Gramm’er uh?

img_0177

Gramm’er uh?
Wednesday Workshop on a Saturday

One year I volunteered to teach the Introduction and Welcome to University course that I had helped design. It lasted twelve weeks (a single semester) and introduced students to the basic survival skills needed to study Liberal Arts at the university level. These included reading a single book, planning and writing essays on that book, examination techniques and sitting mini-exams, how to set about research, thinking and analytical skills, all that sort of thing.

I chose to read Room with a View by E. M. Forster, partly because the film would allow students to better visualize and understand what they were reading. We read a couple of chapters a week, and every week I held a mini test on the chapters read. The test included (1) give the meaning of five words chosen from the chapter; (2) a commentary on any 2 from 3-5 single sentence extracts from the chapter; and (3) an invitation to point out (a) what was going right with the course, (b) what was going wrong; and (c) an invitation to request a one on one meeting with me. There were initially 36 students in my section of the course and although half of them had never before read a book in its entirety, 34 of them successfully completed the course.

A dictionary was one of the key components. On day one I outlined the syllabus and exhorted the students to “use the dictionary” every class, every day. In response to my request for “any questions” a young lady raised a tentative hand and whispered … “I know it’s a stupid question, sir, but …” I stopped her right there. “There’s no such thing as a stupid question,” I stated. “Whatever you want to ask, there are probably five other people who also want to ask that question, but who are afraid to raise their hands. You are the brave one. You are the first to ask. Congratulations. Now: what do you want to know?” I cannot remember what her question was, but I do know that many of the students wrote down the answer I gave her.

I followed up this speech with another one. “This is first year university. All of you have questions. Whatever your background, you may feel ignorant and lacking in knowledge. There’s no crime in that. However, if after four years you have never asked a question and you are still ignorant and lacking in knowledge, then shame on you. You have wasted four years of your life.”

The first two tests were dummy runs: no marks, just the answers. Within two weeks you could tell the students from my section of this course: they were the ones with well-thumbed dictionaries in their back-packs. They asked questions, they checked the spelling and meaning of every word, and they got their money’s worth in education.

I want to say the same thing about grammar, spelling, and punctuation. We are bloggers, we are writers, we want to be the best we can be. So: work at it. In the tabs under Review, MSWord has three very useful tools: Spelling and Grammar, Thesaurus, and Language. When I click on Spelling & Grammar, I get a message stating thatmy heading, Gramm’er uh?, is not in the dictionary. Well, surprise, surprise. S&G make several suggestions (none of them useful in this instance) but the tag Check Grammar suggests the direction my heading should be taking. Use this tool. Work with it. It will help you, if you are having difficulties. It may suggest alternatives ways of expressing yourself, one of which may turn out to be useful.

The Thesaurus tool is also very useful. As an active poet and writer I am always looking for different ways to express my thoughts, and synonyms (words of the same meaning) and antonyms (words with the opposite meaning) are most useful since they assist me in my search for better ways to express myself. When I clicked on Thesaurus, better was highlighted and well over fifty different ways of expressing better (and its opposites) were laid out before me. Scanning them rapidly, I thought of various ways in which the sentence that included the word better could be bettered / enhanced / improved / ameliorated / developed / or simply changed for the better.

As for the Language tab, well: I was educated in Wales and England (English UK) but moved to Canada (English Can) and published widely in the USA (English USA). Spelling changes, as do word meanings, and the English I now speak and write just isn’t the English I learned in school. I need to check my spelling across three variants. Auto-correct will do this for me. But I need to be aware of which spelling system I have clicked upon, or all will not be well. MSWord will also auto-correct punctuation for me. I do not like this tool, especially when writing poetry, as I use punctuation for different ends within poetry. However, it does keep an eye on my writing and how I punctuate it. Speaking and writing three languages, English, French, and Spanish can also be a problem, and differentiating between, for example, profesor, professor, and professeur can sometimes be a problem: one –f- or two, one –s- or two? Auto-correct just changed my Spanish into English by adding an extra –s- … not good in a document written in Spanish.

The modern answer to the dictionary in the pocket (hence pocket dictionary, wow!) is Google. Almost anything can be Googled: grammar, punctuation, spelling, doubts, memories, facts. You can check them all out on Google. It takes only a few moments to search for something and, if necessary, to refine that search until you finally get what you are looking for. A word of warning: get your muse-inspired writing down on the page. Only check your words after you have written them. The flow of inspiration is paramount. The second thoughts that come as a result of revision and checking will usually improve your work, but there is no substitute for that initial flow of creativity.

Main message: never surrender. Never give up. We are writers. We are bloggers. We are here to explore language and to get the better of it. We want to make it work for us. There are many ways of doing this. Find the ones that suit you and slowly, bit by bit, inch by inch, turn yourself into the writer you aspire to be. And remember: if you want to break the rules, no problem. But it helps to know them first … then you know what you are breaking and are conscious of the results.

Sancho Panza

img_0282

San Chopanza

 Men of La Mancha

“How much did you say?
Is it in writing?
Let me see the words.
Better, since I cannot read,
let me taste the gold.

You have not brought it?
Just this paper signifying cash?
And promises? Promises
I can trust because you’re known
to keep your word?

Thank God I cannot write.
I will not make my mark.
Men like you I met
when I governed my island,
and I chased them from my realm.

Owners of hollow staffs,
muscular women
strong in the arm and weak
in defense of their honor.
Do you, sir, take me for a fool?

When you awake the man,
beware the grown-up’s fist.
Do you know who I am?
Have you read my history
that tours the world in print?

 Read it, sir, and know me
for who and what I really am.
And the next time that we meet,
if you would drive a bargain,
bring gold, good food, and wine.”

People Poems 4

img_0202-1

People Poems are dedicated to people who, for one reason or another, have distinguished themselves in my life. People Poem 4 is dedicated to Jane Tims who first encouraged me to start this blog. So, Jane: please accept this bouquet of flowers, just for you!

Jane is a wonderful poet who researches deeply into the past of New Brunswick. Her current project on New Brunswick schools and the early education system in the province takes her back in time to study the names and places on the old censuses. She then travels the back roads and visits the small country communities where the old often one-room school houses still exist. This is the research part. Then Jane imagines what life would have been like walking to those schools and working in them, in summer and winter. The result is an old world, re-created.

Other projects of Jane’s include the covered bridges of New Brunswick, all photographed, sketched, and recreated in verse. She has worked too on the fruit and vegetables of the province, all of them Within Easy Reach, the title of her latest book. An efficient and competent multi-tasker, Jane is also working currently on meniscus, a science fiction fantasy story in poetic form. I have had the privilege of reading an early version of the manuscript. In addition, I have heard Jane read extracts from it. It is a wonderful creation and I look forward to seeing it thoroughly finished.

 

img_0274

Jane is also a great artist and I love the drawings and sketches she includes in her books. Above all, I really enjoy her paintings. This one, Apples, she gave to me not long ago when Clare and I visited her in her studio home. It hangs in our kitchen beside my chair and reminds me of the beauty of art and the nature of friendship: light, kindness, generosity, and a love for the world in all its many forms. Thank you for being here, Jane: the world is a better place with people like you in it.

Planners, Pantsters, and Thinksters: Wednesday Workshop

img_0177

Planners, Pantsters, and Thinksters
Wednesday Workshop
9 November 2016

Two new writers (John King and Amy … ) have joined our writers’ group (Chuck Bowie, Kevin Stephens, John Sutherland, and Roger Moore) and now we are six (with apologies to Winnie the Pooh). In addition, we have a virtual member (Allan Hudson) and a potential member (Victor Hendricken). Amy has joined on a first name basis. Alas, there were only four of us last night: Amy, John K, Kevin and Roger; Chuck and John S were both indisposed. We wish them good health.

This leads me to the question: what is the best way to integrate new members into an already established group of writers? I have no answer. Last night’s activities seemed quite successful.  First we introduced ourselves, first names only (oh dear!) and then we invited Amy to tell us about her writing. What an adventure. She has completed one novel, 110,000 words, and has two more planned in the series. She is questioning her opening chapter: is it the right one or should she begin after chapter three? Without having read the work, I personally find it difficult to give advice.

We explored some of the themes Amy presented to us and discussed a series of images that recurred and seemed to link the novel together. The idea of iterative thematic imagery serving as a leitmotiv came forward and we analyzed how repeated images can tie a novel (or a poem, or a short story) together. We spent some time on triggers that motivate actions and reactions from the characters. What is the trigger or the hook that draws the readers in, makes them look to the future, and persuades them to want to continue finding out more about the characters?

We also discussed Kevin’s favorite topic: planners and pantsters. Kevin is a planner who works everything out in advance. His charts, photos, character guides, outlines, and plans are an exemplary work of art in themselves and are highly admired by the group members. Many writers are pantsters; that means to say they pick up their pens or sit by their key-boards and write by instinct and fly by the seat of the pants. I find myself in between these two extremes, for, like Fray Luis de León and Juan de Valdés long before me, I think most of my writing out and keep it in my head until it comes time to put it down on the page. Perhaps this makes me a thinkster; I would like to think it did.

We also discussed the importance of The First Five Pages (Noah Lukeman’s book, sub-titled: a writer’s guide to staying out of the rejection pile). We invited Amy to send us her first five pages for an online critique. Our next step will be to look at the first five pages of the chapter with which she is proposing to start. It was an exciting conversation. I hope it was not a scary one for Amy’s first time out.

John K has been to one of our previous meetings, plus we had a long series of discussions with him at the WFNB meetings last weekend in Shediac. He and I helped close the hotel bar in Shediac at 1:30 am, so we are very proud of our efforts there. He presented us with the outline of a ‘tale’ that he is developing. Good man: he writes with a pen in a notebook, jotting down his ideas as they come to him and elaborating them in pen and ink, just as I do. Kevin and Amy had their tablets and their computers while John K and I had our pens and notebooks.

Without going into the details of his story and giving anything away, he walked us through the tale as he has it at present. he has great ideas, but at present is in search of a format in which to present his ‘tale’. Is it a short story? Too long and too many episodes. A novella? Could be. A full length novel? We didn’t see why not, and more and more potential episodes suggested themselves as we went along. In many ways it sounded like a film or a televisions series and John K’s active photographic mind, he has done courses in film and script writing, painted an engaging series of linked pictures, all of them with great potential. We are hoping that John K will send us an outline sketch, maybe even a storyboard,  of what he is planning. Perhaps we should also ask Amy for a chapter plan, or would that be too ambitious?

As for Kevin and I, we joined in the conversation, presented commentaries and ideas, outlined some of our own plans and directions, and had a thoroughly enjoyable time. Kevin’s book DiAngelo will be released on 22 February 2017. He is at the final editing stage right now and is busy, busy, busy with the final version of the text. We are all excited for him and are pushing him to keep at it and get the first novel of his planned five novel series out, and up, and running.   He is also planning a series of pre-release advertisements scenarios, all of which are sure to catch the eye of potential readers.

And that may well be the topic for another day: how do we market our books and what is the best way to attract readers?

Metaphor: Wednesday Workshop

img_0177

Metaphor
Wednesday Workshop
26 October 2016

Metaphors: What are they? I must be honest: I don’t really know. I don’t understand them. I never have. I probably never will. This morning, I determined to find out what a metaphor really is. So I Googled metaphor and came up with the following definitions.

  1. A metaphor is “a figure of speech in which a term or phrase is applied to something to which it is not literally applicable in order to suggest a resemblance.”
    Well, that is pretty clear, isn’t it?
  2. A metaphor is “something used, or regarded as being used, to represent something else; emblem; symbol.”
    No doubts there.
  3. “Metaphor is a figure of speech which makes an implicit, implied or hidden comparison between two things that are unrelated but share some common characteristics. In other words, a resemblance of two contradictory or different objects is made based on a single or some common characteristics.”
    I know exactly what they mean. Or do I?
  4. “In simple English, when you portray a person, place, thing, or an action as being something else, even though it is not actually that “something else,” you are speaking metaphorically.”
    No misunderstanding here.
  5. “A metaphor is a figure of speech that refers, for rhetorical effect, to one thing by mentioning another thing. It may provide clarity or identify hidden similarities between two ideas. Where a simile compares two items, a metaphor directly equates them, and does not use “like” or “as” as does a simile.”
    Slightly clearer, but not as clear as daylight.

I turn to my blog for help and read that “The egg of my skull / shows hairline cracks: / tiny beaks pecking / fine-tuned sparks of song”. “This piece,” Tanya Cliff writes, “offers a unique and beautiful perspective on the theme (of birds).” I think I can do without the dull, dry definitions set out in the definitions above and understand metaphor as “a unique and beautiful perspective”. This functions for me. Thank you, Tanya.

Two more sequences, this time from October Angel: (1) “she gathers her evening gown / and walks among ruined flowers” (Meg Sorick’s choice) and (2) “a snapdragon opens / the frosted forge of its mouth / and sprinkles the sky / with ice-hard shards of fire” (Tanya Cliff’s choice). I can understand the first in terms of “a unique and beautiful perspective” since the picture of the October Angel is clear in my mind. In addition, evening / evening gown / ruined flowers are particularly evocative. The second sequence is much stronger as anyone who has seen the snapdragon flowers braving the ice and frost will testify.

After thinking about these three examples, I think I can now understand metaphor a little bit better. I would define a metaphor as “a brief verbal sequence that creates a new reality that offers a unique and sometimes beautiful perspective” on something that we have long known and accepted but now, thanks to the writer / poet, see in a different light.

This personal definition allows us to distinguish with ease between dead metaphors and clichés like dead as a door nail or avoid it like the plague while allowing us to enjoy the permutations that spring from the innovation of the true metaphoric sequence. The metaphoric sequence also allows us to distinguish between a two word metaphor and a series of metaphors that are thematically linked.

From my own poetry, ruined flowers would be an example of the first while the longer sequence a snapdragon opens / the frosted forge of its mouth / and sprinkles the sky / with ice-hard shards of fire would be an example of the second. Iterative thematic imagery, a form of sequenced metaphor chains, then links the whole work, be it poem or longer piece, within an associative semantic field of parallel meanings. This also illustrates the idea of differentiating between the inorganic and organic conceit, where the inorganic conceit is the example of a single, independent instance while the organic conceit is woven into the fabric of the oeuvre.

If I now apply my own definition back to last night’s conversations, when mathematics turned to metaphor, I was able to grasp a new and beautiful perspective (the scientific one) on something that I had long known and accepted. My thanks to all who inspire me to write and commentate and particularly to those who participated with me in this discussion: Chuck Bowie, Tanya Cliff, Meg Sorick, Kevin Stephens, and John Sutherland.

In Absentia 4

img_0141-2

In Absentia 4
Kibble

I pick up the cat’s bowl with the claw and place the bowl by the cat food. No kibble. So, holding the blue plastic measuring spoon in one hand I take my two canes and balance the spoon between my right thumb and the cane handle. Then I limp down the corridor to the laundry room where I store the kibble. I fill the measuring spoon from the packet, reseal the bag, pick up my canes and wedge the now full measuring spoon back between thumb and cane handle. The cat mews happily and runs out between my legs. I lurch and … disaster … the spoon slips from my arthritic fingers and the kibble forms neat, rolling patterns on the floor.

What can I do? I think immediately of the Dyson and limp into the hall where I have left it. I extend the handle, hold the handle with my right hand, cane and all, and push the Dyson down to where the cat is feasting. I plug the Dyson in and switch it on. One rumble from the Dyson and the cat abandons the kibble and seeks the safety of the basement. I manoeuvre the Dyson toward the cat food but the Dyson is in carpet mode. It beats the floor and will do nothing but push the kibble before it. I push the kibble into a neat pile and leave it there. As I turn the Dyson off, the garden kneeler catches my eye. I go to fetch it and balance it against my leg, kicking it forward so it won’t catch against my canes and trip me.

I have brought the cat’s bowl with me this time and I kneel before the kibble. Then I start picking the pieces up, one and two at a time. My back aches from the slow bending and twisting and my heart is breaking as I consider my own stupidity. Hot tears of frustration prick at my eyes and I blink them away. This operation is so long and so slow. I slip forward and place my hand palm down on the kibble. My palm is sticky with sweat and I raise a handful of kibble as I push myself up. This I scrape into the cat bowl. Using this new technique, I transfer the kibble stuck to my hand first to the cat bowl and then to the measuring cup.

It’s time to get to my feet. I cannot heave myself up on the garden kneeler’s handles and hang on to the cat food: too much risk of a second spill. I have leaned the claw against the all with my sticks so using both hands on the kneeler handles I struggle to my feet. As I do so, I knock both canes over. Now they are lying flat on the floor with the claw. The canes have a rubber tip and if I stand on the edge of it, the cane will rise in the air like magic. I do this twice. Then I use the canes to grasp the claw and the claw, now in my possession, to raise the cat food. Success!

I struggle my unbalanced way down the corridor, place my sticks on the counter, put the right amount of kibble into the cat’s bowl and, with the cane, lower the cat’s food to the floor. I glance at my watch. This operation has taken me fifteen minutes, half of which I have spent kneeling on the floor. I call the cat. The cat appears. I reach for my canes. The claw falls to the floor. I grab for it and knock down one of my canes. The cane strikes the cat who is greedily feeding. The cat jumps away and spills her water all over the floor.

I stand there, horrified. Hot wet tears of humiliation trickle down my face.

Accents: Wednesday Workshop

img_0177

Accents
Wednesday Workshop

We began last night with an absentee — John Sutherland, who was in Nova Scotia for Thanksgiving — and a guest writer — Allan Hudson who, in addition to his fiction maintains a blog called the South Branch Scribbler. This is accessible at http://allanhudson.blogspot.ca/

We introduced ourselves and talked about our writing and our writing styles. Kevin Stephens, for example, thinks of himself as a structuralist who plans his writing, in advance, down to the last detail. He uses an Excel spread sheet, with photos of all his characters, heroes and villains, a detailed time line, and notes on all their major characteristics. Chuck Bowie is much looser with his structure and allows his characters to think and plan “on the hoof” so to speak. As a result, he rewrites great chunks of his action as the characters change their minds and tell him what they want to do. Roger Moore is primarily a poet. He works out most things in his head (Think before you Ink) and writes them down when he is ready. He uses notebooks and pen and ink for preference. Allan Hudson spoke of his difficulties as a writer of short fiction. However, the group praised his abilities as the owner of an excellent blog that really supports writers in the region. Chuck and Roger have both appeared on Allan’s blog and both will be happy to feature there again while Kevin and John are both hoping for a first appearance. That is the sort of presence that Allan inspires. In addition, he has some 400-500 visitors to the Blog each week and has recorded a weekly high of over 1,000 visits. These are powerful figures and speak so highly of his blogging talents.

Allan came to the group with a specific question: how do we, as writers, handle dialog? We spoke briefly on this topic, having handled it before. See these two blogs that we summarized in our discussion.

https://rogermoorepoet.com/2016/09/30/he-said-she-said-writing-dialogue/

https://rogermoorepoet.com/2016/08/24/wednesdays-workshop-dialogue/

From dialogue we moved on to the use of accents in our writing. We began by stating that it is almost impossible to generate a spoken accent in written print. In part, this is because what we write in our own heads may not be what the reader receives in his or her own head. Then we broke “accent” down into its component parts: (1) the accidents of spoken speech – almost impossible to imitate in writing. (2) the accidents of syntactical change, where a different style of grammar already suggests an accented speaker – this is most certainly achievable and Kevin has managed it in particular with his Russian speakers. (3) the accidents of vocabulary choice – and this too is achievable with relative ease, as Chuck has shown in his Mancunian and Rumanian speech patterns (Steal it all). And (4) the insertion of selected colloquial phrases – boyo, and warra teg, for the Welsh; och aye, for the Scots; mon ami, for the French … such phrasing coupled with elements of 2 and 3 above help overcome the difficulties expressed in 1 above.

We then moved on to discuss the function of writing groups. Some groups exchange writing and commentate on member submissions. We do this from time to time, usually on a one on one basis. More important, perhaps, we submit questions to each other, as with the dialogue / accent examples above. Then we discuss moments of difficulty in the writing with which we are currently engaged. From the many open suggestions placed on the table, the author can then figure out his preferred options. Above all, we see ourselves as a support group for writers, ourselves and others. This means that at one level, we rejoice at the good news and lament the bad news. However, at another level, we help each other in very specific ways. One concrete example, John came over to my house and helped me create my account on CreateSpace. Then he talked / walked me through the placing of Monkey Temple online at Amazon and Kindle. I now have seven books online available worldwide at Amazon and Kindle. Without his help, I might never have taken this step.

We began at 7:00 pm and at 9:50 pm the gentleman in charge of The Second Cup announced that they were closing in ten minutes. Such is the power of friendship, group ethics, and the spoken word. I don’t think we counted the seconds or the passing time. “And a great time was had by all.”

THE END.

 

 

 

Monkey Teaches

IMG_0188.jpg

 

Monkey Teaches Sunday School on Mondays
(With apologies to Pavlov and his dogs)

Younger monkeys e-mail elder monkey
and expect an answer within two minutes.
Elder monkey drools and writes right back.

 He is turned on by the bells and
whistles of his computer.
“Woof! Woof!”
His handlers hand him a biscuit.

Elder monkey has grown to appreciate
tension and abuse:
the systematic beatings,
the shit and foul words hurled at his head.

The working conditions are overcrowded.

Elder monkey is overworked.
Yet he has managed to survive,
to stay alive and fight
what he once believed was the good fight.

Now he no longer knows:
nor does he drool anymore
when bells and whistles sound
and his handlers bait him with
an occasional, half-price biscuit.

 

Monkey’s Tractatus

IMG_0186.jpg

Monkey’s Tractatus
(after a philosophical argument between
Ludvig Wittgenstein and Bertrand Russell)

When monkey sees a hippopotamus in the temple grounds
he knows it is grounded in fact.
We really must get rid of it!
It obediently vanishes.

There is a silence in the temple cells
broken only by the broom’s clean sweep
as insects are swept away from the footsteps of the unworthy.

Monkey sees the hippo trapped beneath a chair.
He can feel it struggling to set itself free.
Now hippo gets tangled in monkey’s hair.

Monkey will have its hide for a shield against dark thoughts,
an unbroken umbrella to guard him from this rain of teardrops.

Hippo bathes in a hip bath of crocodile tears:
Sunt rerum lacrimae.
He wallows in philosophical sorrow.

When the hippo leaves the temple,
there is a silence as the unspoken word returns,
a silence broken only by the hum of the hoover,
and the beat of a condor’s invisible wings.

Monkey’s Book Burning

IMG_0201.jpg

Monkey’s Book Burning

(Remembering Cervantes’s Scrutiny of the Library
and Ray Bradbury’s
Fahrenheit 451)

Who burnt Monkey’s books?
Who took them from their shelves,
evicted them into the courtyard,
built them into book stacks, like hay,
then applied gasoline, and a lighted match?

Monkey watches in horror as smoke
and flame devour his beloveds.
He tries to approach, but the fire is too hot.
One book jumps out from the smoke,
still smoldering, and monkey
snatches it and carries it away beneath his coat,
the fire burn branded into its cover,
the skin still sizzling on monkey’s hand.

How many books were burned that day?
How many monkeys now walk in the woods,
trying to re-create their lives, circulating
their memories by word of mouth?

Moth is to candle as book is to flame.
Monkey runs his hand in and out of the candle.
He recalls the bonfires in other, far off streets
and coughs through the throat burn of smoke
as he touches the blistered scars of flame.