Friday is Fish …

IMG_0824 (2).JPG

 

Friday is Fish

There was nobody at the fish stall. I stood and waited. Then another customer, a young lady, arrived. We stood and talked together.
“Is nobody serving?” she asked.
“Nope,” I said. “Ain’t seen nobody.”
“Maybe we should ask?”
“Ask away. Won’t do any good.”
“Excuse me, young man …” a store assistant rushed past, paying no attention. I stood there playing my invisible violin.
“Excuse me, miss, is anyone …” same result, store assistant vanished into the distance.
“What’s that, over there?” I pointed. The young girl turned to look, and as she did, I placed finger and thumb between my lips and let out a shrill, piercing whistle. The young lady turned to look at me, half smiling, half shocked.
“Was that you?” I asked her and she started to laugh.
Within seconds three store assistants, two men and a woman, came over at a canter.
“You two go,” the woman assistant said. “I can look after this.” She put on a pair of plastic gloves.
“Do you have any halibut cut?” I asked her. “Or do you have to slice the big one?” I pointed to the huge halibut that lay stone cold dead, trying to hide in the ice cubes. The assistant ignored me and turned to the young lady.
“Can I help you?” she asked.
“He’s first,” the young lady pointed at me and the assistant scowled as I repeated my question.
“There is some on the fish counter waiting to be cut. How much do you want?”
“About half a pound,” I answered. “Please.”
“About this thick?” She gestured with forefinger and thumb.
“Looks good.”
She walked behind the fish counter, picked up a knife and started to hack. It looked as though nothing was happening.
“This knife is dull,” she announced. “Excuse me I’ll just be a moment. I’ll go get another one,” she hurried off in the direction of the meat counter.
“A dull knife?” the young lady raised her right eyebrow and lowered her left one.
“Can’t say I’ve ever met an intelligent knife,” I smiled back.
The assistant came back a minute later brandishing an even larger knife. She again attacked the halibut, once more with no visible effect. She muttered something and rushed off again, returning with a large hammer. She held the knife in one hand and started banging downwards on the back of the blade with the hammer that she held in the other.
“Are you actually going to eat that?” The young lady looked worried.
“Not the bits she’s hitting with a hammer,” I said.
“I’m off. They must have some frozen fish somewhere. I’ll go find it.”
Five minutes, the assistant held up a halibut steak, bone in.
“I’ll take it,” I said. “Thank you so much. I’m sorry to have put you to all that trouble.”

When I arrived home my beloved met me at the door.
“Okay,” she said. “What happened?”
“I’ve brought you a lovely bit of halibut,” I said.
“That’s great. Now come in, dear and tell me all about it.”
So I did.

Gower

Empress 070.jpg

Gower

To be Welsh in Gower is to spell it funny
and pronounce it worse: Gwyr.
It’s to know how to say Pwll Ddu.
It’s meeting the cows in the lane to Brandy Cove
and knowing them all by name and reputation,
which one kicks, which one gores,
when to walk in the middle of the lane,
and when to jump for the safety of the hedge.

It’s to know the difference between the twin farmers
Upper and Lower Jones.
It’s to recognize their sheepdogs, Floss and Jess,
and to call them with their different whistles.
It’s knowing the time of day by sun and shadow;
it’s knowing the tide is in or out
by the salt smell in the air
without ever needing to see the sea;

and now, in this far away land called Canada,
it’s hearing your stomach growl for crempog or teisen lap
whilst memory’s fish‑hook tugs at your heart
in the same way your father hauled in salmon bass
at Rhossili, Brandy Cove, Pennard, Oxwich, and Three Cliffs.

Commentary: I was checking Gwyr, the Welsh for Gower, where I was born, and found this interpretation of the name. <<G is for generous, your giving nature. W is for wise, more tomorrow than today. Y is for young, the years never show. R is for rapport, friends seek you.>> I don’t know if that’s me, but it certainly wouldn’t be a bad set of descriptors to live up to.

 

Growing Up

IMG_0817 (4).JPG

Growing Up
in Brynmill

They drag the kids kicking and squealing
from childhood’s universe into an older
world of smoking and drinking, forbidden
fruits stolen after Christmas dinner when
drowsy grown-ups’ eyes are turned away.

Why do bigger boys follow smaller ones,
buying their sisters’ kisses then thrusting
their fingers into little girls’ knickers, or
invading Woolworth’s and tucking stolen
goods in shirts with their buttons undone?

The games they play: offering a little girl
a cigarette  or a sweet while two boys
wait behind the garden gate with a sharp
knife to  press against the victim’s throat.

Buried Alive

IMG_0688
Buried Alive
Anonymous we are,
never holding land or cattle,
lucky to own our own houses.Some castle
this rented row house
in a winding valley,
two rooms up
and two rooms down,

tin bath in the kitchen
filled with hot water
for when the shift ends.

After supper,
beer for a coal-dust throat,
then the wife, and sleep.

Next day,
a knock on the window,
a pulling on of clothes,
clogs clattering on cobbles,
a tin box sparse with food,
then down to the dark pit
of whatever mine has agreed,
at a price, to bury us alive.

Commentary: So much in this one. Very difficult to write. And a tribute to Rita McNeil’s It’s a working man I am,  two lines from the end. How long did it take me to write? Five minutes or less. Unless you count 200 years of coal mining (in South Wales alone), seventy-five years living and learning to write, and sundry workshops and exercises that have enabled me, just once in a while, to catch the butterfly as it flutters, although it never flies underground.

My Welsh Granny

IMG_0452

 

Poem for the Welsh grandmother
I never really knew

Six o’clock! The cuckoo whirrs its clockwork arrow
from the dark wood of its ambush and the flight
of my granny’s forgotten youth flashes before my eyes
to be buried among the trees. Cats! I can still count
her 1, 2, 3 cats, each one lapping milk from its saucer.

If I close my eyes, I can recall her house, her clothes,
her hair, the very bend of her body bowed over
the ironing board in the kitchen and everywhere,
the sweet and sour smell of white fish bubbling
on the stove for the cats’ supper. The cuckoo clock
strikes again. Each one wounds, the last one…?

Who knows what the last one will bring? Life’s
bitterest blows perhaps? Or missing memories
restored and with them, my granny’s own lost beauty,
with her standing upright, like some glorious flower
illuminated by a sunbeam in the wood’s dark depths.

International Day

14633208_10207317214799871_1242532105939959170_o

International Day
St. Mary’s Street

To be Welsh in Cardiff on International Day
is to be decked entirely in red from deep
between your ribs where the Red Dragon
throbs pumping its blood through the Arms
Park along with your heart and bright blood
surges as you wear your scarlet jersey like
a flag as you step onto the grass ready to play.

You shed your grey hairs like a sheep
sheds its coat on the Wenallt or Caerphilly
Mountain or the Brecon Beacons and Boyo,
you know you’re unbeatable. So come
the four corners of the world to Cardiff
with a rugby ball and they shall be defeated,
ground into the Arms Park mud, humiliated.

Flower-power

 

IMG_0902 (2).JPG

Flower-power
or
Why should the young kids have all the fun?

So it’s children’s day at the local supermarket. As I push my shopping cart through the door, I see the face-painter with a young girl sitting before her, getting her face painted. Behind the willing victim, several young children wait, shuffling their feet in expectation. I go out to the car park, unload my cart, and push it back to the supermarket.
As I park my cart, I see that the line-up has disappeared and the face-painter sits alone, cleaning her brushes. I walk up to her table and ask “How much?”
“It’s free,” she tells me. “It’s children’s day.”
“Will you paint my face?” I ask her.
“You’re not a child,” she looks at me in astonishment.
“No, I’m not,” I reply, “but I’m in my second childhood.”
I pull out the chair and sit down.
“I’ve got some photos on my phone, or I can try and paint whatever you would like. Would you like to see some pictures?”
“No, thanks. Just  look at me and paint what you think I would like.”
“What are your favorite colors?” she looks at me and smiles.
“I don’t have any favorite colors, but I always avoid green, yellow, and gold.”
“Oh, well, how about a nice flower?”
“Great!” I say.
One of the trolley boys who return the shopping carts in great convoys walked by.
“You need a mirror,” he says, “so people can see themselves.”
“Great idea, stay here, I’ll go and get one.”
“Don’t worry. I’ve got a mirror in the car. I’ll have a look when I get there. Meanwhile, it’s a surprise. I’ll put a photo up on my blog when I get home.”
“Promise?”
“I promise.”

IMG_0903.JPG

I gave her my blog address and I kept my promise. Unlike many people I know, I usually do.

IMG_0903 (2).JPG

Commentary: with many thanks to Emily, the face-painter, who treated my second-childhood with humor and dignity. As I said to her at the time, ‘why should the young kids have all the fun?”

 

Dewi Sant

 

IMG_0899 (2).JPG

Dewi Sant
Cathays

 To be Welsh in Cardiff on St. David’s Day
is to walk the dogs through Blackweir Gardens
and to nod with the daffodils as they step
their stately minuet under the trees.

Wet paths wander through rain‑speckled woods
and the fish are born blind in the gardens’ stream
on account of the coal that drifts its black silt
like fine, powdered night‑time down from Taffs Well.

Under their umbrellas, the fishermen dream
of sewin and perch; the bubbling waters
swirl faster today because of the rain that fell
last night in the Rhondda where a word‑storm

brought closure of pit after pit and each loss
cut colder than a volley of hail as King Coal
tumbled from his mining‑valley throne.

Yet still the daffodils sway, the fish are born blind,
and the Taff’s black waters swirl restlessly on
past unemployed fishermen to Severn and sea.

Dreamer

IMG_0826 (3)

Dreamer
Maindy Road
Cardiff

Dressed in clothes spun from the thinnest of air
I gave my dreams to any who would listen.
“A gift,” they called it, “for words.”

Yet, when the winds blew wrong
my words changed to smoke that stained
or flames that blistered and scarred.

My tongue twisted and forked until lies
lay heavy in my mouth and my words
were weighed down with hooks, and sinkers.

My life became a night-mare ridden full‑tilt
at a windmill with a great wooden sail.
On certain nights, when the sky was sprinkled

with seeds of living gold, I rose upwards
to the moon and my words become stars;
on lesser nights, I lay broken in the gutter.

Bristol Temple Meads

IMG_0678 (2)

Bristol Temple Meads

Bristol Temple Meads

“Temple Meads, Temple Meads.”
Passengers on the platform shuffle
rearrange themselves to get closer
to opening carriage doors. Steam
hisses out from the engine in great
white and grey clouds. He gets out
asks a porter, “Is this Bristol Central?”
“No, son. This is Temple Meads.”
The young boy gets back on the train.

Next stop, Bath. “Is this Bristol?”
“No, son. This is Bath not Bristol.
You should have got off at the last stop.
You’ve over-run your ticket mate.
There’s a fine for that and you’ll have
to buy a new one to get back to Bristol.”

“But I asked them if it was Bristol Central
and they told me it wasn’t.” “Playing silly
buggers they was, son. Bristol Temple
Meads is Bristol Central, well, sort of.
And you’ll have to change platforms.
Go to the ticket office, over there, tell them
what happened, and maybe, just maybe,
they’ll let you take the next train for free.”

Commentary: Funny place, Bristol Temple Meads. I heard lots of funny things, all told in a West Country accent, or fluent Bristolese, while I was passing through there. Loved confusing passengers, they did, but more about that later. As for accents, well, the West Country accent and the Bristol accent are very different, but neither go well into prose, “coz, thee’ll never git a gurt big ‘ead like thine in a tiny l’il ‘at like this.” Thank you, the Wurzels. And as for reading and writing accents, click here.

Bristol Temple Meads
[Prose]

“Temple Meads, Temple Meads.”
The train slows, comes to a halt with a hissing of steam and a shuddering of brakes. Passengers waiting on the platform shuffle towards the edge of the platform, re-arranging themselves to get closer to opening carriage doors.

A young boy, not yet a teenager, gets out carrying his grand-father’s overlarge suitcase in his hand.
“Is this Bristol Central?” he asks a porter.
“No, son. This is Bristol Temple Meads.”
The young boy gets back on the train along with the other Bristol passengers who are travelling to Bath.

When he gets there, the young boy gets out of the train and again approaches a porter. “Is this Bristol?”
“No, son. This is Bath not Bristol. If you wanted to go to Bristol, you should have got off at the last stop.”
“But I asked if it was Bristol Central, and the porter told me it wasn’t. So I got back on the train.”
“Playing silly buggers he was, son. They’re like that in Bristle. Bristol Temple Meads is Bristol Central, well, sort of. He should have told you that.”
“What can I do now?”
“Well, you’ve over-run your ticket, mate. You’ll have to pay extra for coming on to Bath. And you’ll need a ticket to get back to Bristol. But it’s Temple Meads, mind. Don’t let them fool you again.”
“I won’t.”
“And you’ll have to change platforms. Tell you what, just go to the ticket office, over there, tell them what happened, just like you told me, and maybe, just maybe, they’ll take pity on you and let you take the next train for free.”

A question: Is the piece better in poetry or prose? Each version serves a different purpose, but I think the narrative rules. I’ll welcome any opinions you care to share.