Boxing Day

Boxing Day

Still Life with Hollyhock
Geoff Slater

How do you frame this beaver pond,
those paths, those woods? How do you
know what to leave, what to choose?
Where does light begin and darkness end?

Up and down: two dimensions. Easy.
But where does depth come from?
Or the tactility, the energy, water’s
flow, that rush of breathless movement
that transcends the painting’s stillness?

So many questions, so few answers.
The hollyhock that blooms in my kitchen
is not a real hollyhock. Intertextuality,
visible and verbal: this is a poem about
a painting of a digital photograph of a
hollyhock, a genuine flower that once
upon a time flourished in my garden.

A still life, naturaleza muerta in Spanish,
a nature morte in French, a dead nature,
then, portrayed in paint and hung alive,
on display, in this coffin’s wooden frame.

Click on this link for Roger’s reading.
Still Life with Hollyhock

Comment: Back home in Wales, Christmas Day was for family and Boxing Day was for friends. I guess the same traditions still exist here in Island View. And what better friend than Geoff Slater? I met him in 2017 at the first KIRA residency and we have been friends ever since. We have worked on so many projects together: painting, creative workshops, videos, sound recordings, poetry, and short stories. He has illustrated several of my books, McAdam Railway Station, Tales from Tara, Scarecrow, and I have put some of his drawings to poetry, Twelve Days of Cat. Last, but by no means least, his painting of a hollyhock from my garden appears on the front cover of my latest poetry book, The Nature of Art and the Art of Nature (Cyberwit, 2021). The title of the collection, incidentally, came from sundry discussions we had on the nature of art and the Prelude: On Reading and Writing Poetry (pp. 7-31), was written at his suggestion. Poems to Geoff can be found on pp. 43, 44, and 61-62 of The Nature of Art.

So, Boxing Day is for friends. And I dedicate it to Geoff Slater and all the many friends I have made in KIRA, Kingsbrae, and throughout my multiple meanderings through the realms of academia, coaching with the NCCP and the NBRU, researching in communities like the ACH, the AATSP, and the MLA, various editorial positions on academic journals like the IFR, BACH, STLHE Green Guides, STLHE Newsletter, La Perinola, AULA, CJSoTL, Canadian Modern Language Review, Calíope, translating for different associations, including the Discalced Carmelite Nuns in St. Joseph’s Convent, Avila, and volunteering with STLHE and the 3M National Teaching Fellowship. To all those friends out there, including my friends and e-friends in TWUC, the LCP, and the WFNB, and those on Facebook, my blog, and my online Skype and Zoom courses and meetings, plus, of course, those I know via Quick Brown Fox, you are not forgotten. Here, for you, on Boxing Day, is a hug or a wave of the hand and a great, big thank you for being there.

Selection of my books
on the sea-shore at Holt’s Point.

Anniversary Poem

Anniversary Poem

“Hoy cumple amor en mis ardientes venas
veinte y dos años, Lisi, y no parece
que pasa día por el.”

Francisco de Quevedo

“For twenty-two years my captive heart has burned.”
Christ, what crap that is. The only heart burn
I have known came from your cooking: African
Nut Pie, as detailed in the cookbook I bought you
for Christmas on our first wedding anniversary,

remember? And do you remember the ride to Kincardine
on the train? A dozen coaches left Toronto and one
by one they were shunted away until only you and I and an
elderly man ploughed through the snowstorm in the one
remaining carriage. Deeper and deeper piled the snow.

You looked through the window and started to weep:
“What have I done?” you cried in shock and grief. Outside:
Ontario lake-effect snow. Headlights from two waiting
cars lit up the station. We drove to the homes of people
you didn’t know, third generation cousins of mine.

You’re the only bride I know who was carried to church
in the arms of the total stranger giving her away
in place of the father she never knew. The snow lay six
foot deep (eighteen inches fell on your wedding day
alone) and you, with a white wedding dress and black boots

up to your knees. Cousin Walter carried you to the altar:
how they laughed as they chanted that old song to us.
Later, when they tapped the glasses and fell silent
at the meal, I didn’t know what to do. And you, my love,
standing up, kissing me, married after six days in Canada.

Comment: 55 years ago today. Where have they all gone? How quickly they slipped away. So many memories. So much happiness.

Click on this link for Roger’s reading.
Anniversary Poem

55 Years Married

Poppies by Clare

55 Years Married

White Flame
in praise of my beloved

White flame, her hair, emerging from shadows,
lighting her path downhill toward water’s edge.
Wind-driven waves splash lake-side where she
will wander. I watch her footsteps, not now
as firm as once they were. Burgeoning age

grips hip and joint. Toes and heels no longer
lift in the same old way. Component parts
break down, arteries clog, arthritis worms,
painful, into fingers, wrists, and knees. I
recall nursery rhymes: “Jack be nimble, Jack

be quick,” but she isn’t anymore and
neither of us could jump over candles.
Candlelight, inner light, outer light, her
hair, so pure, so white, her voice clear as a
bell, soft yet luminous, as she picks her
way on a perilous path through wayward

woods, not stumbling yet, nor lumbering,
and still she lives, as I still live, in hopes
to see each other, until earth stops our eyes
and we can see, sense, touch, hear no more …

Comment: Yes, we got married 55 years ago today. This poem, written for Clare, appears on page 120 of The Nature of Art and the Art of Nature in the section entitled The Nature of Human Nature. I have written several very personal poems about Clare and our relationship and they can be found in Secret Gardens the chapbook I published in 1991 on the occasion of our 25th wedding anniversary. Several poems from that collection also appear in Stars at Elbow and Foot. Selected Poems, 1979-2009. (Cyberwit, 2021). The painting that decorates this page is also by Clare. She is a talented multi-media designer and several of my book covers were designed by her. This is one of her rare paintings. We have three of them on the wall, and they are all exceptional.

Click on this link for Roger’s reading.
White Flame

LoVe

LoVe

I love to be cryptic. Nothing better than a series of hidden messages concealed, or partly concealed, within a pair of paintings. And what have we here? Well, can you work it out for yourselves? Or do you need an explanation?

Okay: an explanation it is. First, the title of this blog post and of the painting on the left. LoVe. LV = Roman numerals for 55 / fifty-five. LoVe = love it. More, much more: I also love my beloved and, on Friday, 24 December, this year, we will have been married for 55 years, all of them spent in Canada, where we got married, all that time ago.

Perspective: so important, even in a painting that lacks perspective. So, let’s put it into perspective: that’s the year before Canada’s Centenary. And yes, we visited Expo in Montreal in 1967. Or, if you are a sports fan, that’s the Christmas before the Toronto Maple Leafs won the Stanley Cup (1967) for the last time. And we were living in Toronto. And I was studying at U of T. Wow and double wow: nobody in Canada, under the age of 54, was alive last time the Toronto Maple Leafs won the big one. And still the Maple Leafs, like our marriage, endure. We are the everlasting drum-beating bunnies, going on and on, for ever and ever.

Now look deeper. See what else you can see. I will assist you no further, except to add the initials – and title – of the right hand painting. AMGD. Work that one out, if you want to and if you can. And remember: presents for special anniversaries like ours come from the heart – not from a gift shop. So that is my anniversary present for my beloved. What a pity: she never reads my blog.

Survivors

Survivors
Chuck Bowie
(KIRA, June, 2019)

We met at St. Andrews, at low tide, on
the underwater road. In secret we
shared the closed, coded envelopes of thought,
running fresh ideas through open minds.

Our words, brief vapor trails, gathered for
a moment over Passamaquoddy,
before drifting silently away. Canvas sails
flapped white seagulls across the bay.

All seven seas rose before our eyes, brought
in on a breeze’s wing. The flow of cold
waters over warm sand cocooned us
in a cloak-and-dagger mystery of mist.

We spun our spider-web dreams word by word,
decking them out with the silver dew drops
proximity brings. Characters’ voices,
unattached to real people, floated by.

Verbal ghosts, shape-shifting, emerging from
shadows, revealed new attitudes and twists,
spoke briefly, filled us with visions of book-
lives, unforgettable, but doomed, swift to fail.

Soft waves ascended rock, sand, mud, to wash
away footprints, clues, all the sandcastle
dreams we had constructed that afternoon,
though a few still survive upon the printed page.

Comment: We, like the words we leave on the printed page, are survivors. Sometimes, when the seas rise high and our paths grow rough and hard to travel, we need a friend to reach out to us in our time of need. That friendship extends across differences and distances. Here, on the shores of time, we can meet and greet and share. Patos de diciembre, we can paddle together and give each other strength and comfort.

This poem appears on pages 64-65 of The Nature of Art and the Art of Nature, soon to be available at Cyberwit and Amazon. More details later.

Click on this link for Roger’s reading.
Survivors

AMGD

AMGD

Mary Jones

I met her unexpectedly in a restaurant in St. George.
I was masked, but she knew me right away. She hadn’t
changed. How could she have? She is as she is. Straight
forward, upright, honest, true to her words and her values.
Ex-military. A United Nations Peace-Keeper. A Blue Beret.
World traveller to some of the roughest, toughest, ugliest,
craziest spots. Everywhere she went, she helped keep the peace.

She came back home to find out what she already knew: that
rural New Brunswick was as wild as anywhere she had been.
She was anonymous. Here she was just a number in a book,
a casualty in a nameless war of attrition after which the winners
rewrite the history of events, twisting them this way, that way
to suit themselves and their own instincts and interests.

“Best of the best,” I wrote in the book I gave her. Fortuitous,
it was, finding her again, finding that copy close to hand,
reserved for her alone. That book and this poem are my tribute
to her for her courage, her fortitude, and her strength of will.
They are also a tribute to her role in making the world a safer place
in which others, less fortunate, can create, without fear, their lives.

Comment:

This poem for my friend Mary Jones is from the section Art of the Portrait. It can be found on page 54 of my poetry book The Nature of Art and the Art of Nature. This book will soon be available online at Cyberwit.net and Amazon. More details when they are available.

Click on this link for Roger’s reading of the poem.

Last Year’s Snow

Last Year’s Snow
Mais ou sont les neiges d’antan?
Villon.

Meditations on Messiaen
Inner Migrants

4

Last Year’s Snow

Last year’s snow: where did it go? The snow-blower
blew it around while my daughter made snow angels,
but that snow melted, so long ago. We made a snowman.

I remember rolling snowballs around the yard. They grew
so big we could hardly lift them, one large lump onto
another, and then we planted stick-arms, a hat, a nose.

Our dog visited him. Sniffed. Drilled yellow holes into his feet.
Crows sat on his arms, cawed and cawed, totally unafraid,
no scarecrow this, this fake man made entirely of snow.

The crows saw worse in the roadside snowbanks. Dead deer,
snow plowed into the banks and abandoned at roadside,
their bodies waiting for spring sun to resurrect them.

Our annual question: where did the snowman go?
And its sequels: last year’s snow, the birds that nested
in last year’s nests, what happened? Where did they go?

I have searched near and far, but I haven’t found them,
not a trace, not a song, not a feather floating down.
Where did they go?

No hay pajaros en los nidos de antano.
Miguel de Cervantes.

Click on this link for Roger’s reading.
Last Year’s Snow.

Click on this link for Georges Brassens
Ballade de temps du temps jadis

OMG-3

OMG-3

55-54 BCE. Julius Caesar visits Britain, but he doesn’t come as a sight-seeing tourist. When asked later about his trip across the channel, he replied with three little words that have echoed through the halls of history: veni, vidi, vici / I came, I saw, I conquered.

Filled with a desire to paint, I prepared a floral background. Overnight, those words came to mind: veni, vidi, vici. To them I added Alpha (the first letter of the Greek alphabet) and Omega (that alphabet’s last letter), these being the Greek letters currently being attached to the various variants of Covid-19. It being Sunday and me, having years ago sung in the choir of the ancient, 12th Century Anglican Church at King’s Stanley, I thought of the words of the old hymn “Omega and Alpha He”. Then, with a stroke or two of the pen, I added them to the painting.

Last, but not least, I added co- to -vidi to get co-vid-i. The painting was almost done. OMG-3 (OMG cubed in the painting) was the final touch and there you have it. The ultimate Covid-19 painting, or is it a poem? Whatever it is, it is a warning, or rather a series of warnings. (1) It is here. (2) It is real. (3) It is killing people. (4) We are currently at Omicron. (5) There’s still a long way to go to Omega. (6) It’s not over yet, not by a long way.

So my friends: keep well, keep safe, keep out of trouble, keep believing, and keep visiting this site! There’s something new here every so often. And once in a while it’s pretty and / or unique.

First Snow

First Snow

Fell softly, quietly, soundless, in the night.
I knew it was there. A lightness in the air,
a subtle change in the quality of light.
Now everything has changed: yesterday’s bare
trees wear their winter dresses, frilly tresses
garnished with garlands of snow.

The deer will arrive, sooner or later.
They always do. They troop from right
to left, west to east, as day turns to night,
then troop back, east to west, in morning light.
They step dark and diligent, flitting shadows
beneath snowy trees, one after another,
forging a single passage from yard to road,
crossing it, then vanishing into dark woods.

I saw them one night in a midnight dream.
They stood on their hindlegs underneath
the mountain ash and danced, so delicate,
reaching up with long, black tongues,
to steal bright berries from lower branches.
They danced in a full moon’s spotlight
and filled my heart with joy and pain.
How I long to see them dance again.

Click on this link for Roger’s reading.
First Snow