, mother-in-law, very best friend, fiancée, all with so much potential] face to face with a complete stranger.” “The bull loomed out of the early morning mist, and they we were, face to face, the bull between me and the gate, and me with a broken stick in my hand.” [Actually happened. Mushrooming with my grandmother. I was about 8 years old.]  “They lay there, face to face.” [I do like the possibilities inherent in that one.] “If I have something to tell you, I’ll say it to you, face to face. If you have something bad to say about me, tell me now, face to face, and stop spreading rumors behind my back.” [Loads of potential here, too.]

If the longest journey begins with that first step, how many stories begin with that first sentence, and how many works can we write when once we have made that first verbal foot-print. “In a place in New Brunswick, whose name I have no wish to recall …” [Don Quixote, slightly adapted.] “She was the worst of friends, she was the best of friends …” [Charles Dickens, after his emigration to Toronto … hey, it could have been a man … he … he … or should that be hee, hee!]

Such potential in words. So much potential in a cliché turned upside down and inside out. Language waiting to make friends with us, needing our company, and us, alone in the world when we lose or forget our relationships with words. I looked up and found myself face to face with HOW and WHY?

Face to Face.  Go on, click on the link. You know you want to. Whatever could be just a click away, waiting to meet you, face to face.

IMG_0835

Au Revoir

Au Revoir

Au Revoir

Commentary:

This construction (verbal and visual) dates back to my visits to Oaxaca, Mexico (1995-2001). So many friends, so many happy relationships, and then the world turned and I never went back. I remember doing yoga early in the morning on the azotea. Zopilote, the turkey vulture, wings motionless, flew high above the world, the sun lighting up his wings with its fiery flame. Zopilote, aka Trickster, the bird who stole fire from the gods and brought it back to earth so women could make men their morning chocolate over the old wood stoves or open fires. Or was that all a myth, fake news as some would say today when everything we touch is fake? So much has been lost, destroyed. So much beauty, verbal and visual, has been laid aside, destroyed, and forgotten. Au revoir, good-bye, will we ever see it again? Adieu, goodbye, we will never see it again, it’s gone for good. So much meaning in these brief French phrases, synonyms in English, yet carrying such different meanings in French.

Amarrada nuestra barca a otra ribera … Antono Machado wrote those words. We will awake one morning, he suggested, to find our boat moored on the other side of the river between life and death. And so we will. But in our daily lives, we try to ignore that fact. We seize the day, drowning our sorrows in a sea of forgetfulness: for tonight we’ll merry, merry be, we sing, but tomorrow we’ll be sober. Or will we? And nowadays, who cares anyway? As Seamus Heaney writes “my friends and neighbors, let it flow. We’ll be stood no rounds in eternity.”

Yesterday, I met a man in a wheel chair sitting outside the store where I was shopping. He asked me if I could spare some change and I told him I only carried plastic (true). Then next man who approached gave him a cigarette. My beloved was sitting in the car and I gave her a five dollar bill from the parking money and asked her to give it to the man in the wheel chair. So: how did we feel? Good for an act of charity? Bad for not responding immediately? Terrible that we see people living in poverty in a supposedly rich country? Fearful that one day the money would run out and that we too would be out there, begging for money, grateful for a cigarette, a hand out, a helping hand … happy for anything that would help postpone the inevitable end?

And then there was the bird that fell don the chimney and perished in the fireplace. We never even knew he was there until we found his feathers and his body, lifeless among cold ashes. So which is it to be: au revoir or adieu? Or even worse, the middle finger, the scowl, and the old ‘screw you’?

Growing Up

IMG_0817 (4).JPG

Growing Up
in Brynmill

They drag the kids kicking and squealing
from childhood’s universe into an older
world of smoking and drinking, forbidden
fruits stolen after Christmas dinner when
drowsy grown-ups’ eyes are turned away.

Why do bigger boys follow smaller ones,
buying their sisters’ kisses then thrusting
their fingers into little girls’ knickers, or
invading Woolworth’s and tucking stolen
goods in shirts with their buttons undone?

The games they play: offering a little girl
a cigarette  or a sweet while two boys
wait behind the garden gate with a sharp
knife to  press against the victim’s throat.

International Day

14633208_10207317214799871_1242532105939959170_o

International Day
St. Mary’s Street

To be Welsh in Cardiff on International Day
is to be decked entirely in red from deep
between your ribs where the Red Dragon
throbs pumping its blood through the Arms
Park along with your heart and bright blood
surges as you wear your scarlet jersey like
a flag as you step onto the grass ready to play.

You shed your grey hairs like a sheep
sheds its coat on the Wenallt or Caerphilly
Mountain or the Brecon Beacons and Boyo,
you know you’re unbeatable. So come
the four corners of the world to Cardiff
with a rugby ball and they shall be defeated,
ground into the Arms Park mud, humiliated.

Bristol Temple Meads

IMG_0678 (2)

Bristol Temple Meads

Bristol Temple Meads

“Temple Meads, Temple Meads.”
Passengers on the platform shuffle
rearrange themselves to get closer
to opening carriage doors. Steam
hisses out from the engine in great
white and grey clouds. He gets out
asks a porter, “Is this Bristol Central?”
“No, son. This is Temple Meads.”
The young boy gets back on the train.

Next stop, Bath. “Is this Bristol?”
“No, son. This is Bath not Bristol.
You should have got off at the last stop.
You’ve over-run your ticket mate.
There’s a fine for that and you’ll have
to buy a new one to get back to Bristol.”

“But I asked them if it was Bristol Central
and they told me it wasn’t.” “Playing silly
buggers they was, son. Bristol Temple
Meads is Bristol Central, well, sort of.
And you’ll have to change platforms.
Go to the ticket office, over there, tell them
what happened, and maybe, just maybe,
they’ll let you take the next train for free.”

Commentary: Funny place, Bristol Temple Meads. I heard lots of funny things, all told in a West Country accent, or fluent Bristolese, while I was passing through there. Loved confusing passengers, they did, but more about that later. As for accents, well, the West Country accent and the Bristol accent are very different, but neither go well into prose, “coz, thee’ll never git a gurt big ‘ead like thine in a tiny l’il ‘at like this.” Thank you, the Wurzels. And as for reading and writing accents, click here.

Bristol Temple Meads
[Prose]

“Temple Meads, Temple Meads.”
The train slows, comes to a halt with a hissing of steam and a shuddering of brakes. Passengers waiting on the platform shuffle towards the edge of the platform, re-arranging themselves to get closer to opening carriage doors.

A young boy, not yet a teenager, gets out carrying his grand-father’s overlarge suitcase in his hand.
“Is this Bristol Central?” he asks a porter.
“No, son. This is Bristol Temple Meads.”
The young boy gets back on the train along with the other Bristol passengers who are travelling to Bath.

When he gets there, the young boy gets out of the train and again approaches a porter. “Is this Bristol?”
“No, son. This is Bath not Bristol. If you wanted to go to Bristol, you should have got off at the last stop.”
“But I asked if it was Bristol Central, and the porter told me it wasn’t. So I got back on the train.”
“Playing silly buggers he was, son. They’re like that in Bristle. Bristol Temple Meads is Bristol Central, well, sort of. He should have told you that.”
“What can I do now?”
“Well, you’ve over-run your ticket, mate. You’ll have to pay extra for coming on to Bath. And you’ll need a ticket to get back to Bristol. But it’s Temple Meads, mind. Don’t let them fool you again.”
“I won’t.”
“And you’ll have to change platforms. Tell you what, just go to the ticket office, over there, tell them what happened, just like you told me, and maybe, just maybe, they’ll take pity on you and let you take the next train for free.”

A question: Is the piece better in poetry or prose? Each version serves a different purpose, but I think the narrative rules. I’ll welcome any opinions you care to share.

 

Sunday in Wales

IMG_0795.JPG

Sunday in Wales

To be Welsh on Sunday in a dry area of Wales
is to wish, for the only time in your life,
that you were English and civilized,
and that you had a car or a bike and could drive or pedal
to your heart’s desire, the county next door, wet on Sundays,
where the pubs never shut and the bar is a paradise
of elbows in your face and ribs and the dark liquids flow,
not warm, not cold, just right, and family and friends
are there beside you elbow to elbow, shoulder to shoulder,
and the old ones sitting indoors by the fire in winter
or outdoors in summer, at a picnic table under the trees
or beneath an umbrella that says Seven Up and Pepsi
(though nobody drinks them) and it serves as a sunshade
on this Sunday evening when the sun is still high
in the summer sky and the little kids tumble on the grass
playing soccer and cricket and it’s “Watch your beer, Da!”
and the gymnasts tumble over and over the family dog
who hides beneath the table and snores and twitches until
“Time, Gentlemen, please!” and the nightmare is upon us
as the old school bell, ship’s bell, rings out its brass warning
and people leave the Travellers’ Rest, the Ffynnon Wen,
the Woodville, the Antelope, the Butcher’s, the Deri,
the White Rose, the Con Club, the Plough and Harrow,
the Flora, the Pant Mawr, The Cow and Snuffers,
the Villiers Arms, the Cricketers, the Mexico Fountain,
the Church (the one with handles on the prayer books),
God Bless them all, I knew them in my prime.

Comment: In the old days, when there were twelve counties in Wales, each county voted whether or not to permit the consumption of alcohol in public houses (pubs) on Sunday. Those counties who forbade Sunday drinking were called ‘dry’ and the others, who permitted it, were called ‘wet’. I remember hearing about the rush from Sunday Chapel Services in dry counties as the church-goers headed over the border into the wet counties where they could fill up in the proper fashion. The pubs listed at the end of the poem are all in the Swansea or Cardiff area, and yes, I have visited them all. The poem was designed to be read in a single breath … at quite high speed and in a Welsh accent. Alas, it takes me more than one breath now and I, like the ageing church-goers, must stop a couple of times as I wend my way down Memory Lane, from the dry to the wet.