Obsidian’s Edge 28

IMG_0188.jpg

El sueño de la razón produce monstruos.
When reason sleeps, monsters are born.

Francisco de Goya.

4:00 AM

… scrabble of agile ruminants goats their basket weave ribs alive on the grass roof of the neighboring azoteas or wandering these cobbled pathways with knife-edge stones and broken all ten of those sea-faring bottles that managed to reach this land though they came floating from a distant shore each with its message lost now and he waded through the incoming waves this god-like ghost emerging from his white-cap snow bank to stagger in the moonlight where a child’s world lay buried like a bone as sharp as this black knife that slices the mind into two twin towers of tall sunflowers trapped in this wet clay rag of a body that binds itself in a fine film of glacial fire where incarcerated birds strut in the rib cage their robin red crests as distant as the light of a hurricane lamp in that moment of silence before an opening door snaps its sudden match of light and the tick of the death watch beetle gnaws at the beams of the worn out house that the earthquake cracked into a thousand pieces though one wall stood still and the alarm clock over the fireplace clicked a death mask for that anonymous face that raised both hands and threaded the black lace of the mantilla through the golden wedding ring as a finger nail of moon shredded the clouds and the body’s house slowly broke down in an unending dance round and round the garden where the teddy bear trod on his partner’s toes and the undergrowth tickled the china doll’s fancy but the garbage can intervened and dust stained the vagaries of a brutish existence both sharp and nasty as a devil’s scissors severed angel wings and tangled this skein of wool that pulled the church bells pounding their celestial hammers into a sea of wind while the sea parrot spoke in a tongue thick with anonymous flames that flickered a trigger of song while flashes of sound sparked twigs from the tree that flamed a joyless overflowing river of unknown light while the brown bear danced to a pipe and drum dance across bamboo marimbas that shimmered and shone and lay fine layers of music and dust that grew beneath bare feet as new flowers stoked a confessional of dust and gave it new life in a resurrection of the body into a world where everything is remembered and nothing is forgotten or forgiven … for how can we forgive if we cannot forget … or forget if we cannot forgive …

Lily: Flash Fiction

DSC02020.JPG

Lily
Bistro 14

One morning, in the Jeu de Paume, LJ found his own true love. The sun rose in Giverny and cast rose colored petals across the lily pond. And there she was, his Lily Marlene, floating in that watery space, her face framed among the lilies.

He remembered what she used to wear as she waited for him, standing beneath the lamplight where he could see her. He recalled their tender whispers and felt once again that wave of love sweeping over him. His tongue touched base on his lips and he swallowed his saliva: so sweet, her resurrection. She lazed there among the blossoms, each flower gigantic beneath the Japanese footbridge. LJ gazed on her, that Lily who toiled not, nor did she spin, and sighed as she rested there, cushioned among the lily pads, a work of wonder in a watery labyrinth of fragmented light.

He remembered the night they sent him away. “All troops confined to barracks,” the notice said. He thought of her standing out there, waiting for him. He remembered too that first encounter with the enemy when fortune rattled its poker dice leaving them to fall haphazardly, never to be recalled, yet not falling by chance, and the cast dice turning into flowers, red flowers, that stained his knife crimson. He gazed at her as she lay there, a conjurer’s trick her floral eyes pulled from a dark sleeve and floating in a pantheon of mysterious magic, a thicket of flowering water.

Each day he came to the Jeu de Paume to pay tribute and to see her reclining on her lily-pad. Very soon he saw her everywhere, coy in shop windows, languid in pavement puddles where raindrops rippled her eyes, couched among the floating clouds as evening stole color from the day. She became once more his Lily of the Lamplight and, as dusk’s shadows stalked street and square, he kept watch at street corners, from dusk to dawn, hoping to see her again, highlighted in the early morning by the rising sun.

LJ dreamed that one day they would walk together, hand in hand, at noon, perhaps, when the cathedral wears its strawberry suit, or in late afternoon when a blueberry blush descends with prayers and bells to sound the magic of Vespers. But it wasn’t to be. One evening, in a fit of despair, he threw myself into those clinging waters and sought her side. Dark bells rang out their bull-frog chorus as he plunged through shadowy waters in search of the light of her countenance there, where dusk is a violent bruise, scoured purple and red across the horizon. Yes, he followed in her footsteps, his Lady of the Lake, and became one with those waters.

LJ still doesn’t know who drew him forth; but when he emerged, he sensed that all had changed and that nothing had changed more than the viewer, this once-young man, now old and arthritic, typing away, one finger at a time, battering his key-board to recreate the wanderlust of those day-dreams wrought sous le Pont Mirabeau, along the banks where the Seine flows, or up by the bouqinistes and the Marché aux Fleurs, and past the Marché aux Esclaves where he searched for her, but he didn’t find her and raindrop words bounce off the page as photos of Monet’s Lilies bewitch with the staring madness of her drifting hair that floats through the cathedral’s eye, through the great rose window of Notre Dame reflected in the waters where his Lily still waits and holds a place in the rippling river for his un-drowned heart.

Obisidian’s Edge 1

At the Edge of Obsidian

“everything burns, the universe flames,
nothingness burns itself into nothing
but a thought in flames: nothing but smoke”

Piedra de sol
Octavio Paz

IMG0004_1.jpg

“todo se quema, el universo es llama,
arde la misma nada que no es nada
sino un pensar en llamas, al fin humo:”

At the Edge of Obsidian is the second book in The Oaxacan Trilogy. It was published in 2005 and outlines the events of a single day in the City of Oaxaca (Mexico). I have always loved the Medieval Books of Hours and wondered if they would transfer themselves into a book of hours based on a day in a place with which I was familiar. This is my effort to do just that. I will publish regularly from this book, beginning at the beginning with the church bells and the early morning light that waken the sleeper from his dreams.

IMG0001_1.jpg

6:00 am
church bells

1

The alarm clock shuffles
its pack of sleeping hours:

a clicking of claws,
needles knitting outwards
towards dawn’s guillotine;

a knife edge
sharpened on this keening wind
sets my blood tingling in my toes.

Bright jungle parrot,
its querulous caged voice glimpsed
darkly through dawn’s looking glass.

2

Tochtli was caught by the ears
then thrown against the second sun
sizzling in the sky.
His sharp teeth burrowed,
burying themselves deep in the fire’s red light.
The second sun turned into the moon;
now we can see Tochtli’s face,
simmering in its dwindling pool.

Old myths, like languages,
grow legs and wander away.
They gather in quiet corners,
in village squares
where the night wind weaves
dry leaves in endless figures of eight.

 An old man now,
I dream of white rabbits,
running down tunnels,
escaping the hunter’s hands.

 3

When my dreams break up,
they back themselves into a cul-de-sac:
a wilderness of harsh black scars.

Dream words:
scalpels carving
red slashes on white-washed walls,
trenchant shadows, twisted dancers,
old warrior kings
bent into pipe wire shapes.

IMG0056_1.jpg

 Suddenly, beneath my balcony,
the handy man
tumble-dries a tv ad
in the washing machine
of his song sparrow throat.

Dreams

Dreams are important in Oaxacan mythology.

Do we create them ourselves?

Or do they come to us as celestial messages?

Can they exist without us?

Or do we form a symbiotic relationship.,
each dependent on the other?

IMG0023_1.jpg

Eight Deer or Tiger Claw / Ocho Venado or Garra de Tigre is a Mixtec Hero; 

his name is composed of two parts: 

(1) day name (ie the name of the day on which he was born) Eight Deer and 

(2) nickname Tiger Claw. 


His symbol in the códices is a small circle with a comma like a tiger claw.

Nuttall is the twentieth century editor of the Zouche Nuttall Codex 

in which Eight Deer’s history of conquest is recounted.

Nine Wind / Nueve Viento is another Mixtec Hero 

and the founding father of the race, according to some códices.

Dreams

Once I stole the nose from a sacred statue;
today I watch it cross the square attached to a face.
Eight Deer walks past with a fanfare of conches:
you can tell him by his donut with its little tail.

A shadow moves as zopilote wings his way across the square.
I caught him once on a midnight bus;
he begged me to fold his wings and let him sleep forever.

A gringa called Nuttall sells tins of watery soap.
Her children fill my days with enchantments:
bubbles born from a magic ring.

Eight Deer, eight years old, sets out on his conquests.
Nine Wind births his people from a flint,
or was it the magic tree in Apoala?

The voices in my head slip slowly into silence.
Sometimes I think they have no need of me,
these dreams that come at midnight,
and knock at my window.

IMG_0218.JPG